|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
|
|
"Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 15:57+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 15:57+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 19:21+0100\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:12+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard@gmail.com>\n"
|
|
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: français <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
"Language-Team: français <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -37,18 +37,16 @@ msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Apparence"
|
|
msgstr "Apparence"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Analysis"
|
|
msgid "Analysis"
|
|
-msgstr "Analyser"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Analyses"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:99 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:381
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:99 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:381
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgid "Animation"
|
|
-msgstr "Quantification"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Animation"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:219
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:219
|
|
msgid "Control View"
|
|
msgid "Control View"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Contrôles de la vue"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:240
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:240
|
|
msgid "Adjusts the viewer's angle of view"
|
|
msgid "Adjusts the viewer's angle of view"
|
|
@@ -56,26 +54,23 @@ msgstr "Ajuster l'angle de vue"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:245 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:68
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:245 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:68
|
|
msgid "Perspective:"
|
|
msgid "Perspective:"
|
|
-msgstr "Perspective:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Perspective :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:253
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:253
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rotates the scene about the horizontal axis. An angle of 0 is flat. The scene rotates between -90 and 90 degrees."
|
|
msgid "Rotates the scene about the horizontal axis. An angle of 0 is flat. The scene rotates between -90 and 90 degrees."
|
|
-msgstr "Effectue une rotation sur l'axe horitontal. Un angle de 0 est plat. L'angle de rotaiton doit être entre -90 et 90 degrés."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Effectue une rotation sur l'axe horitontal. Un angle de 0 est plat. L'angle de rotation doit être entre -90 et 90 degrés."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:258 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:131
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:258 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:131
|
|
msgid "Twist:"
|
|
msgid "Twist:"
|
|
msgstr "Basculer :"
|
|
msgstr "Basculer :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:265
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:265
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Adjusts the viewer's height above the scene"
|
|
msgid "Adjusts the viewer's height above the scene"
|
|
-msgstr "Ajuster l'angle de vue vertical"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ajuster la hauteur de la vue au dessus de la scène"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:269
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:269
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Adjusts the vertical exaggeration of the surface. As an example, if the easting and northing are in meters and the elevation in feet, a vertical exaggeration of .305 would produce a true (unexaggerated) surface. "
|
|
msgid "Adjusts the vertical exaggeration of the surface. As an example, if the easting and northing are in meters and the elevation in feet, a vertical exaggeration of .305 would produce a true (unexaggerated) surface. "
|
|
-msgstr "Ajuster l'exagération verticale. En exemple, si les paramètres de region sont en mètres et l'altitude en pieds, une exagération verticale de 0,305 produira une surface vraie (non exagérée)."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ajuster l'exagération verticale. Par exemple, si les abscisse et ordonnée sont en mètres et l'altitude en pieds, une exagération verticale de 0,305 produira une surface vraie (non exagérée)."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:279 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1038
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:279 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1038
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1754 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2402
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1754 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2402
|
|
@@ -92,41 +87,36 @@ msgid "Z-exag:"
|
|
msgstr "Exagération verticale :"
|
|
msgstr "Exagération verticale :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:298
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:298
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Look:"
|
|
msgid "Look:"
|
|
-msgstr "Regarder vers :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Orienter vers :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:301
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:301
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "here"
|
|
msgid "here"
|
|
-msgstr "sphère"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "curseur"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:304
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:304
|
|
msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
|
|
msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
|
|
msgstr "Permet de sélectionner un point sur la surface qui deviendra le nouveau centre de la vue. Cliquer sur le bouton puis sur la surface."
|
|
msgstr "Permet de sélectionner un point sur la surface qui deviendra le nouveau centre de la vue. Cliquer sur le bouton puis sur la surface."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:310
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:310
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "center"
|
|
msgid "center"
|
|
-msgstr "Centre :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "centre"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:313
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:313
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Resets the view to the original default center of view"
|
|
msgid "Resets the view to the original default center of view"
|
|
msgstr "Rétablir le centre de la vue par défaut"
|
|
msgstr "Rétablir le centre de la vue par défaut"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:317
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:317
|
|
msgid "top"
|
|
msgid "top"
|
|
-msgstr "sommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "nord"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:320
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:320
|
|
msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
|
|
msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Définir la vue directement au dessus du centre de la scène. Cette vue du haut est orientée approximativement nord-sud."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:324
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:324
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "reset"
|
|
msgid "reset"
|
|
-msgstr "Remise à zéro"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "par défaut"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
|
|
msgid "Reset to default view"
|
|
msgid "Reset to default view"
|
|
@@ -142,31 +132,29 @@ msgid "Background color:"
|
|
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
|
|
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:388
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:388
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
|
|
msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Appuyez sur le bouton 'Enregistrer' et commencez à changer la vue. Il ets recommendé d'utiliser le mode avion (barre d'outils d'affichage) pour obtenir un déplacement fluide."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:399
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:399
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Record"
|
|
msgid "Record"
|
|
-msgstr "Recoder"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:401
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:401
|
|
msgid "Play"
|
|
msgid "Play"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Lecture"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgid "Pause"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Pause"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:405
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:405
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgid "Stop"
|
|
-msgstr "Sommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:417
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:417
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Total number of frames :"
|
|
msgid "Total number of frames :"
|
|
-msgstr "Nombre de segments :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Nombre total d'images :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421
|
|
msgid "Frame rate (FPS):"
|
|
msgid "Frame rate (FPS):"
|
|
@@ -177,19 +165,16 @@ msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:470
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:470
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save image sequence"
|
|
msgid "Save image sequence"
|
|
-msgstr "Fixer la taille de l'image"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Enregistrer la séquence d'image"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:477 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4119
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:477 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4119
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Choose a directory:"
|
|
msgid "Choose a directory:"
|
|
-msgstr "Choisir le répertoire d'entrée"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Choisir un répertoire :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:478
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:478
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Choose a directory for images"
|
|
msgid "Choose a directory for images"
|
|
-msgstr "Choisir le répertoire d'entrée"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Choisir un répertoire pour les images"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:479 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:881
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:479 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:881
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1191
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1191
|
|
@@ -211,16 +196,15 @@ msgstr "Parcourir"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:482
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:482
|
|
msgid "File prefix:"
|
|
msgid "File prefix:"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Préfix :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486
|
|
msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
|
|
msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Les noms de fichiers générés ressembleront à ceci : prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:487
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:487
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "File format:"
|
|
msgid "File format:"
|
|
-msgstr "Format :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Format de fichier :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:542 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1846
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:542 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1846
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:360
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:360
|
|
@@ -228,9 +212,8 @@ msgid "Surface"
|
|
msgstr "Surface"
|
|
msgstr "Surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:548 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1081
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:548 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1081
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Constant surface"
|
|
msgid "Constant surface"
|
|
-msgstr "Surface de coût"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Surface constante"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:553 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:462
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:553 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:462
|
|
msgid "Vector"
|
|
msgid "Vector"
|
|
@@ -307,21 +290,18 @@ msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
|
|
msgstr "Utiliser les paramètres de rendu pour toutes les surfaces chargées"
|
|
msgstr "Utiliser les paramètres de rendu pour toutes les surfaces chargées"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:713 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:713 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Coarse mode:"
|
|
msgid "Coarse mode:"
|
|
-msgstr "Grossier :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mode grossier :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:716 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:756
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:716 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:756
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:392
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:392
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:409
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:409
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "resolution:"
|
|
msgid "resolution:"
|
|
-msgstr "Résolution :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "résolution :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:729 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:729 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "style:"
|
|
msgid "style:"
|
|
-msgstr "style"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "style :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:424
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:424
|
|
msgid "wire"
|
|
msgid "wire"
|
|
@@ -329,17 +309,15 @@ msgstr "treillis"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:733 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:733 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
|
|
msgid "surface"
|
|
msgid "surface"
|
|
-msgstr "surface "
|
|
|
|
|
|
+msgstr "surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:745
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:745
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change wire color"
|
|
msgid "Change wire color"
|
|
msgstr "Couleur du treillis"
|
|
msgstr "Couleur du treillis"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:752 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:388
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:752 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:388
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Fine mode:"
|
|
msgid "Fine mode:"
|
|
-msgstr "Fin :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mode fin :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:777
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:777
|
|
msgid "Surface attributes"
|
|
msgid "Surface attributes"
|
|
@@ -390,7 +368,7 @@ msgstr "Position"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:859
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:859
|
|
msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
|
|
msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Modifier les positions x, y et z de la surface actuelle"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:869 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1057
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:869 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1057
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2544
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2544
|
|
@@ -398,9 +376,8 @@ msgid "Reset"
|
|
msgstr "Remise à zéro"
|
|
msgstr "Remise à zéro"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:870 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1679
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:870 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1679
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Reset to default position"
|
|
msgid "Reset to default position"
|
|
-msgstr "Revenir à la vue par défaut"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Revenir à la position par défaut"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:945
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:945
|
|
msgid "Active cutting plane:"
|
|
msgid "Active cutting plane:"
|
|
@@ -408,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:957
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:957
|
|
msgid "clear"
|
|
msgid "clear"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "effacer"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:958
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:958
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -426,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:961
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:961
|
|
msgid "shaded"
|
|
msgid "shaded"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "ombré"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:973
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:973
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -478,19 +455,16 @@ msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1109
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1109
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Fine resolution:"
|
|
msgid "Fine resolution:"
|
|
-msgstr "Résolution :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Résolution fine :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1121
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1121
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgid "Value:"
|
|
-msgstr "Valeurs"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Valeur :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1133 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2533
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1133 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2533
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Transparency:"
|
|
msgid "Transparency:"
|
|
-msgstr "Transparence"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Transparence :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1145 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1776
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1145 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1776
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1897 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1897 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
|
|
@@ -546,9 +520,8 @@ msgid "Display"
|
|
msgstr "Affichage"
|
|
msgstr "Affichage"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1296
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1296
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "on surface(s):"
|
|
msgid "on surface(s):"
|
|
-msgstr "sur la surface"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "sur la surface :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1306 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1462
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1306 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1462
|
|
msgid "Height above surface:"
|
|
msgid "Height above surface:"
|
|
@@ -564,7 +537,7 @@ msgstr "Points vectoriels"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1361
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1361
|
|
msgid "Icon:"
|
|
msgid "Icon:"
|
|
-msgstr "Icône"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Icône :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2000
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2000
|
|
msgid "size:"
|
|
msgid "size:"
|
|
@@ -579,9 +552,8 @@ msgid "use size for thematic mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1459
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1459
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Display on surface(s):"
|
|
msgid "Display on surface(s):"
|
|
-msgstr "Distance le long de la surface"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Afficher sur la surface :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1516
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1516
|
|
msgid "3D raster map"
|
|
msgid "3D raster map"
|
|
@@ -617,7 +589,7 @@ msgstr "Position de la source de lumière"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1748
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1748
|
|
msgid "Adjusts the light height"
|
|
msgid "Adjusts the light height"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ajuster la hauteur de la source de lumière"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1772
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1772
|
|
msgid "Light color and intensity"
|
|
msgid "Light color and intensity"
|
|
@@ -629,7 +601,7 @@ msgstr "Luminosité :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
|
|
msgid "Adjusts the brightness of the light"
|
|
msgid "Adjusts the brightness of the light"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ajuster la luminosité de la lumière"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1797 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:320
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1797 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:320
|
|
msgid "Ambient:"
|
|
msgid "Ambient:"
|
|
@@ -637,7 +609,7 @@ msgstr "Ambiant :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1799
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1799
|
|
msgid "Adjusts the ambient light"
|
|
msgid "Adjusts the ambient light"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ajuster la lumière ambiante"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1860
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1860
|
|
msgid "Edges with fringe"
|
|
msgid "Edges with fringe"
|
|
@@ -671,38 +643,32 @@ msgstr "Altitude de la frange depuis le fond :"
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1933 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:95
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1933 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:95
|
|
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4490
|
|
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4490
|
|
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
|
|
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "North Arrow"
|
|
msgid "North Arrow"
|
|
-msgstr "Échelle et direction du Nord"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Flèche du Nord"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1938
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1938
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Arrow length (in map units):"
|
|
msgid "Arrow length (in map units):"
|
|
-msgstr "La longueur de barre d'échelle est donnée en unités de cartes"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Longueur de la flèche (en unité de carte) :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1948
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1948
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Arrow color:"
|
|
msgid "Arrow color:"
|
|
-msgstr "couleur de bordure :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Couleur de la flèche :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1957
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1957
|
|
msgid "Place arrow"
|
|
msgid "Place arrow"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Positionner la flèche"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1978 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1978 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Scale bar"
|
|
msgid "Scale bar"
|
|
-msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1983
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1983
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Scale bar length (in map units):"
|
|
msgid "Scale bar length (in map units):"
|
|
-msgstr "La longueur de barre d'échelle est donnée en unités de cartes"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Longueur de la barre d'échelle (en unités de carte) : "
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1993
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1993
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Scale bar color:"
|
|
msgid "Scale bar color:"
|
|
-msgstr "utiliser la couleur de bordure :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Couleur de la barre d'échelle :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2002
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2002
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -711,41 +677,38 @@ msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2048
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2048
|
|
msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
|
|
msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Voulez-vous enregistrer une nouvelle animation sans sauvegarder la précédente ?"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2051
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2051
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Animation already axists"
|
|
msgid "Animation already axists"
|
|
-msgstr "Le fichier existe déjà"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "L'animation existe déjà"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2213
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2213
|
|
msgid "No file prefix given."
|
|
msgid "No file prefix given."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Pas de préfix de fichier."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2217
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2217
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Directory %s does not exist."
|
|
msgid "Directory %s does not exist."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Le répertoire %s n'existe pas."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2281
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2281
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4491 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2149
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4491 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2149
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2167
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2167
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "constant#"
|
|
msgid "constant#"
|
|
-msgstr "constante"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "constante#"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2347
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2347
|
|
msgid "Isosurface attributes"
|
|
msgid "Isosurface attributes"
|
|
-msgstr "attributs des iso-surfaces"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Attributs de l'iso-surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2353
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2353
|
|
msgid "toggle normal direction"
|
|
msgid "toggle normal direction"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2359
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2359
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Isosurface value"
|
|
msgid "Isosurface value"
|
|
-msgstr "attributs des iso-surfaces"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Valeur de l'iso-surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2462
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2462
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -773,24 +736,20 @@ msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2605
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2605
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "NW"
|
|
msgid "NW"
|
|
-msgstr "O"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "NO"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2606
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2606
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "NE"
|
|
msgid "NE"
|
|
-msgstr "N"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "NE"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2607
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2607
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "SE"
|
|
msgid "SE"
|
|
-msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "SE"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2608
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2608
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "SW"
|
|
msgid "SW"
|
|
-msgstr "O"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "SO"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3090 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3878
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3090 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3878
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3880 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4836
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3880 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4836
|
|
@@ -814,9 +773,10 @@ msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4497
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4497
|
|
msgid "None"
|
|
msgid "None"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4499 ../gui/wxpython/menustrings.py:478
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4499 ../gui/wxpython/menustrings.py:478
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid "Plane"
|
|
msgid "Plane"
|
|
msgstr "Plan"
|
|
msgstr "Plan"
|
|
|
|
|
|
@@ -840,54 +800,47 @@ msgstr "fourchette"
|
|
|
|
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4937 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4948
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4937 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4948
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "North edge:"
|
|
msgid "North edge:"
|
|
-msgstr "Ordonnée"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite nord :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4938 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4949
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4938 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4949
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "South edge:"
|
|
msgid "South edge:"
|
|
-msgstr "Sud"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite sud :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4939 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4946
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4939 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4946
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4955
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4955
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "West edge:"
|
|
msgid "West edge:"
|
|
-msgstr "Détecter les bordures"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite ouest :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4940 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4947
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4940 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4947
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4956
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4956
|
|
msgid "East edge:"
|
|
msgid "East edge:"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite est :"
|
|
|
|
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4942 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4953
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4942 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4953
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4961
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4961
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Northing (Y):"
|
|
msgid "Northing (Y):"
|
|
-msgstr "Ordonnée"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ordonnée (Y) :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4943 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4952
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4943 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4952
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4962
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4962
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Height (Z):"
|
|
msgid "Height (Z):"
|
|
-msgstr "Hauteur :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hauteur (Z) :"
|
|
|
|
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
# Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4944 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4951
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4944 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4951
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4960
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4960
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Easting (X):"
|
|
msgid "Easting (X):"
|
|
-msgstr "Abscisse"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Abscisse (X) :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4957
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4957
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bottom edge:"
|
|
msgid "Bottom edge:"
|
|
-msgstr "Base"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite basse :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4958
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4958
|
|
msgid "Top edge:"
|
|
msgid "Top edge:"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Limite haute :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5062
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5062
|
|
msgid "Adjusts the look direction (azimuth). Click and drag the puck to change the current eye position."
|
|
msgid "Adjusts the look direction (azimuth). Click and drag the puck to change the current eye position."
|
|
@@ -902,16 +855,14 @@ msgid "3D view settings"
|
|
msgstr "Paramètres de vue 3D"
|
|
msgstr "Paramètres de vue 3D"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:48
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:48
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
|
|
msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
|
|
-msgstr "Revenir aux réglages par défaut et appliquer les modifications"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Revenir aux réglages par défaut, les changements ne seront pas appliqués"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:71
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:71
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:134
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:134
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:152
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:152
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "value:"
|
|
msgid "value:"
|
|
-msgstr "valeurs"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "valeur :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:83
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:83
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -925,9 +876,8 @@ msgstr "Position :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:101
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:101
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:268
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:268
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "x:"
|
|
msgid "x:"
|
|
-msgstr " : "
|
|
|
|
|
|
+msgstr "x : "
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
|
|
msgid "Fly-through"
|
|
msgid "Fly-through"
|
|
@@ -953,14 +903,12 @@ msgid "Light"
|
|
msgstr "Droit"
|
|
msgstr "Droit"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "z:"
|
|
msgid "z:"
|
|
-msgstr " : "
|
|
|
|
|
|
+msgstr "z : "
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:436
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:436
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "wire color:"
|
|
msgid "wire color:"
|
|
-msgstr "Couleur du treillis"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "couleur du treillis :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:475
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:475
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
|
|
@@ -13990,9 +13938,8 @@ msgstr "Quitter le module de digitalisation"
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr "Sommet"
|
|
msgstr "Sommet"
|
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Delete last"
|
|
#~ msgid "Delete last"
|
|
-#~ msgstr "Supprimer le jeu de cartes"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgstr "Supprimer le dernier"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose GIS Data Directory:"
|
|
#~ msgid "Choose GIS Data Directory:"
|
|
#~ msgstr "Choisir le répertoire contenant les données SIG : "
|
|
#~ msgstr "Choisir le répertoire contenant les données SIG : "
|
|
@@ -15321,9 +15268,8 @@ msgstr "Sommet"
|
|
#~ msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
|
|
#~ msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
|
|
#~ msgstr "Génère une carte raster de distance à des objets dans la carte en entrée."
|
|
#~ msgstr "Génère une carte raster de distance à des objets dans la carte en entrée."
|
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Place scalebar"
|
|
#~ msgid "Place scalebar"
|
|
-#~ msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgstr "Positionner la barre d'échelle"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vector settings"
|
|
#~ msgid "Vector settings"
|
|
#~ msgstr "Réglages vecteur"
|
|
#~ msgstr "Réglages vecteur"
|