|
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/manage/do_list.c:30
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: invalid index %d"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s: অবৈধ সূচক %d"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/read_list.c:73
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:42
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Removing %s <%s>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "মোছা হচ্ছে %s <%s>"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:57 ../lib/manage/do_rename.c:54
|
|
|
#: ../lib/ogsf/gp3.c:56 ../lib/ogsf/gp3.c:191 ../lib/ogsf/gv3.c:60
|
|
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Vector map <%s> not found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ভেক্টর ম্যাপ <%s> পাওয়া যায় নি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:65
|
|
|
msgid "Unable to delete vector map"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ভেক্টর ম্যাপ মুছতে অপারগ"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:73 ../lib/manage/do_rename.c:71
|
|
|
#: ../lib/raster/open.c:177 ../lib/raster/open.c:853 ../lib/raster/open.c:890
|
|
@@ -99,14 +99,14 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/gis/legal_name.c:97
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Raster map <%s> not found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "রাস্টার ম্যাপ <%s> পাওয়া যায় নি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:78 ../lib/manage/do_rename.c:76
|
|
|
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 ../lib/ogsf/gvl3.c:40
|
|
|
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "3D raster map <%s> not found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ত্রিমাত্রিক রাস্টার ম্যাপ <%s> পাওয়া যায় নি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:85
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -118,22 +118,22 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/manage/do_rename.c:107
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s is missing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s অনুপস্থিত"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s removed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s অপসারিত"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:105
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to remove %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%sঅপসারণ করতে অক্ষম"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_remove.c:121
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "<%s> nothing removed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s কিছুই অপসারিত হয়নি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_copy.c:43
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/manage/do_copy.c:72
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s copied"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s প্রতিলিপিত"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_rename.c:42
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -163,17 +163,17 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to rename %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%sপুনঃনামকরন করতে অক্ষম"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s renamed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s পুনঃনামাঙ্কিত"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/do_rename.c:119
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "<%s> nothing renamed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<%s> কিছুই পুনঃনামাঙ্কিত হয়নি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/option.c:47
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/option.c:51
|
|
|
msgid "Raster"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "রাস্টার"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/option.c:53
|
|
|
msgid "Vector"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ভেক্টর"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/option.c:55
|
|
|
msgid "Region"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "অঞ্চল"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/manage/option.c:57
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "দল"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/temporal/lib/default_name.c:69
|
|
|
msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported"
|
|
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/raster.py:197
|
|
|
msgid "color"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "বর্ণ"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/setup.py:229
|
|
|
msgid "Cleaning up default sqlite database ..."
|
|
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/task.py:58
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "অজ্ঞাত"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/task.py:169
|
|
|
#, python-format
|
|
@@ -2867,11 +2867,11 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../lib/python/script/task.py:203
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "মানদণ্ড '%(name)s' (%(desc)s) টি অনুপস্থিত।"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/task.py:236
|
|
|
msgid "<required>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<required>"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/python/script/task.py:499 ../lib/python/script/task.py:503
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/raster3d/close.c:169
|
|
|
msgid "Error in cache"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ক্যাশে ত্রুটি"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/raster3d/history.c:43
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
|
|
|
msgid "<NULL error message>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<NULL error message>"
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
|
|
|
msgid "dbmi: Protocol error"
|