|
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:42+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Polish <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
|
|
|
+"Language: pl\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"Language: pl\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
|
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Parametry terenu"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
|
|
|
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
|
|
|
-msgstr "Ekstrachuje parametry terenu z DEM."
|
|
|
+msgstr "Ekstrahuje parametry terenu z DEM."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
|
|
|
msgid "Textural features"
|
|
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Obiekty teksturalne"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
|
|
|
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
|
|
|
-msgstr "Edytuj interaktywnie wartości komórek na mapie rastrwej."
|
|
|
+msgstr "Generuje obrazy z obiektami teksturalnymi z mapy rastrowej."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
|
|
|
msgid "Visibility"
|
|
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Widoczność"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
|
|
|
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
|
|
|
-msgstr "Program rastrowy do wyznaczania linii maksymalnego widoku."
|
|
|
+msgstr "Program rastrowy do wyznaczania linii widoczności."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
|
|
|
msgid "Distance to features"
|
|
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Modelowanie erozji sedymentów, transportu i depozycji (SIMWE)"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
|
|
|
msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Symuluje erozję, transport i depozycę sedymentów metodą SIMWE."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
|
|
|
msgid "Topographic index map"
|
|
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Mapa wskaźnika topograficznego"
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
|
|
|
-msgstr "Tworzy mapę cieniowanego reliefu z mapy wysokości (DEM)."
|
|
|
+msgstr "Tworzy mapę wskaźnika topograficznego z mapy wysokości (DEM)."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
|
|
|
msgid "TOPMODEL simulation"
|
|
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Ustawienia próbkowania i ram analizy"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
|
|
|
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Edytor konfiguracji dla r.li. 'index'"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
|
|
|
msgid "Edge density"
|
|
@@ -2805,6 +2805,7 @@ msgid "Contrast weighted edge density"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
|
|
|
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
|
|
|
|
|
@@ -2813,6 +2814,7 @@ msgid "Patch area mean"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
|
|
|
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
|
|
|
|
|
@@ -2821,6 +2823,7 @@ msgid "Patch area range"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
|
|
|
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
|
|
|
|
|
@@ -2829,6 +2832,7 @@ msgid "Patch area Std Dev"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
|
|
|
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
|
|
|
|
|
@@ -2837,6 +2841,7 @@ msgid "Patch area Coeff Var"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
|
|
|
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
|
|
|
|
|
@@ -2849,6 +2854,7 @@ msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algor
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Patch number"
|
|
|
msgstr "Numer kategorii"
|
|
|
|
|
@@ -2857,9 +2863,8 @@ msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algori
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Dominance's diversity"
|
|
|
-msgstr "Dominanceova diverzita"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:424
|
|
|
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
|
|
@@ -3491,7 +3496,7 @@ msgstr "Popraw i przeklasyfikuj obiekty"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
|
|
|
msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Koryguje rezultat modułu v.lidar.growing. Ostatni z trzech algorytmów filtracji danych LiDAR."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
|
|
|
msgid "Linear referencing"
|
|
@@ -3572,11 +3577,11 @@ msgstr "Najkrótsza trasa"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
|
|
|
msgid "Finds shortest path on vector network."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Znajduje najkrótszą trasę w sieci wektorowej."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
|
|
|
msgid "Shortest path for sets of features"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Najkrótsza droga dla obiektów"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
|
|
|
msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
|
|
@@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "Najkrótsza trasa za pomocą rozkładów"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
|
|
|
msgid "Finds shortest path using timetables."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Znajduje najkrótszą trasę przy użyciu rozkładów jazdy."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
|
|
|
msgid "Shortest path for all pairs"
|
|
@@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "Najkrótsza trasa dla wszystkich par"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
|
|
|
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Oblicza najkrótszą trasę pomiędzy wszstkimi parami punktów w sieci."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
|
|
|
msgid "Visibility network"
|
|
@@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
|
|
|
msgid "Maximum flow"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maksymalny przepływ"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
|
|
|
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
|
|
@@ -3759,7 +3764,7 @@ msgstr "z bazy danych"
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
|
|
|
msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tworzy nową punktową mapę wektorową z tabeli bazy danych zawierającej współrzędne."
|
|
|
|
|
|
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
|
|
|
msgid "Generate points along lines"
|
|
@@ -13205,3 +13210,6 @@ msgstr "Konwertuje mapę rastrową 3D GRASS-a do formatu VTK-Ascii."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
|
|
|
#~ msgstr "Ustawia reguły kolorów bazując na odchyleniu standardowym średniej wartości mapy."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
|
|
|
+#~ msgstr "Tworzy bufory wokół obiektów danego typu (obszary muszą zawierać centroid)."
|