Bläddra i källkod

msg cosmetics

git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@36243 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
Markus Neteler 16 år sedan
förälder
incheckning
0c934e3f98

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ar.po

@@ -9036,7 +9036,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "المشتقات الجزئية المخرجة"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_cs.po

@@ -22010,10 +22010,9 @@ msgid "Use scale dependent tension"
 msgstr "Použij napětí závislé na měřítku"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:149
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Číslo vrstvy. Pokud nastaveno na 0, jsou použity souřadnice z (pouze u 3D "
-"vektorů)"
+"Pokud nastaveno na 0, jsou použity souřadnice z (pouze u 3D vektorů)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 2 - 2
locale/po/grassmods_de.po

@@ -8921,9 +8921,9 @@ msgstr ""
 "Gebe partielle Ableitungen an Stelle von topographischen Parametern aus."
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Feldwert. Wenn 0, dann wird die Z-Koordinate genutzt (nur bei 3D-Vektoren)."
+"Wenn 0, dann wird die Z-Koordinate genutzt (nur bei 3D-Vektoren)."
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_el.po

@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_es.po

@@ -9073,10 +9073,9 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Producir derivadas parciales en vez de parámetros topográficos"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Valor de campo. Si se establece a 0, se usarán las coordenadas Z (sólo "
-"vectoriales 3D)"
+"Si se establece a 0, se usarán las coordenadas Z (sólo vectoriales 3D)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_fr.po

@@ -9706,10 +9706,9 @@ msgstr ""
 "Affiche les dérivées partielles à la place des paramètres topographiques"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:149
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Valeur du champ. Si fixée à 0, les coordonnées z sont utilisées (vecteur 3D "
-"seulement)"
+"Si fixée à 0, les coordonnées z sont utilisées (vecteur 3D seulement)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_hi.po

@@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "का"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr "फील्ड सेट ज़ेड"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_it.po

@@ -8997,7 +8997,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ja.po

@@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "傾斜値、傾斜方位、曲率の代わりに偏導関数を出力"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr "���"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ko.po

@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_lv.po

@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_mr.po

@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_pl.po

@@ -9088,7 +9088,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_pt.po

@@ -9394,10 +9394,9 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Gera derivadas parciais em vez"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
-"apenas)"
+"Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 #, fuzzy

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_pt_br.po

@@ -9408,10 +9408,9 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Gera derivadas parciais em vez"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
-"apenas)"
+"Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 #, fuzzy

+ 2 - 3
locale/po/grassmods_ru.po

@@ -8984,10 +8984,9 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Вывод частных производных вместо топографических параметров"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Значение поля. Если установлено в 0, используются координаты z (только 3D "
-"вектор)"
+"Если установлено в 0, используются координаты z (только 3D вектор)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_sl.po

@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Izhodni rastrski sloj z morfometriènimi parametri"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 2 - 2
locale/po/grassmods_th.po

@@ -8822,8 +8822,8 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "ออกผลลัพธ์ partial derivatives แทน ตัวแปร topographic"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
-msgstr "ค่า Field. ถ้ากำหนดเป็น 0, จะใช้ค่าพิกัด z แทน. (เท่านั้น 3D vector)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgstr "ถ้ากำหนดเป็น 0, จะใช้ค่าพิกัด z แทน. (เท่านั้น 3D vector)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_tr.po

@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 2 - 2
locale/po/grassmods_vi.po

@@ -9314,9 +9314,9 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "Các đạo hàm riêng ở đầu ra thay vì các tham số địa hình"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr ""
-"Giá trị trường. Nếu là 0, các tọa độ z được dùng. (Chỉ áp dụng cho vector 3D)"
+"Nếu là 0, các tọa độ z được dùng. (Chỉ áp dụng cho vector 3D)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182
 msgid ""

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_zh.po

@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
 msgstr "输出偏导数而不是地形参数"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:174 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
+msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
 msgstr "字段值。如果设置为0,则表明使用 z 坐标。(仅用于 3D 矢量)"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:182

+ 1 - 1
vector/v.surf.rst/main.c

@@ -171,7 +171,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
 
     parm.field = G_define_standard_option(G_OPT_V_FIELD);
     parm.field->description =
-	_("Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)");
+	_("If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)");
     parm.field->answer = "1";
 
     parm.zcol = G_define_option();