|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:41+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:32+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 16:09+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: Deutsch <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -27804,9 +27804,8 @@ msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen f
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Files & format"
|
|
|
-msgstr "Tabellenformat"
|
|
|
+msgstr "Dateien & Formate"
|
|
|
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
|
|
|
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
|
|
@@ -27831,9 +27830,8 @@ msgstr "Eingabe-Projektionsparameter (PROJ.4 Stil)."
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Projections"
|
|
|
-msgstr "Projeziere... "
|
|
|
+msgstr "Projektionen"
|
|
|
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
|
|
|
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
|
|
@@ -27850,13 +27848,12 @@ msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
|
|
|
msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und Ausgabe-Projektion."
|
|
|
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
|
|
|
"places"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder einer anderen Projektion mit vielen "
|
|
|
-"Dezimalstellen aus."
|
|
|
+"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder anderen Projektionen mit vielen "
|
|
|
+"Dezimalstellen aus"
|
|
|
|
|
|
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -37119,19 +37116,17 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die "
|
|
|
#~ "neue L0cation befindet)."
|
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
|
|
|
-#~ msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten tcltk"
|
|
|
+#~ msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten wxpython"
|
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
|
|
|
#~ "(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;"
|
|
|
#~ "command line interface only"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tk "
|
|
|
-#~ "basiertes GUI - Display Manager (d.m);wxpython;wxPython basiertes GUI der "
|
|
|
-#~ "nächsten Generation;text;Nur Kommandozeile"
|
|
|
+#~ "wxpython;wxPython basiertes GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS "
|
|
|
+#~ "Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tkbasiertes GUI - Display Manager (d."
|
|
|
+#~ "m);text;Nur Kommandozeile"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
|
|
|
#~ msgstr "Liste der Werte die angezeigt werden sollen (INT-Karten)."
|