Просмотр исходного кода

spelling (https://trac.osgeo.org/grass/ticket/1596)

git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@50958 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
Markus Neteler 13 лет назад
Родитель
Сommit
5e243b3d42

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ar.po

@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "خريطة الدليل الطبوغرافى"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_cs.po

@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Název výstupní rastrové mapy orientace"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_de.po

@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Name der Ausgabe-Expositions-Rasterkarte."
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_el.po

@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_es.po

@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Nombre para el mapa ráster de salida"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_fr.po

@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "couche d'indice topographique ln(a/tan(beta))"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_hi.po

@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "a"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_it.po

@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Nome di un file vettoriale in output"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ja.po

@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "出力する傾斜方位ラスターマップ名"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ko.po

@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_lv.po

@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_mr.po

@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_pl.po

@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Nazwa wyjściowej mapy rastrowej ekspozycji terenu"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_pt.po

@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico [ln(a/tanB)]"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_pt_br.po

@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico [ln(a/tanB)]"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_ru.po

@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Имя выходного растрового слоя экспозиции склонов"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_sl.po

@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Rastrski sloj s topografskim indeksom"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_th.po

@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพผลลัพธ์"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_tr.po

@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Çıktı bakı raster haritasının adı"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_vi.po

@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr "Bản đồ chỉ mục địa hình ln(a/tanB)"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:111

+ 1 - 1
locale/po/grassmods_zh.po

@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for output opographic index ln(a/tanB) raster map"
+msgid "Name for output topographic index ln(a/tanB) raster map"
 msgstr ""
 "#-#-#-#-#  grassmods_zh.po (grassmods_zh)  #-#-#-#-#\n"
 "输出栅格图的名称\n"