|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 15:57+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 22:25+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:42+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: français <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "style :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:424
|
|
|
msgid "wire"
|
|
|
-msgstr "treillis"
|
|
|
+msgstr "fil de fer"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:733 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
|
|
|
msgid "surface"
|
|
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:745
|
|
|
msgid "Change wire color"
|
|
|
-msgstr "Couleur du treillis"
|
|
|
+msgstr "Couleur du fil"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:752 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:388
|
|
|
msgid "Fine mode:"
|
|
@@ -696,9 +696,8 @@ msgid "Isosurface attributes"
|
|
|
msgstr "Attributs de l'iso-surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2353
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "toggle normal direction"
|
|
|
-msgstr "Bascule de la direction normale"
|
|
|
+msgstr "Changer la direction normale"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2359
|
|
|
msgid "Isosurface value"
|
|
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "z : "
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:436
|
|
|
msgid "wire color:"
|
|
|
-msgstr "couleur du treillis :"
|
|
|
+msgstr "couleur du fil :"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:475
|
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
|
|
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "Rechercher un module"
|
|
|
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:270
|
|
|
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
|
|
|
msgid "Python shell"
|
|
|
-msgstr "Shell Python"
|
|
|
+msgstr "Console Python"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:300 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:86
|
|
|
msgid "3D view"
|
|
@@ -1400,7 +1399,7 @@ msgstr "Restreindre la carte aux limites de la région ?"
|
|
|
#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:35
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
|
|
|
-msgstr "Bienvenue dans le shell Python interactif wxGUI %s"
|
|
|
+msgstr "Bienvenue dans la console Python interactive wxGUI %s"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:36
|
|
|
#, python-format
|
|
@@ -6097,16 +6096,14 @@ msgid "SIMWE Overland flow modeling"
|
|
|
msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
|
|
|
-msgstr "Simulation de crue avec la méthode SIMWE."
|
|
|
+msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
|
|
|
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
|
|
|
msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
|
|
|
msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
|
|
|
|
|
@@ -6900,7 +6897,7 @@ msgstr "Corriger et classifier les objets"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
|
|
|
msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
|
|
|
msgid "Linear referencing"
|
|
@@ -6932,11 +6929,11 @@ msgstr "Créer des points/segments à partir des lignes en entrée, un système
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
|
|
|
msgid "Find line id and offset"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
|
|
|
msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
|
|
|
msgid "Nearest features"
|
|
@@ -7476,8 +7473,9 @@ msgid "Edge detection"
|
|
|
msgstr "Détection des bordures"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fonction raster croisement de zéros de \"détection des angles\" pour l'analyse d'images."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
|
|
|
msgid "Matrix/convolving filter"
|
|
@@ -15371,9 +15369,8 @@ msgstr "La carte vecteur <%s> est en 2D"
|
|
|
#~ msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
|
|
|
#~ msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
|
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
|
|
|
-#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale pour une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
|
|
|
+#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale depuis une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
|
|
|
#~ msgstr "Calcul numérique des flux d'eaux souterraines transitoire et confinées, en trois dimensions."
|
|
@@ -15411,3 +15408,7 @@ msgstr "La carte vecteur <%s> est en 2D"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Duplicated key: %s\n"
|
|
|
#~ msgstr "Paramètre en double : %s\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#~ msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
|
|
|
+#~ msgstr "Allouer des sous-réseaux pour les centres les plus proches (direction depuis le centre)."
|