Browse Source

update italian translation

git-svn-id: https://svn.osgeo.org/grass/grass/trunk@48643 15284696-431f-4ddb-bdfa-cd5b030d7da7
Luca Delucchi 13 years ago
parent
commit
ab2f298405
1 changed files with 30 additions and 30 deletions
  1. 30 30
      locale/po/grasswxpy_it.po

+ 30 - 30
locale/po/grasswxpy_it.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:07+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Messaggio"
 
 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1661
 msgid "Starting GRASS GUI..."
-msgstr "Si sta avvia GRASS GUI..."
+msgstr "Si sta avviando GRASS GUI..."
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
 #, python-format
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "&File"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
 msgid "Workspace"
-msgstr "Workspace"
+msgstr "Ambiente di lavoro"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1015
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
 msgid "Statistical overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiche di sovrapposizioni"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
 msgid "Clump"
-msgstr ""
+msgstr "Raggruppa"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
 msgid "Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
 msgid "Flow accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "Flusso di accumulo"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
 msgid "Flow lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linee di flusso"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
 msgid "Constructs flowlines."
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
 msgid "Topographic index map"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa degli indici topografici"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
 msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
 msgid "Watershed subbasins"
-msgstr ""
+msgstr "Sottobacini dello spartiacque "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Genera sottobacini idrografici di un raster."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
 msgid "Groundwater modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica delle acque sotterranee "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
 msgid "Groundwater flow"
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
 msgid "Landscape structure modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica della struttura del paesaggio"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
 msgid "Analyze landscape"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
 msgid "Landscape patch analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi delle patch del paesaggio"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Editor per la configurazione di r.li"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
 msgid "Edge density"
-msgstr ""
+msgstr "Densità dei bordi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
 msgid "Patch area mean"
-msgstr ""
+msgstr "Area media delle patch"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
 msgid "Patch density"
-msgstr ""
+msgstr "Densità delle patch"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
 msgid "Dominance's diversity"
-msgstr ""
+msgstr "Diversità della dominanza"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:427
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
 msgid "Wildfire modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica degli incendi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
 msgid "Rate of spread"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di un vettore."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
 msgid "Smooth or simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Arrotondare o semplificare"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
 msgid "Tool for vector based generalization."
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
 msgid "Extrude 3D vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Crea vettoriale 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
 msgid "Detect interiors"
-msgstr ""
+msgstr "Rileva interni"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Crea sistema di riferimento lineare"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
 msgid "Create stationing"
-msgstr ""
+msgstr "Crea dislocazioni"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
 msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punt
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
 msgid "Find line id and offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trova id linea e offset"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
@@ -3554,11 +3554,11 @@ msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
 msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso più breve per insiemi di elementi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola la distanza più corta attraverso la rete tra il selezionato insieme di elementi."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
 msgid "Shortest path using timetables"
@@ -3570,15 +3570,15 @@ msgstr "Trova il percorso più breve usanto tabelle dei tempi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
 msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso più breve per tutte le coppie"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola il percorso più breve tra tutte le coppie di nodi nella rete."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
 msgid "Visibility network"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilità della rete"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
 msgid "Visibility graph construction."
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Costruzione del grafico di visibilità."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
 msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
+msgstr "Ponti e punti di articolazione"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
 msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
+msgstr "Portata massima"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."