Bladeren bron

HPCC-23024 update content changes from 7.4.x to 7.6.x

Signed-off-by: RISK\fumeva01 <valdir.fumene@lexisnexisrisk.com>
RISK\fumeva01 5 jaren geleden
bovenliggende
commit
cd60315253
21 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 3075 en 0 verwijderingen
  1. 89 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AdjustTimeTZ.xml
  2. 137 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AppendTZAdjustedTime.xml
  3. 125 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AppendTZOffset.xml
  4. 1285 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/Crypto.xml
  5. 48 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/DayOfWeek.xml
  6. 71 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/FindTZData.xml
  7. 392 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/Math.xml
  8. 64 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/MonthWeekNumFromDate.xml
  9. 59 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/PlatformVerCheck.xml
  10. 86 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/SecondsBetweenTZ.xml
  11. 52 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/TZDataForLocation.xml
  12. 72 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/ToLocalTime.xml
  13. 72 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/ToUTCTime.xml
  14. 39 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniVer.xml
  15. 47 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniqueTZAbbreviations.xml
  16. 46 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniqueTZLocations.xml
  17. 64 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/YearWeekNumFromDate.xml
  18. 39 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/getGlobalId.xml
  19. 39 0
      docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/getLocalId.xml
  20. 249 0
      docs/PT_BR/ECLWatch/ECLWa_mods/SessFaq.xml
  21. BIN
      docs/PT_BR/images/UniVersionChineseChars.jpg

+ 89 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AdjustTimeTZ.xml

@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="AdjustTimeTZ">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>AdjustTimeTZ</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.AdjustTimeTZ<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.AdjustTimeTZ</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.AdjustTimeTZ</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>AdjustTimeTZ</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>time,fromTimeZoneAbbrev,
+  toTimeZoneAbbrev, </emphasis> [<emphasis>fromLocation</emphasis>, ]
+  [<emphasis>toLocation</emphasis> ]<emphasis role="bold"> )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>time</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O valor da hora (no formato Time_t) para
+          ajustar.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário em que se supõe que o valor da 
+          <emphasis>hora</emphasis> esteja; deve ser uma sequência maiúscula
+          não vazia</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário designada como ponto
+          final; deve ser uma sequência maiúscula não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha o
+          fromTimeZoneAbbrev se um local não for fornecido ou for uma string
+          vazia, o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será
+          usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha 
+          toTimeZoneAbbrev; se um local não for fornecido ou for uma sequência vazia
+          , o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>O valor de tempo fornecido (no formato <link
+          linkend="Time_Data_Types">Time_t</link>) ajustado pela
+          diferença entre os dois fusos horários especificados; se um fuso horário
+          não puder ser encontrado, o valor da hora original será retornado
+          inalterado.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.AdjustTimeTZ</emphasis>
+ ajusta um determinado valor de tempo Time_t para outro fuso horário. O horário especificado
+  e o fuso horário de destino são designados por uma abreviação de fuso horário necessário
+  e um nome de local opcional.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.AdjustTimeTZ(205246,'CST','IST','NORTH AMERICA','');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="AdjustTimeTZ">SecondsBetweenTZ</link></para>
+</sect1>

+ 137 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AppendTZAdjustedTime.xml

@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="AppendTZAdjustedTime">
+  <title>AppendTZAdjustedTime</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.AppendTZAdjustedTime<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.AppendTZAdjustedTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.AppendTZAdjustedTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>AppendTZAdjustedTime</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>infile, timeField, timeZoneAbbrevField,
+  newTimeField, </emphasis>[<emphasis>fromLocationField</emphasis>,
+  ][<emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis>, ] [<emphasis>toLocation</emphasis>
+  ]<emphasis role="bold"> )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>infile</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O dataset a ser processado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>timeField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O campo no inFile que contém um horário
+          representado no formato Time_t. Isso não é uma string.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>timeZoneAbbrevField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O campo no inFile que contém a abreviação
+          de fuso horário a ser usada para correspondência; os valores nesse campo devem estar em
+          maiúsculas.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>newTimeField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O campo a ser anexado ao inFile que conterá o valor
+          ajustado de timeField.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromLocationField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O campo no inFile que contém o local do fuso horário
+          para aquele citado por timeZoneAbbrevField. O padrão é
+          um valor nulo (indicando que não há atributo de local do
+          fuso horário.) Se um local não for fornecido ou for uma sequência vazia, o
+          primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrevField será usado</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. A abreviação do fuso horário para uso em todos
+          os cálculos, como uma string. O padrão é 'UTC'</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha
+          toTimeZoneAbbrev; se um local não for fornecido ou for uma string
+          vazia, o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será usado; O padrão
+          é uma sequência vazia</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>Um novo dataset com a mesma definição de registro do inFile, mas
+          com quatro novos campos adicionados; os novos campos são nomeados com base no
+          nome fornecido como o atributo newOffsetField: <programlisting>std.Date.Time_t &lt;newOffsetField&gt;   // Value of timeField expressed in new 
+                                   // time zone 
+BOOLEAN &lt;newOffsetField&gt;_is_valid  // TRUE if &lt;newOffsetField&gt; contains a 
+                                   // valid value 
+                                   // If &lt;newOffsetField&gt;_is_valid is FALSE  
+                                   // then &lt;newOffsetField&gt; will have the same 
+                                   // value as timeField.
+STRING5 &lt;newOffsetField&gt;_tz        // The value of toTimeZoneAbbrev 
+STRING15 &lt;newOffsetField&gt;_location // The time zone location for
+                                   // &lt;newOffsetField&gt;_tz </programlisting></entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>O <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.AppendTZAdjustedTime</emphasis> utiliza um determinado
+  dataset que contém um horário (no formato Time_t), uma abreviação de fuso horário e um local opcional para o fuso horário,
+  lém de acrescentar quatro novos campos ao
+  dataset: Um novo atributo Time_t contendo a hora original expressa em
+  um fuso horário diferente e três atributos que fornecem informações sobre
+  esse fuso horário de destino e a validade da tradução.</para>
+
+  <para>Isso pode ser útil como uma etapa de ETL, em que os dados de hora são comuns em
+  relação a um fuso horário específico (por exemplo, UTC). As ações nessa macro de
+  função são conceitualmente semelhantes a AdjustTimeTZ (), mas aplicadas a um
+  conjunto de dados inteiro e um pouco mais eficientemente.</para>
+
+  <para><emphasis role="bold">Observação:</emphasis> Para que essa
+  macro de função seja executada corretamente, o código de chamada deve importar a biblioteca
+  STD.</para>
+
+  <?hard-pagebreak ?>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+ds := DATASET ([
+                {120000, 'CT'},
+                {120000, 'ET'}
+               ],{Std.Date.Time_t time, STRING tz});
+
+utcRewriteDS := Std.Date.TimeZone.AppendTZAdjustedTime(ds, time, tz, utc_time);
+OUTPUT(utcRewriteDS, NAMED('utc_result'));
+ 
+ptRewriteDS := Std.Date.TimeZone.AppendTZAdjustedTime (ds, time, tz, pacific_time, 
+                                                       toTimeZoneAbbrev := 'PT', 
+                                                       toLocation := 'NORTH AMERICA');
+OUTPUT(ptRewriteDS, NAMED('pacific_time_result'));
+</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="AppendTZOffset">AppendTZOffset</link> , <link
+  linkend="AdjustTimeTZ">AdjustTimeTZ</link></para>
+</sect1>

+ 125 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/AppendTZOffset.xml

@@ -0,0 +1,125 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="AppendTZOffset">
+  <title>AppendTZOffset</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.AppendTZOffset<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.AppendTZOffset</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.AppendTZOffset</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>AppendTZOffset</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>infile, timeZoneAbbrevField,
+  newOffsetField,</emphasis> [<emphasis>fromLocationField</emphasis>,
+  ][<emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis>, ] [<emphasis>toLocation</emphasis>
+  ]<emphasis role="bold"> )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>infile</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O dataset a ser processado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>timeZoneAbbrevField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O campo no inFile que contém a abreviação
+          de fuso horário a ser usada para correspondência; os valores nesse campo devem estar em
+          maiúsculas. Não, esta não é uma lei real.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>newOffsetField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O campo a ser anexado ao inFile que conterá o
+          número de segundos de deslocamento do UTC. Não, esta não é uma lei real.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromLocationField</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O campo no inFile que contém o local do fuso horário
+          para aquele citado por timeZoneAbbrevField. Isso não é
+          uma string. O valor padrão é nulo (indicando que não há campo de
+          localização do fuso horário).</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. A abreviação do fuso horário para uso em todos
+          os cálculos, como uma string. Padrões para ‘UTC’</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha 
+          toTimeZoneAbbrev; se um local não for fornecido ou for uma sequência vazia
+          , o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será usado. O padrão
+          é uma sequência vazia</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorna:</entry>
+
+          <entry>Um novo dataset com a mesma definição de registro do inFile, mas
+          com quatro novos campos adicionados. Os novos campos são nomeados com base no
+          nome fornecido como o atributo newOffsetField. Os campos anexados
+          são:<programlisting>INTEGER4 &lt;newOffsetField&gt;            // Offset, in seconds, between original 
+                                     //time zone and toTimeZoneAbbrev 
+BOOLEAN  &lt;newOffsetField&gt;_is_valid   // TRUE if &lt;newOffsetField&gt; contains a 
+                                     // valid value
+                                     // If &lt;newOffsetField&gt;_is_valid is FALSE 
+                                     // then &lt;newOffsetField&gt; will be zero.
+STRING5  &lt;newOffsetField&gt;_tz         // The value of toTimeZoneAbbrev
+STRING15 &lt;newOffsetField&gt;_location   // The time zone location for 
+                                     // &lt;newOffsetField&gt;_tz. </programlisting></entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>O <emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.AppendTZOffset</emphasis>
+ pega um conjunto de dados que contém uma abreviação de fuso horário e local
+  opcionais e anexa quatro novos atributos ao dataset que contêm informações úteis
+  para converter um valor de tempo em outro fuso horário.</para>
+
+  <para>Isso pode ser útil como uma etapa de ETL, em que os dados de hora são comuns em
+  relação a um fuso horário específico (por exemplo, UTC). As ações nessa
+  macro de função são conceitualmente semelhantes a SecondsBetweenTZ (), mas aplicadas a
+  um conjunto de dados inteiro e um pouco mais eficientemente.</para>
+
+  <para><emphasis role="bold">Observação:</emphasis> Para que essa
+  macro de função seja executada corretamente, o código de chamada deve importar a biblioteca
+  STD.</para>
+
+  <?hard-pagebreak ?>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+ds := DATASET ([
+               {120000, 'CT'},
+               {120000, 'ET'}
+               ],{Std.Date.Time_t time, STRING tz});
+utcOffsetDS := Std.Date.TimeZone.AppendTZOffset(ds, tz, seconds_to_utc);
+OUTPUT(utcOffsetDS, NAMED('offset_to_utc_result'));
+ 
+ptOffsetDS := Std.Date.TimeZone.AppendTZOffset (ds, tz, seconds_to_pacific_time,
+                                                toTimeZoneAbbrev := 'PT', 
+                                                toLocation := 'NORTH AMERICA');
+OUTPUT(ptOffsetDS, NAMED('offset_to_pacific_time_result'));</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link
+  linkend="AppendTZAdjustedTime">AppendTZAdjustedTime</link> , <link
+  linkend="SecondsBetweenTZ">SecondsBetweenTZ</link></para>
+</sect1>

File diff suppressed because it is too large
+ 1285 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/Crypto.xml


+ 48 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/DayOfWeek.xml

@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="DayOfWeek">
+  <title>DayOfWeek</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.DayOfWeek<indexterm>
+      <primary>STD.Date.DayOfWeek</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>DayOfWeek</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis role="bold">date)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>date</emphasis></entry>
+
+          <entry>Um valor de data no formato Date_t.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>DayofWeek retorna um valor INTEGER representando o dia da
+          semana, em que 1 = domingo.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">DayOfWeek</emphasis> retorna um
+  número que representa o dia da semana para a data especificada. A data deve
+  estar no calendário gregoriano, após o ano 1600.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+D1 := STD.Date.DayOfWeek(STD.Date.Today());
+      // D1 contains the day of the week for today's date
+</programlisting>
+
+  <para></para>
+</sect1>

+ 71 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/FindTZData.xml

@@ -0,0 +1,71 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="FindTZData">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>FindTZData</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.FindTZData<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.FindTZData</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.FindTZData</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>FindTZData</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>timeZoneAbbrev, </emphasis>
+  [<emphasis>location</emphasis> ]<emphasis role="bold">)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>timeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário a ser pesquisado; deve ser uma
+          string maiúscula não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>location</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local a ser pesquisado; se um
+          local não for fornecido ou for uma string vazia, todos os registros correspondentes
+          apenas à abreviação serão retornados.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>Um novo DATASET(TZDataLayout) contendo os registros encontrados.
+          <programlisting>EXPORT TZDataLayout := RECORD
+    STRING5         tzAbbrev;       // Time zone abbreviation; always uppercase
+                                    // may be duplicated between records
+    INTEGER4        secondsOffset;  // Number of seconds east (positive) 
+                                    // or west (negative) of UTC
+    SET OF STRING15 locations;      // Names of locations that use the given 
+                                    //time zone abbreviation
+END;
+</programlisting></entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.TZDataForLocation</emphasis> retorna
+  os registros de fuso horário para uma determinada abreviação e local opcional. Um
+  local deve ser fornecido como um método de diferenciação se a
+  abreviação tiver entradas duplicadas.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.FindTZData('CST','NORTH AMERICA');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link
+  linkend="TZDataForLocation">TZDataForLocation</link></para>
+</sect1>

+ 392 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/Math.xml

@@ -0,0 +1,392 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<chapter id="Math_Library">
+  <title><emphasis>Suporte a Math</emphasis></title>
+
+  <para>Esta seção cobre as funções matemáticas comuns na biblioteca
+  padrão.</para>
+
+  <para></para>
+
+  <sect1 id="Infinity">
+    <title>Infinity</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.Infinity<indexterm>
+        <primary>STD.Math.Infinity</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.Infinity</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Infinity</primary>
+      </indexterm>;</emphasis></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna um valor "infinito" REAL.</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para><emphasis role="bold">Infinity </emphasis>retorna um valor
+    "infinito".</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+myValue := STD.Math.Infinity;
+myValue;
+</programlisting>
+
+    <para>Ver também: <link linkend="isInfinite">isInfinite</link></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="NaN">
+    <title>NaN</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.NaN<indexterm>
+        <primary>STD.Math.NaN</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.NaN</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>NaN</primary>
+      </indexterm></emphasis><emphasis>;</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna um valor NaN (Not a Number) sem sinalização.</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>A função <emphasis role="bold">NaN </emphasis> retorna um valor
+    NaN (Not a Number) sem sinal.</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+myValue := STD.Math.NaN;
+myValue;
+</programlisting>
+
+    <para>Ver também: <link linkend="isNaN">IsNan</link></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="isInfinite">
+    <title>isInfinite</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.isInfinite<indexterm>
+        <primary>STD.Math.isInfinite</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.isInfinite</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>isInfinite</primary>
+      </indexterm>(</emphasis> <emphasis>val</emphasis><emphasis>);</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry><emphasis>val</emphasis></entry>
+
+            <entry>O valor a ser testado.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna um BOOLEAN indicando se um valor real é
+            infinito (positivo ou negativo).</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>A função <emphasis role="bold">isInfinite </emphasis> retorna se
+    um valor real é infinito (positivo ou negativo).</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+a := STD.Math.Infinity ;
+b := 42.1;
+STD.Math.isInfinite(a); //true
+STD.Math.isInfinite(b); //false
+</programlisting>
+
+    <para>Ver também: <link linkend="Infinity">Infinity, </link><link
+    linkend="isFinite">isFinite</link></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="isNaN">
+    <title>isNaN</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.isNaN<indexterm>
+        <primary>STD.Math.isNaN</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.isNaN</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>isNaN</primary>
+      </indexterm>(</emphasis> <emphasis>val</emphasis><emphasis>);</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry><emphasis>val</emphasis></entry>
+
+            <entry>O valor a ser testado.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna um BOOLEAN indicando se um valor real é um valor de NaN
+            (not a number).</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>A função <emphasis role="bold">isNaN </emphasis>retorna se
+    um valor real é um valor de NaN (não um número).</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+a := STD.Math.NaN ;
+b := 42.1;
+STD.Math.isNaN(a); //true
+STD.Math.isNaN(b); //false
+</programlisting>
+
+    <para>Ver também: <link linkend="NaN">NaN,</link><link linkend="isFinite">
+    isFinite</link></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="isFinite">
+    <title>isFinite</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.isFinite<indexterm>
+        <primary>STD.Math.isFinite</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.isFinite</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>isFinite</primary>
+      </indexterm>(</emphasis> <emphasis>val</emphasis><emphasis>);</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry><emphasis>val</emphasis></entry>
+
+            <entry>O valor a ser testado.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna um BOOLEAN indicando se um valor real é
+            um valor válido (nem infinito, nem NaN).</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>O <emphasis role="bold">isFinite </emphasis>a função isFinite retorna se
+    um valor real é um valor válido (nem infinito nem NaN).</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+a := STD.Math.Infinity ;
+b := STD.Math.NaN;
+c := 42.1;
+STD.Math.isFinite(a); //false
+STD.Math.isFinite(b); //false
+STD.Math.isFinite(c); //true
+</programlisting>
+
+    <para>Ver também: <link linkend="isNaN">isNaN ,</link><link
+    linkend="isInfinite">isInfinite</link></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="FMod">
+    <title>FMod</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.FMod<indexterm>
+        <primary>STD.Math.FMod</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.FMod</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>FMod</primary>
+      </indexterm>(</emphasis> <emphasis>numer, denom);</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry><emphasis>numer</emphasis></entry>
+
+            <entry>O numerador</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry><emphasis>denom</emphasis></entry>
+
+            <entry>O denominador</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna o restante em numer/denom de ponto flutuante
+            (arredondado para zero).</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>A função <emphasis role="bold">FMod</emphasis> retorna o
+    restante em numer/denom de ponto flutuante (arredondado para zero). </para>
+
+    <para>Se denom for zero, o resultado dependerá do indicador divideByZero:
+    </para>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+        <para>Se definido como zero ou não definido, retorna zero. </para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Se definido como "nan", retorna um valor NaN sem sinal.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Se definido como "fail", gera uma exceção.</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">#OPTION ('divideByZero', 'nan'); //divide by zero creates a quiet NaN
+IMPORT STD;
+STD.Math.FMod(5.1, 3.0);  // 2.1
+STD.Math.FMod(-5.1, 3.0); // -2.1
+STD.Math.FMod(5.1, 0);    // NaN
+</programlisting>
+
+    <para></para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="FMatch">
+    <title>FMatch</title>
+
+    <para><emphasis role="bold">STD.Math.FMatch<indexterm>
+        <primary>STD.Math.FMatch</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>Math.FMatch</primary>
+      </indexterm><indexterm>
+        <primary>FMatch</primary>
+      </indexterm>(</emphasis> <emphasis>a, b, epsilon);</emphasis>
+    <emphasis></emphasis></para>
+
+    <para></para>
+
+    <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+      <tgroup cols="2">
+        <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+        <colspec />
+
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry><emphasis>a</emphasis></entry>
+
+            <entry>O primeiro valor.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry><emphasis>b</emphasis></entry>
+
+            <entry>O segundo valor.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry><emphasis>epsilon</emphasis></entry>
+
+            <entry>A margem de erro permitida.</entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry>Retorno:<emphasis></emphasis></entry>
+
+            <entry>Retorna se dois valores de ponto flutuante são iguais,
+            dentro da margem do erro epsilon.</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+
+    <para>A função <emphasis role="bold">FMatch</emphasis> retorna se
+    dois valores de ponto flutuante são iguais, dentro da margem do erro
+    epsilon.</para>
+
+    <para>Exemplo:</para>
+
+    <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Math.FMatch(2.6,2.2,0.5); //true
+STD.Math.FMatch(2.6,2.2,0.3); //false</programlisting>
+
+    <para></para>
+  </sect1>
+</chapter>

+ 64 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/MonthWeekNumFromDate.xml

@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="MonthWeekNumFromDate">
+  <title>MonthWeekNumFromDate</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.MonthWeekNumFromDate<indexterm>
+      <primary>STD.MonthWeekNumFromDate</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>MonthWeekNumFromDate</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis role="bold">date,
+  startingDayOfWeek)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>date</emphasis></entry>
+
+          <entry>A data (no formato Date_t) para a qual calcular o número da
+          semana.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>startingDayOfWeek</emphasis></entry>
+
+          <entry>Opcional, o número do índice do primeiro dia da semana, 1 a 7,
+          em que 1 = domingo. O padrão é 1.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>O número da semana 1-based da data,
+          relativo ao início do mês da data.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">WeekNumFromDate </emphasis> retorna
+  o número da semana com 1-based no mês da data. A semana 1
+  sempre contém o primeiro dia do mês e a semana 2 começa no dia da semana
+  seguinte indicado pelo valor de
+  <emphasis>startingDayOfWeek</emphasis>. </para>
+
+  <para>Esta não é uma implementação ISO-8601 que calcular números de semanas
+  ("week dates").</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+startDate := STD.Date.Today();
+weekNum := STD.Date.MonthWeekNumFromDate(startDate,2);
+weekNum;
+</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link
+  linkend="YearWeekNumFromDate">YearWeekNumFromDate</link></para>
+</sect1>

+ 59 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/PlatformVerCheck.xml

@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="PlatformVersionCheck">
+  <title>PlatformVersionCheck</title>
+
+  <para><emphasis>result</emphasis> <emphasis role="bold"> :=
+  STD.System.Util.PlatformVersionCheck(
+  </emphasis><emphasis>v</emphasis><emphasis role="bold">
+  );</emphasis><indexterm>
+      <primary>STD.System.Util.PlatformVersionCheck(</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>System.Util.PlatformVersionCheck(</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>PlatformVersionCheck(</primary>
+    </indexterm></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>v</emphasis></entry>
+
+          <entry>Obrigatório. A versão mínima da plataforma no formato xx.xx.xx,
+          xx.xx, ou xx (em que xx é um número inteiro e não precisa ser
+          preenchido com zero); caracteres extras à direita (como o '-1' no
+          exemplo abaixo) são ignorados.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:<emphasis> </emphasis></entry>
+
+          <entry>TRUE se a versão atual da plataforma for igual ou superior
+          ao argumento, caso contrário, FALSE.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">PlatformVersionCheck </emphasis>testa
+  uma string de versão completa em relação às constantes individuais da versão
+  da plataforma para determinar se a versão da plataforma é pelo menos tão alta quanto o
+  argumento. Esta função é avaliada em tempo de compilação se o argumento for uma
+  constante. Isso o torna útil para incorporar declarações #IF (),
+  como mostrado no exemplo.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+#IF(STD.System.Util.PlatformVersionCheck('8.2.0-1'))
+  OUTPUT('Platform check TRUE');
+#ELSE
+  OUTPUT('Platform check FALSE');
+#END</programlisting>
+</sect1>

+ 86 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/SecondsBetweenTZ.xml

@@ -0,0 +1,86 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="SecondsBetweenTZ">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>SecondsBetweenTZ</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.SecondsBetweenTZ<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.SecondsBetweenTZ</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.SecondsBetweenTZ</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>SecondsBetweenTZ</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>fromTimeZoneAbbrev, toTimeZoneAbbrev,
+  </emphasis> [<emphasis>fromLocation</emphasis>, ]
+  [<emphasis>toLocation</emphasis> ]<emphasis role="bold"> )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário designada como ponto
+          final; deve ser uma sequência maiúscula não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário designada como ponto
+          final; deve ser uma sequência maiúscula não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha o
+          fromTimeZoneAbbrev se um local não for fornecido ou for uma string
+          vazia, o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será
+          usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha 
+          toTimeZoneAbbrev; se um local não for fornecido ou for uma sequência vazia
+          , o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorna:</entry>
+
+          <entry>O número de segundos entre os dois fusos horários; retorna
+          zero se um dos fusos horários não puder ser encontrado</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.SecondsBetweenTZ</emphasis> calcula
+  o deslocamento, em segundos, entre dois fusos horários diferentes. Cada fuso horário é
+  designado por uma abreviação de fuso horário necessária e um nome de local
+  opcional. O resultado é o número de segundos (que podem ser positivos ou
+  negativos) que precisariam ser aplicados a uma hora ao viajar de
+  <emphasis>fromTimeZoneAbbrev</emphasis> para 
+  <emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis>..</para>
+
+  <para>Esteja ciente de que alguns fusos horários representam explicitamente o horário de
+  verão, portanto, é totalmente possível alterar não apenas os fusos horários, mas também a observância do
+  horário de verão em uma única chamada</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">MPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.SecondsBetweenTZ('CST','IST','NORTH AMERICA','');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="AdjustTimeTZ">AdjustTimeTZ</link></para>
+</sect1>

+ 52 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/TZDataForLocation.xml

@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="TZDataForLocation">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>TZDataForLocation</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.TZDataForLocation<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.TZDataForLocation</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.TZDataForLocation</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TZDataForLocation</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>location </emphasis> <emphasis
+  role="bold">)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>location</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O nome do local a ser pesquisado; deve ser uma
+          sequência maiúscula não vazia. </entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>Um novo DATASET(STRING5 tzAbbrev, INTEGER4 secondsOffset)
+          contendo os registros encontrados para o local especificado.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.TZDataForLocation</emphasis> retorna
+  os registros de fuso horário para um determinado local.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.TZDataForLocation('ASIA');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="FindTZData">FindTZData</link></para>
+</sect1>

+ 72 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/ToLocalTime.xml

@@ -0,0 +1,72 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="ToLocalTime">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>ToLocalTime</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.ToLocalTime<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.ToLocalTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.ToLocalTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>ToLocalTime</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>utcTime, toTimeZoneAbbrev,
+  </emphasis>[<emphasis>toLocation</emphasis> ]<emphasis role="bold">
+  )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>utcTime</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O valor da hora UTC (no formato Time_t) para
+          ajuste.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário designada como ponto
+          final; deve ser uma sequência maiúscula não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>toLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha t
+          toTimeZoneAbbrev; se um local não for fornecido ou for uma sequência vazia
+          , o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>O valor da hora UTC fornecido (no formato <link
+          linkend="Time_Data_Types">Time_t</link>) ajustado para o fuso
+          horário definido por toTimeZoneAbbrev e toLocation; se o fuso horário
+          não puder ser encontrado, o valor da hora original será retornado
+          inalterado</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.ToLocalTime</emphasis>
+  converte um horário UTC em um horário designado por uma
+  abreviação de fuso horário e local opcional.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.ToLocalTime(205246,'CST','NORTH AMERICA');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="AdjustTimeTZ">AdjustTimeTZ</link>, <link
+  linkend="ToUTCTime">ToUTCTime</link></para>
+</sect1>

+ 72 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/ToUTCTime.xml

@@ -0,0 +1,72 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="ToUTCTime">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>ToUTCTime</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.ToUTCTime<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.ToUTCTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.ToUTCTime</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>ToUTCTime</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis>localTime, fromTimeZoneAbbrev,
+  </emphasis>[<emphasis>fromLocation</emphasis> ]<emphasis role="bold">
+  )</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>localTime</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. O valor da hora (no formato Time_t) para
+          ajustar.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromTimeZoneAbbrev</emphasis></entry>
+
+          <entry>OBRIGATÓRIO. A abreviação do fuso horário em que se supõe que o valor localTime
+          esteja; deve ser uma string maiúscula
+          não vazia.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>fromLocation</emphasis></entry>
+
+          <entry>OPCIONAL. O nome do local que acompanha o
+          fromTimeZoneAbbrev se um local não for fornecido ou for uma string
+          vazia, o primeiro registro correspondente a TimeZoneAbbrev será
+          usado.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>O valor da hora local fornecido ajustado para a hora UTC; se o fuso horário
+          especificado não puder ser encontrado, o valor da hora UTC original será
+          retornado inalterado.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.ToUTCTime</emphasis>
+ converte um horário local, definido com uma abreviação de fuso horário e
+  local opcional, em um horário UTC.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.ToUTCTime(205246,'CST','NORTH AMERICA');</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link linkend="AdjustTimeTZ">AdjustTimeTZ</link>, <link
+  linkend="ToLocalTime">ToLocalTime</link></para>
+</sect1>

+ 39 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniVer.xml

@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="UniVersion">
+  <title>Version</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Uni.Version<indexterm>
+      <primary>STD.Uni.Version</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>Uni.Version</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis role="bold">)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry>Retorno:<emphasis> </emphasis></entry>
+
+          <entry>Version retorna um valor STRING (e.x., '55.1').</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis role="bold">Version </emphasis>retorna a
+  versão da biblioteca International Components for Unicode (ICU)
+  instalada.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <para><graphic align="left"
+  fileref="../../images/UniVersionChineseChars.jpg" /></para>
+
+  <para></para>
+</sect1>

+ 47 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniqueTZAbbreviations.xml

@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="UniqueTZAbbreviations">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>UniqueTZAbbreviations</title>
+
+  <para><emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.UniqueTZAbbreviations<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.UniqueTZAbbreviations</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.UniqueTZAbbreviations</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>UniqueTZAbbreviations</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis></emphasis> <emphasis
+  role="bold">)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>Um novo DATASET({STRING5 tzAbbrev}) contendo as abreviações exclusivas do
+          fuso horário.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.UniqueTZAbbreviations</emphasis> retorna
+  uma lista de abreviações de fuso horário exclusivas do dataset
+  codificado no módulo TimeZone. Todas as abreviações estão em maiúsculas.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.UniqueTZAbbreviations();</programlisting>
+
+  <para></para>
+</sect1>

+ 46 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/UniqueTZLocations.xml

@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="UniqueTZLocations">
+  <!--This is a template for STD library method mod files-->
+
+  <title>UniqueTZLocations</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.TimeZone.UniqueTZLocations<indexterm>
+      <primary>STD.Date.TimeZone.UniqueTZLocations</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>TimeZone.UniqueTZLocations</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>UniqueTZLocations</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis></emphasis> <emphasis
+  role="bold">)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>Um novo DATASET ({STRING name}) contendo os nomes de locais
+          exclusivos.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>A função <emphasis
+  role="bold">STD.Date.TimeZone.UniqueTZLocations</emphasis>Retorna uma
+  lista de nomes de locais exclusivos do dataset codificado. Todos os nomes estão em
+  maiúsculas.</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.Date.TimeZone.UniqueTZLocations();</programlisting>
+
+  <para></para>
+</sect1>

+ 64 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/YearWeekNumFromDate.xml

@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="YearWeekNumFromDate">
+  <title>YearWeekNumFromDate</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.Date.YearWeekNumFromDate<indexterm>
+      <primary>STD.YearWeekNumFromDate</primary>
+    </indexterm><indexterm>
+      <primary>YearWeekNumFromDate</primary>
+    </indexterm>(</emphasis> <emphasis role="bold">date,
+  startingDayOfWeek)</emphasis></para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry><emphasis>date</emphasis></entry>
+
+          <entry>A data (no formato Date_t) para a qual calcular o número da
+          semana.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry><emphasis>startingDayOfWeek)</emphasis></entry>
+
+          <entry>Opcional, o número do índice do primeiro dia da semana, 1 a 7,
+          em que 1 = domingo. O padrão é 1.</entry>
+        </row>
+
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>O número da semana 1-based da data,
+          relativo ao início do ano da data.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para> A função <emphasis role="bold">YearWeekNumFromDate </emphasis> retorna
+  o número da semana 1-based no ano da data. A semana 1
+  sempre contém o primeiro dia do ano e a semana 2 começa no dia da semana
+  seguinte indicado pelo valor de
+  <emphasis>startingDayOfWeek</emphasis>. </para>
+
+  <para>Esta não é uma implementação ISO-8601 que calcular números de semanas
+  ("week dates").</para>
+
+  <para>Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+startDate := STD.Date.Today();
+weekNum := STD.Date.YearWeekNumFromDate(startDate,2);
+weekNum;
+</programlisting>
+
+  <para>Ver também: <link
+  linkend="MonthWeekNumFromDate">MonthWeekNumFromDate</link></para>
+</sect1>

+ 39 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/getGlobalId.xml

@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="getGlobalId">
+  <title>getGlobalId</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.System.Log.getGlobalId<indexterm>
+      <primary>STD.System.Log.getGlobalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>System.Log.getGlobalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>Log.getGlobalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>getGlobalId</primary>
+    </indexterm>(</emphasis>)</para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt"/>
+
+      <colspec/>
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>getGlobalId retorna o Global Id</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>O <emphasis role="bold">getGlobalId </emphasis>obtém o Global Id
+  associado à consulta ou workunit atual. Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.System.Log.getGlobalId();    
+</programlisting>
+</sect1>

+ 39 - 0
docs/PT_BR/ECLStandardLibraryReference/SLR-Mods/getLocalId.xml

@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="getLocalId">
+  <title>getLocalId</title>
+
+  <para><emphasis role="bold">STD.System.Log.getLocalId<indexterm>
+      <primary>STD.System.Log.getLocalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>System.Log.getLocalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>Log.getLocalId</primary>
+    </indexterm> <indexterm>
+      <primary>getLocalId</primary>
+    </indexterm>(</emphasis>)</para>
+
+  <informaltable colsep="1" frame="all" rowsep="1">
+    <tgroup cols="2">
+      <colspec colwidth="80.50pt" />
+
+      <colspec />
+
+      <tbody>
+        <row>
+          <entry>Retorno:</entry>
+
+          <entry>getLocalId retorna o Local Id.</entry>
+        </row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
+
+  <para>O <emphasis role="bold">getLocalId </emphasis>obtém o Local ID
+  associado à consulta ou unidade de trabalho atual. Exemplo:</para>
+
+  <programlisting format="linespecific">IMPORT STD;
+STD.System.Log.getLocalId();    
+</programlisting>
+</sect1>

+ 249 - 0
docs/PT_BR/ECLWatch/ECLWa_mods/SessFaq.xml

@@ -0,0 +1,249 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
+<sect1 id="session-management" role="nobrk">
+  <title>Gerenciamento de Sessões</title>
+
+  <para>A versão 7.0 do HPCC Platform apresenta o novo recurso de segurança do 
+  Gerenciamento de Sessão ESP. Isto funciona como muitas aplicações bancárias,
+  onde depois de um período de inatividade configurável você é avisado com um 
+  pop-up "Você está prestes a ser bloqueado". Se nenhuma ação for tomada, a
+  sessão será bloqueada e você precisará inserir suas credenciais para
+  desbloquear e retomar. Uma sessão permanece ativa enquanto houver interação 
+  regular do usuário. Após um período de inatividade, você é alertado de que 
+  sua sessão está prestes a ser bloqueada. As sessões são armazenadas em 
+  cookies e compartilhadas entre as abas e instâncias de cada navegador. A 
+  atividade em qualquer instância estenderá toda a duração da sessão. Além 
+  disso, uma opção de menu Logout permite que você feche sua sessão quando 
+  terminar.</para>
+
+  <sect2 id="faq">
+    <title>FAQ</title>
+
+    <orderedlist>
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Por que nós implementamos 
+	esse recurso?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: O principal motivo é
+        reforçar a segurança. Os navegadores e o IDE deixados abertos depois 
+	de horas e no fim de semana são um risco de segurança. Além disso, 
+	isso reduz a carga desnecessária no ESP, pois não atualizará 
+	automaticamente as sessões do ECLWatch inativas.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Quanto tempo dura uma
+        sessão inativa?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Seu administrador pode
+        configurar isso usando o Configuration Manager. A configuração padrão 
+	são de duas horas de inatividade.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: A atualização automática 
+        de workunits e gráficos ativos estende sua sessão de ESP?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não, apenas as ações do 
+	usuário, como digitação ou cliques do mouse, estendem uma 
+	sessão.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Terei que fazer o login no
+        ECLWatch?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, assim como você faz
+        atualmente.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Terei que fazer o login no 
+	ECL IDE?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, mas você já deveria 
+	estar. Não há alterações perceptíveis aqui apenas nos bastidores onde
+        você está sendo autenticado.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Terei que fazer o login no
+        Configuration Manager?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Quais credenciais devo
+        usar para fazer login?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Use suas credenciais
+        atribuídas.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Posso me desconectar do 
+	ECL Watch?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, há um link para
+        logout disponível. Você pode fazer logoff e não bloquear a sessão após 
+	um período configurável de inatividade.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Minhas sessões serão
+        desconectadas devido à inatividade?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não. Depois de um período
+        de inatividade configurável, sua sessão é bloqueada. Você precisa 
+	desbloquear para retomar sua sessão.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <?dbfo keep-together="always"?>
+
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Quanto tempo até minha 
+	senha expirar?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Isso depende das políticas 
+	do seu sistema e do gerenciador de segurança configurado.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Conseguirei alterar uma
+        senha expirada?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, com a nova tela de 
+	login, você pode inserir IDs usados anteriormente ou inserir um ID
+	diferente. Você pode ter tantas sessões de usuário ativas a qualquer 
+	momento quanto permitido pelos recursos do seu sistema.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Posso fazer login 
+	simultaneamente com credenciais diferentes?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, usando abas
+        diferentes em um único navegador, várias instâncias do mesmo navegador 
+	ou várias instâncias de diferentes navegadores.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Existe uma opção para 
+	permanecer conectado indefinidamente e/ou não ter tempo de 
+	inatividade?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Perderei dados se obtiver
+        o logout automático?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não. Você não foi
+        desconectado. Sua sessão será bloqueada. Qualquer coisa digitada em 
+	qualquer campo (como uma caixa de pesquisa) que não tenha sido enviada 
+	ou inserida poderá ser perdida. No entanto, como a sessão em si é 
+	bloqueada, é improvável que quaisquer dados sejam perdidos.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: As minhas unidades de
+        trabalho enfileiradas e programadas serão executadas quando eu estiver 
+	bloqueado?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim, a sessão aplica-se 
+	apenas às comunicações ESP/ECL IDE e ESP/ECLWatch.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Os utilitários de linha de
+        comando do HPCC serão afetados?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Possivelmente. Se você 
+	configurou o AuthPerSessionOnly, os utilitários de linha de comando 
+	não funcionarão. Se AuthPerSessionOnly não estiver ativado, os 
+	utilitários de linha de comando não serão afetados.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: A atualização automática 
+	no ECLWatch redefine o cronômetro de expiração da sessão?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não. Apenas as interações 
+	ativas, como cliques do mouse e teclas pressionadas, prolongam o tempo 
+	limite. Observe que a rolagem não estende o o tempo de 
+	expiração.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Se eu estiver conectado à
+        mesma conta usando várias abas em um navegador ou várias instâncias do 
+	mesmo navegador, posso ser bloqueado de um, mas não dos outros?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não, a atividade é 
+	rastreada por suas credenciais. A atividade em uma aba ou instância 
+	estende a sessão para todas.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Se eu fizer login na mesma 
+	conta usando navegadores diferentes (por exemplo, Firefox e Chrome), 
+	eles compartilham o mesmo tempo limite da sessão?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Não. Como cada navegador 
+	tem seu próprio armazenamento de cookies, a atividade em um não se
+        estende ao outro.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Posso voltar 
+	automaticamente para a tela do ECLWatch onde eu estava quando fui 
+	bloqueado automaticamente?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim. A intenção é bloquear
+        sua sessão e não desconectá-lo completamente. Desbloquear sua sessão
+        deve retorná-lo ao mesmo ponto quando sua sessão estiver 
+	bloqueada.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Conseguirei alterar uma 
+	senha expirada?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Sim. Você é redirecionado 
+	para uma página onde você pode redefinir sua senha.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: O acesso ao ECLWatch
+        requer SSL/TLS e HTTPS?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Esses protocolos de 
+	segurança já estão disponíveis para o administrador do HPCC 
+	configurar. Embora não seja necessário para o gerenciamento de
+	sessões, esperamos que eles estejam habilitados no momento.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: As minhas chamadas SOAP
+        programáticas utilizando ESP terão algum impacto?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Talvez. Se você tiver
+        configurado AuthPerSessionOnly, as chamadas SOAP não funcionarão. Se o 
+	seu sistema não estiver configurado dessa forma, as chamadas SOAP
+        programáticas continuarão a funcionar como fazem agora.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="strong">Q</emphasis>: Quando verei as mudanças 
+	no Session Management (Gerenciamento de Sessões)?</para>
+
+        <para><emphasis role="strong">A</emphasis>: Você pode configurar seu
+        sistema para usar o Session Management como parte do HPCC Versão 
+	7.0.</para>
+      </listitem>
+    </orderedlist>
+  </sect2>
+</sect1>

BIN
docs/PT_BR/images/UniVersionChineseChars.jpg