|
@@ -1,19 +1,19 @@
|
|
|
# translation of grasslibs_de.po to Deutsch
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
|
|
|
-# Copyright (C) 2004, 2008, 2010, 2011, 2012 GRASS Development Team
|
|
|
+# Copyright (C) 2004-2013 GRASS Development Team
|
|
|
#
|
|
|
# Markus Neteler <neteler itc.it>, 2004.
|
|
|
# Stephan Holl <holl gdf-hannover.de>, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
# Stephan Holl <stephan.holl intevation.de>, 2007.
|
|
|
# Markus Neteler <neteler osgeo.org>, 2008.
|
|
|
-# Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
|
|
+# Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
|
# Helmut Kudrnovsky <hellik web.de>, 2011.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 14:45+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-11-09 17:21+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:40+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/nviz/render.c:105
|
|
|
msgid "Bad server connection"
|
|
@@ -398,9 +398,8 @@ msgid "Unable to open <%s>"
|
|
|
msgstr "Kann <%s> nicht öffnen."
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:389
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
|
|
|
-msgstr "NVIZ wurde nicht mit MPEG-Unterstützung kompiliert."
|
|
|
+msgstr "OGSF Bibliothek wurde nicht mit MPEG-Unterstützung kompiliert."
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/ogsf/GP2.c:705
|
|
|
msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
|
|
@@ -4792,25 +4791,25 @@ msgstr "%d neue Flächengrenzen"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
|
|
|
msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fang Vertices Durchgang 1: Selektiere Punkte"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:267
|
|
|
msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fang Vertices Durchgang 2: Weise Anker-Vertices zu"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:336
|
|
|
msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fang Vertices Durchgang 3: Fange zugewiesene Punkte"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:518
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Snapped vertices: %d"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Gefangene Vertices: %d"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:519
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "New vertices: %d"
|
|
|
-msgstr "Anzahl der Primitive: %d"
|
|
|
+msgstr "Neue Vertices: %d"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:546
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -7132,9 +7131,9 @@ msgid "MAPSET %s - permission denied"
|
|
|
msgstr "MAPSET %s - Zugriff verweigert."
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/gis/gisinit.c:64
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "MAPSET %s not found at %s"
|
|
|
-msgstr "MAPSET %s nicht gefunden."
|
|
|
+msgstr "MAPSET %s nicht gefunden in %s"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/gis/gisinit.c:97
|
|
|
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
|