Bladeren bron

Naoki Ueda: cont'ed

git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@40830 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
Markus Neteler 15 jaren geleden
bovenliggende
commit
1357f598e1
3 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 3656 en 4158 verwijderingen
  1. 417 567
      locale/po/grasslibs_ja.po
  2. 3224 3576
      locale/po/grassmods_ja.po
  3. 15 15
      locale/po/grasswxpy_ja.po

File diff suppressed because it is too large
+ 417 - 567
locale/po/grasslibs_ja.po


File diff suppressed because it is too large
+ 3224 - 3576
locale/po/grassmods_ja.po


+ 15 - 15
locale/po/grasswxpy_ja.po

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-14 07:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:44+0900\n"
-"Last-Translator: Naoki Ueda <nao@locapoint.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 16:07+0900\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "マップエレメント追加 "
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
 msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
-msgstr "縮尺と例をマップに重ねて表示 "
+msgstr "縮尺と例をマップに重ねて表示 "
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:170
 msgid "Add scalebar and north arrow"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 msgid "Color tables (stddev)"
-msgstr "カラーテーブル (stddev) "
+msgstr "カラーテーブル (標準出力) "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
 msgid "Map calculator"
-msgstr "マップカリキュレータ"
+msgstr "マップカリキュレータ"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
 msgid "Map calculator for raster map algebra"
-msgstr "ラスターマップのためのマップカリキュレータ"
+msgstr "ラスターマップのためのマップカリキュレータ"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
 msgid "Neighborhood analysis"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "4近傍法を使用して、ラスターマップ上でパッチ密度
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
 msgid "Patch number"
-msgstr "パッチ"
+msgstr "パッチ番号"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
 msgid ""
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "ベクトルマップのアフェイン変換"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
 msgid "Reproject vector map"
-msgstr "ベクトルマップの投影"
+msgstr "ベクトルマップの投影変換"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
 msgid "Allows projection conversion of vector maps."
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "画像分類 "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
-msgstr "クラスタリング入力(非教師付き分類用) "
+msgstr "非監視下分類用クラスタリング入力"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
 msgid ""
@@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr "現在作業中の 3D ラスタマスクを確立します "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
 msgid "3D raster map calculator"
-msgstr "3Dラスターマップの計算"
+msgstr "3Dラスターマップカリキュレータ"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
 msgid "Map calculator for volumetric map algebra"
-msgstr "体積地図代数の計算"
+msgstr "体積地図代数のマップカリキュレータ"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
 msgid "Cross section"
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "属性のカラムとRGB色のカラムを最初に選択してくださ
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:53
 #, python-format
 msgid "GRASS %s Map Calculator"
-msgstr "GRASS %s マップ 計算"
+msgstr "GRASS %s マップカリキュレータ"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:111
 #, python-format
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "主題図"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:721
 msgid "thematic charts"
-msgstr "主題図(海図)"
+msgstr "主題図"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:724
 msgid "grid"
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "コピー."
 #~ "しい属性のカラムにアップロードする"
 
 #~ msgid "Imagery"
-#~ msgstr "像 "
+#~ msgstr "像 "
 
 #~ msgid "Load"
 #~ msgstr "ロード"
@@ -8863,7 +8863,7 @@ msgstr "コピー."
 #~ msgstr "フォトイメージプログラムの為のメニュードライバー"
 
 #~ msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
-#~ msgstr "対話型入力による指導分類 (Xterm必要)  "
+#~ msgstr "対話型入力による監視下分類 (Xterm必要)  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to "