git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@66277 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
@@ -63,7 +63,7 @@ def open_old_stds(name, type, dbif=None):
if not sp.is_in_db(dbif):
dbif.close()
- msgr.fatal(_("Space time %(sp)s dataset <%(name)s> no found") %
+ msgr.fatal(_("Space time %(sp)s dataset <%(name)s> not found") %
{'sp': sp.get_new_map_instance(None).get_type(),
'name': name})
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "مسقط غير معروف"
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:66
#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> no found"
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> not found"
msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:105
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Neznámý vektorový typ"
msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Unbekannter Vektortyp."
msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden."
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Άγνωστο τύπος διανύσματος"
msgstr "Ο χάρτης raster <%s> δεν βρέθηκε"
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Tipo de vector desconocido."
msgstr "No se ha encontrado el mapa raster <%s>."
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgstr ""
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Type vectoriel inconnu."
msgstr "La carte vecteur <%s> n'a pas été trouvée"
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Tipo di interpolazione sconosciuta"
msgstr "Raster <%s> non trovato"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "���"
msgstr "ラスターマップ <%s> が見つかりません"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "알려지지 않은 벡터타입입니다"
msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "nezināns interpolācijas tips"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "വെക്റ്റർ മാപ്പ് വായിക്കാൻ
msgstr "റാസ്റ്റെർ മാപ്പ് <%s> കണ്മാനില്ല"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "nieznany typ interpolacjinieznany typ interpolacji"
msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie została znaleziona"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "Tipul trăsăturii"
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Неизвестный тип вектора."
msgstr "Растровый слой <%s> не найден"
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Nepoznan \"location\""
msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "ไม่ทราบชนิดของข้อมูลเชิง
msgstr "ไม่พบแผนที่เชิงภาพ <%s> "
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "bilinmeyen enterpolasyon tipi"
msgstr "<%s> raster haritası bulunamadı"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Kiểu vec-tơ không biết."
msgstr "Không tìm thấy bản đồ raster <%s>"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "未知矢量类型"
msgstr "输入矢量'%s'未找到"