瀏覽代碼

Robert Szczepanek: cont'ed

git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@46341 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
Markus Neteler 14 年之前
父節點
當前提交
28f028c785
共有 1 個文件被更改,包括 35 次插入35 次删除
  1. 35 35
      locale/po/grasswxpy_pl.po

+ 35 - 35
locale/po/grasswxpy_pl.po

@@ -1,15 +1,15 @@
 # translation of grasswxpy_pl.po to Polski
 # translation of grasswxpy_pl.po to Polski
-# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
+# This file is distributed under the same license as the GRASS GIS package.
 # Copyright (C) 2008-2011 GRASS Development Team
 # Copyright (C) 2008-2011 GRASS Development Team
-# Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>, 2008-2011
-# Robert Szczepanek <robert@szczepanek.pl>, 2009, 2010.
+# Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>, 2008-2011.
+# Robert Szczepanek <robert@szczepanek.pl>, 2009-2011.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 15:35+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:15+0100\n"
-"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 14:43+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Szczepanek <robert szczepanek.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Dodaj akcję (moduł GRASS) do modelu"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
 msgid "Add data item to model"
 msgid "Add data item to model"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dane"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:892
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:892
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgid "Define relation between data and action items"
-msgstr ""
+msgstr "Zdefiniuj relację między danymi a akcjami"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:903
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:903
@@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Uruchom model"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
 msgid "Validate model"
 msgid "Validate model"
-msgstr "Sprawdź nodel"
+msgstr "Sprawdź model"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
 msgid "Show modeler settings"
 msgid "Show modeler settings"
-msgstr "Pokaż ustawienia  modelu"
+msgstr "Pokaż ustawienia modelu"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
 msgid "Show model properties"
 msgid "Show model properties"
@@ -904,16 +904,16 @@ msgstr "Pokaż parametry modelu"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
 msgid "Manage model variables"
 msgid "Manage model variables"
-msgstr "Zarzęzaj zmiennymi modelu"
+msgstr "Zarządzaj zmiennymi modelu"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
 msgid "Redraw model canvas"
 msgid "Redraw model canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież widok"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
 msgid "Quit Graphical Modeler"
 msgid "Quit Graphical Modeler"
-msgstr "Wyjdź z graficznego modelera"
+msgstr "Wyjdź z modelera"
 
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
 msgid "Select font"
 msgid "Select font"
@@ -1842,15 +1842,15 @@ msgstr "Zarządzaj Terenowymi Punktami Kontrolnymi (GCP)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
 msgid "Graphical modeler"
 msgid "Graphical modeler"
-msgstr "Graficzny modeler"
+msgstr "Modeler graficzny"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgid "Launch Graphical modeler"
-msgstr "Uruchom graficzny modeler"
+msgstr "Uruchom modeler graficzny"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
-msgstr "Uruchom model przygotowany w graficznym modelerze"
+msgstr "Uruchom model przygotowany w modelerze graficznym"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
 msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "NVIZ - narzędzie do wizualizacji i animacji danych GRASS-a."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
 msgid "NVIZ (non-interactive)"
 msgid "NVIZ (non-interactive)"
-msgstr "NVIZ (nie interaktywny)"
+msgstr "NVIZ (nieinteraktywny)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
 msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Dostęp do mapsetów"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Ustawianie dostępów do mapsetów w bieżącej lokacji."
+msgstr "Ustawianie dostępu do mapsetów w bieżącej lokacji."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid "User access"
 msgid "User access"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Zmienia bieżący mapset."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change location and mapset"
 msgid "Change location and mapset"
-msgstr "Zmień lokacjęcję i mapset"
+msgstr "Zmień lokację i mapset"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change current location and mapset."
 msgid "Change current location and mapset."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia   (g.gisenv --v)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
-msgstr "Wypisuje i modyfikuje bieżące ustawienia użytkownka zmiennych środowiska GRASS."
+msgstr "Wyświetla i modyfikuje bieżące ustawienia użytkownka zmiennych środowiska GRASS."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Change settings"
 msgid "Change settings"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiując go z innej lokacji do bie
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
 msgid "Tiling"
 msgid "Tiling"
-msgstr "Kafelki   (r.tileset)"
+msgstr "Kafle   (r.tileset)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Modelowanie hydrologiczne"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
 msgid "Carve stream channels"
 msgid "Carve stream channels"
-msgstr "Wyznacz wysokości cieków"
+msgstr "Wyznacz wysokości cieków   (r.carve)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2868,23 +2868,23 @@ msgstr "Tworzy mapę rastrową zawierającą koncentryczne kręgi wokół zadany
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
 msgid "Generate random cells"
 msgid "Generate random cells"
-msgstr "Utórz przypadkowo rozmieszczone komórki"
+msgstr "Losowe komórki rastra"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
 msgid "Random cells"
 msgid "Random cells"
-msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki"
+msgstr "Losowe komórki rastra"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
-msgstr "Generuj przypadkowe wartości z zależnościami przestrzennymi."
+msgstr "Losowe komórki rastra z zależnościami przestrzennymi."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
 msgid "Random cells and vector points"
 msgid "Random cells and vector points"
-msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
+msgstr "Losowe komórki rastra i punkty wektorowe"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Tworzy mapę rastrową zawierającą koncentryczne kręgi wokół zadanych pubktów."
+msgstr "Tworzy mapę rastrową i wektorową zawierającą losowe punkty."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
 msgid "Generate surfaces"
 msgid "Generate surfaces"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
 msgid "Random deviates surface"
 msgid "Random deviates surface"
-msgstr "Utwórz powierzchnie"
+msgstr "Utwórz losowe powierzchnie"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
 msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
 msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
@@ -2932,11 +2932,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgid "Random surface with spatial dependence"
-msgstr "Przypadkowa powierzchnia z zależnościami przestrzennymi"
+msgstr "Losowa powierzchnia z zależnościami przestrzennymi"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
-msgstr "Generuj przypadkowe powierzchnie z zależnościami przestrzennymi."
+msgstr "Generuj losowe powierzchnie z zależnościami przestrzennymi."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
 msgid "Generate contour lines"
 msgid "Generate contour lines"
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Przykrywa dwie mapy wektorowe."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
 msgid "Patch vector maps"
 msgid "Patch vector maps"
-msgstr "Wyczyśc mapę wektorową"
+msgstr "Wyczyść mapę wektorową   (v.patch)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -3652,12 +3652,12 @@ msgstr ""
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
 msgid "Generate random points"
 msgid "Generate random points"
-msgstr "przypadkowo rozmieszczone   (v.random)"
+msgstr "losowo rozmieszczone   (v.random)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
 msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
-msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
+msgstr "Losowo rozmieszczone punkty wektorowe 2D/3D."
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
 msgid "Perturb points"
 msgid "Perturb points"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "rozsuń punkty   (v.perturb)"
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr "Losowe rozrzucenie punktw wektorowych "
+msgstr "Losowe rozrzucenie punktów wektorowych "
 
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgid "Remove outliers in point sets"
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Typ obiektu:"
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Not enough points for line"
 msgid "Not enough points for line"
-msgstr "wzdłóż linii   (v.to.points)"
+msgstr "wzdłuż linii   (v.to.points)"
 
 
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdriver.py:835
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdriver.py:835
 #, python-format
 #, python-format
@@ -8242,7 +8242,7 @@ msgstr " wiersz: %d"
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:74
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:74
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s): vector map <%(map)s>"
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s): vector map <%(map)s>"
-msgstr "GRASS SQL Builder (%(typ)ów): map wektorowych <%(map)s>"
+msgstr "GRASS SQL Builder (%(type)s): map wektorowych <%(map)s>"
 
 
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:81
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:81
 msgid "SQL statement not verified"
 msgid "SQL statement not verified"