12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795 |
- # translation of grasswxpy_vi.po to vietnamese
- # This file is distributed under the same license as the GRASS package.
- # Copyright (C) 2005, GRASS Development Team
- #
- # Lê Quốc Thái <lquocthai (A) ioit (D) ac (D) vn>, 2009, 2010.
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-01-13 10:55+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
- "Language: vi_VI\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Poedit-Bookmarks: 569,706,675,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:47
- #, fuzzy
- msgid "Data properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:76
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:239
- #, fuzzy
- msgid "Name of raster map:"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:78
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:241
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:211
- #, fuzzy
- msgid "Name of vector map:"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:81
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:94
- msgid "Name of element:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
- #, fuzzy
- msgid "Type of element:"
- msgstr "Hiển thị chú giải"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:141
- msgid "Add GRASS command to the model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:160
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:437
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:540
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:85
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1589
- msgid "Command"
- msgstr "Lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:162
- msgid "Label and comment"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1354
- #, fuzzy
- msgid "Label:"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1366
- #, fuzzy
- msgid "Comment:"
- msgstr "Lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:254
- msgid ""
- "Command not defined.\n"
- "\n"
- "Unable to add new action to the model."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:260
- #, python-format
- msgid ""
- "'%s' is not a GRASS module.\n"
- "\n"
- "Unable to add new action to the model."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:292
- #, fuzzy
- msgid "Relation properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:309
- msgid "From"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:311 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2130
- msgid "To"
- msgstr "Thành"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:353
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Data: %s"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
- #, fuzzy
- msgid "Command:"
- msgstr "Lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:365
- #, fuzzy
- msgid "Option:"
- msgstr "Tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:380
- msgid ""
- "Relation doesn't start with data item.\n"
- "Unable to add relation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:387
- msgid ""
- "Relation doesn't point to GRASS command.\n"
- "Unable to add relation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:400
- msgid ""
- "No relevant option found.\n"
- "Unable to add relation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:431
- #, fuzzy
- msgid "Condition"
- msgstr "điều kiện"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:436
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:539
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1588
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2618
- #, fuzzy
- msgid "Label"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:457
- #, fuzzy
- msgid "Loop properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:463
- #, fuzzy
- msgid "List of items in loop"
- msgstr "Danh sách các đối tượng bị trùng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:466
- msgid "Series"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:467
- msgid "Define map series as condition for the loop"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:511
- msgid "Define series of maps"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:526
- #, fuzzy
- msgid "If-else properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:532
- msgid "List of items in 'if' block"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:537
- msgid "List of items in 'else' block"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:700
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
- msgstr "Không thể tạo bảng mới. Bảng <%s> đã có trong CSDL."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:729
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:731
- #, fuzzy
- msgid "Delete variables"
- msgstr "Xóa tất cả"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:770
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:275
- msgid "Delete selected"
- msgstr "Xóa phần chọn"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:771
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:279
- msgid "Delete all"
- msgstr "Xóa tất cả"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:777
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:925
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:281 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1293
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2286
- msgid "Reload"
- msgstr "Nạp lại"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:777
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1922
- #, fuzzy
- msgid "No"
- msgstr "B"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:777
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1924
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
- #, fuzzy
- msgid "Modeler settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:47
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:285
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1487
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:124
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:246
- msgid "General"
- msgstr "Tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:52
- #, fuzzy
- msgid "Item properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
- #, fuzzy
- msgid "Disabled:"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:90
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:328
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:413
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:917 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:967
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4597 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4852
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:788 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2399
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:358
- msgid "Color"
- msgstr "Màu"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:97
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:335
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:420
- #, fuzzy
- msgid "Valid:"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
- #, fuzzy
- msgid "Invalid:"
- msgstr "Giá trị không hợp lệ: %s"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:131
- msgid "Running:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:152
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:271
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:356
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:441
- #, fuzzy
- msgid "Shape size"
- msgstr "Chỉ mục hình dạng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:159
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:278
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:363
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:448
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2723
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:476
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:84
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2394
- msgid "Width:"
- msgstr "Rộng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:296
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:381
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:466
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2873
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3476 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:284
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1040 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1767
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
- msgid "Height:"
- msgstr "Cao:"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:204
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92
- #, fuzzy
- msgid "Data"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:209
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:857
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:759 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2082
- msgid "Type"
- msgstr "Loại"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:216
- #, fuzzy
- msgid "Raster:"
- msgstr "Raster"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:233
- #, fuzzy
- msgid "3D raster:"
- msgstr "raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
- #, fuzzy
- msgid "Vector:"
- msgstr "Vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:323
- msgid "Loop"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:408
- #, fuzzy
- msgid "Comment"
- msgstr "Lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
- #, fuzzy
- msgid "Model properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:515
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:569 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:629
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:645
- msgid "Metadata"
- msgstr "Đặc tả dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:517
- #, fuzzy
- msgid "Commands"
- msgstr "Lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:137 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:137
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1665
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
- msgid "Allow output files to overwrite existing files"
- msgstr "Cho phép các tập tin đầu ra ghi đè lên các tập tin đã có"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:537
- #, fuzzy
- msgid "Apply properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:539
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:692
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:355
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:62
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:96
- msgid "Close dialog and ignore changes"
- msgstr "Đóng hộp thoại và bỏ qua các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1476
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1431
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1441
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1137
- msgid "Name:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:558
- #, fuzzy
- msgid "Description:"
- msgstr "Mô tả"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:567
- #, fuzzy
- msgid "Author(s):"
- msgstr "Tác giả"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
- msgid "model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:64
- msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:461 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:523
- #, fuzzy, python-format
- msgid "undefined variable '%s'"
- msgstr "Thêm đỉnh mới"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:556
- msgid "Running model..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:575
- msgid "Model is empty. Nothing to run."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:584 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:535
- #, fuzzy
- msgid "Validating model..."
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:590
- #, python-format
- msgid ""
- "Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:592
- msgid "Run model?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:627
- msgid "Variables below not defined:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:737
- #, fuzzy
- msgid "Raster maps"
- msgstr "Bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:740
- #, fuzzy
- msgid "3D raster maps"
- msgstr "Bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:743 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1271
- #, fuzzy
- msgid "Vector maps"
- msgstr "Các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1056
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1153 ../gui/wxpython/core/gconsole.py:617
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
- msgid "unknown"
- msgstr "không biết"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1398
- msgid "<not defined>"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1507
- #, fuzzy
- msgid "Condition: "
- msgstr "điều kiện"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1509
- msgid "Condition: not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1628
- msgid "if-else"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2511
- #, fuzzy
- msgid "Model parameters"
- msgstr "Các tham số địa hình"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2528
- #, fuzzy
- msgid "Delete intermediate data when finish"
- msgstr "Xoá phần đã được lọc"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2536
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1674
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:151 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:158
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:158
- msgid "&Run"
- msgstr "&Chạy"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2580
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:130
- #, fuzzy
- msgid "Variables"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:63
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:128
- #, fuzzy
- msgid "Model"
- msgstr "Chế độ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:129
- msgid "Items"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:131
- msgid "Python editor"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:132 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:102
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1825
- msgid "Command output"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:201
- msgid "Python script contains local modifications"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:203
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1821
- msgid "Python script is up-to-date"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:218
- msgid "Redrawing model..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:254
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to save changes in the model?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:256
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu thiết lập hiện tại vào tệp không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
- msgid "Quit Graphical Modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:316
- #, fuzzy
- msgid "No intermediate data to delete."
- msgstr "Xoá phần đã được lọc"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:320
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
- msgstr ""
- "Bạn có muốn đóng màn hình %d?\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:321
- #, fuzzy
- msgid "Delete intermediate data?"
- msgstr "Xoá phần đã được lọc"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:338
- #, fuzzy, python-format
- msgid "%d maps deleted from current mapset"
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:353 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:479
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
- "file?"
- msgstr ""
- "Không gian làm việc hiện tại chưa trống. Bạn có muốn lưu thiết lập hiện tại "
- "vào tệp không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:356 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:482
- #, fuzzy
- msgid "Create new model?"
- msgstr "Tạo tập bản đồ mới"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:394
- #, fuzzy
- msgid "Choose model file"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:396 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:440
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:511
- msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:412
- #, python-format
- msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:419 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:456
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
- msgstr ""
- "Tập tin không gian làm việc <%s> đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè tập tin này "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
- #, fuzzy
- msgid "Save model"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:429 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:469
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File <%s> saved"
- msgstr "Tập tin POINTS <%s> đã được lưu"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:438
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to save current model"
- msgstr "Chọn tập tin để lưu không gian làm việc hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:458 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1016
- msgid "File already exists"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:531
- msgid "Model is empty. Nothing to validate."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:541
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Model is not valid.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Câu lệnh SQL không hợp lệ.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:544
- msgid "Model is valid."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
- msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:605 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:612
- #, python-format
- msgid "Model exported to <%s>"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
- #, fuzzy
- msgid "Add comment"
- msgstr "Thêm lớp lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:748
- msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:780
- msgid "wxGUI Graphical Modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:875
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Reading model file <%s> failed.\n"
- "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đọc tập tin không gian làm việc <%s>. Tập tin không hợp lệ, "
- "không thể phân giải tài liệu XML."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:884
- #, fuzzy
- msgid "Please wait, loading model..."
- msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:950
- #, fuzzy
- msgid "Writing current settings to model file failed."
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang ghi thiết lập hiện tại vào tập tin không gian làm việc "
- "(%s)."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:960 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1460
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to open file <%s> for writing."
- msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1568
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:106 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:758
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:230 ../gui/wxpython/gis_set.py:599
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:636 ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1383
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1421
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1430
- msgid "Error"
- msgstr "Lỗi"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
- msgid "Remove"
- msgstr "Loại bỏ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1296
- #, fuzzy
- msgid "Disable"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1299
- #, fuzzy
- msgid "Enable"
- msgstr "Bảng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1304
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1354
- #, fuzzy
- msgid "Set label"
- msgstr "Thêm nhãn"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1307
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1366
- #, fuzzy
- msgid "Set comment"
- msgstr "Đặt phông"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1312
- #, fuzzy
- msgid "Add control point"
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
- #, fuzzy
- msgid "Remove control point"
- msgstr "Thiết lập các điểm khống chế (GCP)"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1321
- msgid "Intermediate"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1332
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:446
- msgid "Properties"
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1438
- #, fuzzy
- msgid "List of variables - right-click to delete"
- msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuột phải để xóa"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1441
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1485
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:856
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:408
- msgid "Name"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1441
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1492 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2559
- msgid "Data type"
- msgstr "Kiểu dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1498
- #, fuzzy
- msgid "Default value"
- msgstr "Thiết lập giá trị"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:352
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:853
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1025
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1336
- msgid "Description"
- msgstr "Mô tả"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1447
- #, fuzzy
- msgid "Add new variable"
- msgstr "Thêm đỉnh mới"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1451
- #, fuzzy
- msgid "integer"
- msgstr "Con trỏ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1452
- msgid "float"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1453
- msgid "string"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:696
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:329 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1327
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1558
- msgid "raster"
- msgstr "raster"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1455 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:697
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:329 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1327
- msgid "vector"
- msgstr "véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1456
- #, fuzzy
- msgid "region"
- msgstr "Vùng"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1457
- #, fuzzy
- msgid "mapset"
- msgstr "Tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1458
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
- #, fuzzy
- msgid "file"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1465
- msgid "Add new variable to the model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1585
- #, fuzzy
- msgid "List of items - right-click to delete"
- msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuột phải để xóa"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1588
- #, fuzzy
- msgid "In loop"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1637
- #, fuzzy
- msgid "No items to selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1671
- #, fuzzy
- msgid "Python script"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1675
- #, fuzzy
- msgid "Run python script"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1678
- #, fuzzy
- msgid "Save python script to file"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1681
- msgid ""
- "Refresh python script based on the model.\n"
- "It will discards all local changes."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1719
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to launch Python script. %s"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1743
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to save"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1746
- msgid "Python script (*.py)|*.py"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1760
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:352
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
- msgstr ""
- "Tập tin không gian làm việc <%s> đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè tập tin này "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1762
- #, fuzzy
- msgid "Save file"
- msgstr "Lưu tập tin thành..."
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797
- msgid ""
- "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
- "you really want to continue?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1800
- msgid "Update"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:35
- #, fuzzy
- msgid "Select raster maps to profile"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:64
- #, fuzzy
- msgid "Select raster map(s) to profile:"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:106
- #, fuzzy
- msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:142
- msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:404
- msgid "Number of bins (for FP maps)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:241 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:430
- #, fuzzy
- msgid "Statistics"
- msgstr "Thống kê voxel"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:292
- #, fuzzy
- msgid "C&opy"
- msgstr "Sao chép"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:293
- #, fuzzy
- msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
- msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:322
- #, fuzzy
- msgid "Regression statistics copied to clipboard"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:331
- #, fuzzy
- msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
- msgstr "Chọn bản đồ raster 2 (tùy chọn):"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:357
- #, fuzzy
- msgid "Histogram single raster"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:358
- msgid "Histogram imagery group"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:370
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:383
- msgid "Select raster map:"
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:389
- #, fuzzy
- msgid "Select image group:"
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:415
- #, fuzzy
- msgid "Histogram type"
- msgstr "Biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:494
- #, fuzzy
- msgid "Selected group must be in current mapset"
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:495 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:440
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1035 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1057
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1107 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3637
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:597
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:277
- #, fuzzy
- msgid "Invalid input"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:556 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:466
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:532
- msgid "Text settings"
- msgstr "Thiết lập chữ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:563
- msgid "Profile title:"
- msgstr "Tiêu đề mặt cắt:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:573
- msgid "Title font size (pts):"
- msgstr "Kích cỡ phông tiêu đề (pts):"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:584
- #, fuzzy
- msgid "X-axis label:"
- msgstr "Nhãn trục Y"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:594
- msgid "Y-axis label:"
- msgstr "Nhãn trục Y"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:604
- msgid "Label font size (pts):"
- msgstr "Cỡ phông của nhãn (pts):"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:619 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2788
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3265 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3721
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:376
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:574
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1543
- msgid "Font settings"
- msgstr "Thiết lập phông"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:626
- msgid "Font family:"
- msgstr "Họ phông:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:640
- msgid "Style:"
- msgstr "Kiểu:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:654
- msgid "Weight:"
- msgstr "Độ đậm:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:685
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1134 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1186
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:357 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2407
- msgid "Apply changes for the current session"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên làm việc hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:687
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1135
- msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên làm việc hiện tại và đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:93
- msgid ""
- "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
- msgstr ""
- "Áp dụng và lưu các thay đổi vào tập tin thiết lập của người dùng (mặc định "
- "cho các phiên làm việc tiếp theo)"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:743
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
- msgstr "Các thiết lập mặt cắt được lưu vào tập tin '%s'."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:801
- #, fuzzy
- msgid "No map or image group selected to plot."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:802 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:131
- #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1345
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1972
- msgid "Warning"
- msgstr "Cảnh báo"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:823 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:470
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:546
- #, fuzzy
- msgid "Plot settings"
- msgstr "Thiết lập phông"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:843
- msgid "Map/image plotted"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:855
- #, fuzzy
- msgid "Settings for selected map"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán từ (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:871
- msgid "Line color"
- msgstr "Màu đường"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:878
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:136
- msgid "Line width"
- msgstr "Độ rộng đường"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:888 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2115
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4897
- msgid "Line style"
- msgstr "Kiểu đường"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:897 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:940
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:990 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92
- msgid "Legend"
- msgstr "Chú giải"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:912
- msgid "Transect segment marker settings"
- msgstr "Các thiết lập chỉ dấu đoạn của tuyến"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:973
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1996 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2707
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3471
- msgid "Size"
- msgstr "Cỡ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:932 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:982
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1796 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1900
- #, fuzzy
- msgid "Fill"
- msgstr "Tập tin"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:947 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:997
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3524
- msgid "Style"
- msgstr "Kiểu"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:962
- #, fuzzy
- msgid "Scatterplot points"
- msgstr "Các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1013
- msgid "Axis settings"
- msgstr "Các thiết lập trục"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
- msgid "X-Axis"
- msgstr "Trục X"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1020
- msgid "Y-Axis"
- msgstr "Trục Y"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1029
- #, fuzzy
- msgid "Scale"
- msgstr "Kiểu:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
- msgid ""
- "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1038
- msgid "Custom min"
- msgstr "Trị nhỏ nhất tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1046
- msgid "Custom max"
- msgstr "Trị lớn nhất tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
- msgid "Log scale"
- msgstr "Tỉ lệ log"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1078
- msgid "Grid and Legend settings"
- msgstr "Các thiết lập Lưới và Chú giải"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1083
- msgid "Grid color"
- msgstr "Màu lưới"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1090
- msgid "Show grid"
- msgstr "Hiển thị lưới"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1096
- msgid "Legend font size"
- msgstr "Cỡ phông của chú giải"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1106
- msgid "Show legend"
- msgstr "Hiển thị chú giải"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1246
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Plot settings saved to file '%s'."
- msgstr "Các thiết lập mặt cắt được lưu vào tập tin '%s'."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:46
- msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
- msgid "Bivariate Scatterplot"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:54 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:55
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:54
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:140
- #, fuzzy
- msgid "Raster cell values"
- msgstr "Các giá trị raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:87 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:232
- #, fuzzy
- msgid "Nothing to plot."
- msgstr "Không có gì để xóa."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:97
- #, fuzzy
- msgid "At least 2 raster maps must be specified"
- msgstr "Chọn bản đồ raster 1 (bắt buộc):"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:118
- msgid "Bivariate Scatterplot of "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:137
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster <%s> cell values"
- msgstr "Các giá trị raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:141 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:145
- #, fuzzy, python-format
- msgid ": %s"
- msgstr "Chi tiết:"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:238
- #, fuzzy
- msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
- msgstr "Báo cáo thống kê dùng cho các lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:250
- #, python-format
- msgid ""
- "Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:34 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:32
- msgid ""
- "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
- "probably is not installed (it's not part of the standard Python "
- "distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
- "information on downloading source or binaries."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:61
- #, fuzzy
- msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
- msgstr "Phân Tích Mặt Cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:77 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:168
- msgid "Profile of"
- msgstr "Mặt cắt của"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:93
- #, python-format
- msgid "Distance (%s)"
- msgstr "Khoảng cách (%s)"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:95
- msgid "Distance along transect"
- msgstr "Khoảng cách dọc theo tuyến"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:96
- msgid "Cell values"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:161
- msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:228
- msgid "Raster values"
- msgstr "Các giá trị raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:279
- msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
- msgstr "Bạn phải vẽ một tuyến để tạo mặt cắt trong cửa sổ màn hình bản đồ."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:280
- msgid "Nothing to profile"
- msgstr "Không có gì để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:342
- msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:344
- msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:354
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite file?"
- msgstr "Ghi đè?"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:365
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to open file <%s> for writing.\n"
- "Reason: %s"
- msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:377
- #, python-format
- msgid ""
- "%d files created:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:379
- #, fuzzy
- msgid "No files generated."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:387
- #, fuzzy
- msgid "Statistics for Profile(s)"
- msgstr "Thống kê dùng cho các ô gộp"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:39
- #, fuzzy
- msgid "Draw/re-draw plot"
- msgstr "Vẽ/vẽ lại mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41
- msgid "Draw transect in map display window to profile"
- msgstr "Vẽ tuyến trong cửa sổ màn hình bản đồ để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
- #, fuzzy
- msgid "Plot options"
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:45
- #, fuzzy
- msgid "Plot statistics"
- msgstr "Thống kê voxel"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:47
- #, fuzzy
- msgid "Save profile data to CSV file"
- msgstr "Lưu trình bày ra tập tin đồ hoạ"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:48
- #, fuzzy
- msgid "Quit plot tool"
- msgstr "Thoát công cụ số hóa"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:439
- #, fuzzy
- msgid "Left Mouse Down at Point:"
- msgstr "Trái: điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:483
- msgid "This feature is not yet functional"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:484
- msgid "Under Construction"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
- msgid "Page setup"
- msgstr "Thiết lập trang"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
- msgid "Print preview"
- msgstr "Xem trước khi in"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
- msgid "Print display"
- msgstr "Trình bày in ấn"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:45
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
- #, fuzzy
- msgid "Histogram of"
- msgstr "Biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:55
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
- #, fuzzy
- msgid "Cell counts"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:126
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Histogram of image group <%s>"
- msgstr "Biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:129
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Histogram of raster map <%s>"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:131
- #, fuzzy
- msgid "Histogram of selected raster maps"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:138
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster cell values %s"
- msgstr "Các giá trị raster"
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:146
- msgid "Percent of total cells"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
- #, fuzzy
- msgid "Area"
- msgstr "Lưu thành..."
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:230
- msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:234
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Statistics for raster map <%s>"
- msgstr "Báo cáo thống kê dùng cho các lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:67
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool"
- msgstr "Phân Tích Mặt Cắt"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:165
- #, fuzzy
- msgid "Point list toolbar"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:172
- #, fuzzy
- msgid "Analysis toolbar"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:203
- #, fuzzy
- msgid "Points for analysis:"
- msgstr "Phân tích mạng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:206
- #, fuzzy
- msgid "Points"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:219
- #, fuzzy
- msgid "Analysis settings:"
- msgstr "Các thiết lập trục"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:222
- msgid "Maximum distance of point to the network:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:234
- #, fuzzy
- msgid "Iso lines:"
- msgstr "Các đường chỉ dòng chảy"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:302 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:113
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:125
- msgid "Output"
- msgstr "Đầu ra"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1336
- msgid "Parameters"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:350
- #, fuzzy
- msgid "Add vector map into layer tree"
- msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:469
- #, fuzzy
- msgid "Input tables"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:495
- #, fuzzy
- msgid "Result tables"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:507
- #, fuzzy
- msgid "Loading tables..."
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:640
- #, fuzzy
- msgid "Creating turntable..."
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:795
- #, fuzzy
- msgid "Input vector map does not exists."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:813
- #, fuzzy
- msgid "Analysing..."
- msgstr "Phân tích"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:869 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1080
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
- msgid "Settings"
- msgstr "Các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:936
- msgid "Computing nodes..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1131
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Color table style %s:"
- msgstr "Các bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1142
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Invert colors %s:"
- msgstr "Chuyển đổi tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1147
- #, fuzzy
- msgid "Line color:"
- msgstr "Màu đường"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1148
- #, fuzzy
- msgid "Color for unused point:"
- msgstr "Quy tắc màu"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1149
- msgid "Color for Start/From/Source/Used point:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1150
- msgid "Color for End/To/Sink point:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1151
- #, fuzzy
- msgid "Color for selected point:"
- msgstr "Khử chọn GCP đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1164 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4900
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:270 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2564
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1004
- #, fuzzy
- msgid "Line width:"
- msgstr "Độ rộng đường"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1165
- #, fuzzy
- msgid "Point size:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1166
- #, fuzzy
- msgid "Point width:"
- msgstr "Độ rộng đường"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1167 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:338
- #, fuzzy
- msgid "Snapping treshold in pixels:"
- msgstr "Ngưỡng bắt dính"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1168
- msgid "Maximum number of results in history:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1190 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:827
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2411
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1678
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1990
- msgid "Close dialog"
- msgstr "Đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1200
- msgid "Analysis result style:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1230
- #, fuzzy
- msgid "Point style:"
- msgstr "Kiểu đường"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1252
- #, fuzzy
- msgid "Other settings"
- msgstr "Thiết lập raster"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1327
- #, fuzzy
- msgid "New vector map with turntable"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1466
- msgid "Save analysis result"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1577
- msgid "Edit intersection turns costs"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1609
- msgid "Define Global Turn Costs"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:106
- #, fuzzy
- msgid "Unable to perform analysis."
- msgstr "Phân tích mạng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:211
- #, python-format
- msgid ""
- "Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
- "tool.\n"
- "Showed result may not correspond original analysis result."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:216
- msgid "Result changed outside"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:253
- #, fuzzy
- msgid "Map can be created only in current mapset"
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:260 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:337
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:263 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:340
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite vector map"
- msgstr "Ghi đè?"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:289
- #, fuzzy
- msgid "Creation of turntable failed."
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:309
- msgid "Vector map with analysis result does not exist."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:330
- msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:409 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:609
- #, python-format
- msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:616
- msgid "Please choose at least two points."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:895
- #, python-format
- msgid ""
- "Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
- "tool.\n"
- "Topology column may not correspond to changed situation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:900
- msgid "Input changed outside"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:975
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Temporary map %s already exists.\n"
- "Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1001
- #, fuzzy
- msgid "Unable to use ctypes. \n"
- msgstr "Không thể đặt "
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1002
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1024
- msgid "Snapping mode can not be activated."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1033
- msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1040
- #, python-format
- msgid ""
- "Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
- "Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1045
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite map"
- msgstr "Ghi đè?"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:145
- #, python-format
- msgid "Module <%s> does not support turns costs."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:151
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map '%s' does not exist."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:153
- #, fuzzy
- msgid "Vector map was not chosen."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:162
- #, fuzzy
- msgid "arc layer"
- msgstr "Các Lớp Bản Đồ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:163
- #, fuzzy
- msgid "node layer"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:164
- #, fuzzy
- msgid "turntable layer"
- msgstr "Quản lý lớp"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:165
- #, fuzzy
- msgid "unique categories layer"
- msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:171
- #, python-format
- msgid "Chosen %s '%s' does not exist in vector map '%s'.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:174
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Choose existing %s.\n"
- msgstr "Chọn %s"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
- "map '%s'.\n"
- msgstr "Loại bỏ bảng thuộc tính hiện có của một bản đồ véc-tơ."
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238 ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1948 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1965
- #, fuzzy
- msgid "use"
- msgstr "khử thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
- #, fuzzy
- msgid "type"
- msgstr "Kiểu dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
- #, fuzzy
- msgid "topology"
- msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:239 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:685
- #, fuzzy
- msgid "Start point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:239
- #, fuzzy
- msgid "End Point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:492 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:501
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:504
- #, fuzzy
- msgid "new point"
- msgstr "Trái: điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:662
- msgid "Arc forward/both direction(s) cost column:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:663
- msgid "arc forward/both"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:666
- msgid "Arc backward direction cost column:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:667
- msgid "arc backward"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:670
- msgid "Arcs' cost column (for both directions):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:671
- msgid "arc"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:675
- #, fuzzy
- msgid "Node cost column:"
- msgstr "Cột khóa:"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:676
- msgid "node"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:682
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Shortest path %s"
- msgstr "Đường ngắn nhất"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:686
- #, fuzzy
- msgid "End point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:702
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Traveling salesman %s"
- msgstr "Phân tích đường đi của người bán hàng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:718
- #, python-format
- msgid "Maximum flow %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:721
- #, fuzzy
- msgid "Source point"
- msgstr "Kiểu nguồn"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:722
- #, fuzzy
- msgid "Sink point"
- msgstr "Hiện các điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:737
- #, python-format
- msgid "Subnets for nearest centers %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:753
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Steiner tree for the network and given terminals %s"
- msgstr "Tạo cây Steiner cho mạng lưới và các đầu cuối cho trước"
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:767
- #, python-format
- msgid "Shortest distance via the network %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:786
- #, python-format
- msgid "Cost isolines %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:872
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite map layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:377
- #, fuzzy
- msgid "Invalid value inserted. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:528
- #, fuzzy
- msgid "Edit point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:50
- #, fuzzy
- msgid "Insert points from Map Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52
- msgid "Activate snapping to nodes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:54
- msgid "Activate mode for turns editing"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:56
- msgid "Activate mode for global turns editing"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58
- #, fuzzy
- msgid "Add new point"
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:60
- #, fuzzy
- msgid "Delete selected point"
- msgstr "Xóa vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:110
- #, fuzzy
- msgid "Execute analysis"
- msgstr "Phân tích địa hình"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:112
- msgid "Go to previous analysis result"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:114
- msgid "Go to next analysis result"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:116
- #, fuzzy
- msgid "Show analysis result"
- msgstr "Hiện các đường"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:118
- msgid "Save temporary result"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:119
- #, fuzzy
- msgid "Vector network analysis settings"
- msgstr "Thiết lập véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:121 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
- #, fuzzy
- msgid "Show manual"
- msgstr "Bản đồ bóng"
- #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:184
- #, fuzzy
- msgid "Availiable analyses"
- msgstr "Phân tích đường đi của người bán hàng"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:36
- msgid "Set default region extent and resolution"
- msgstr "Thiết lập phạm vi vùng và độ phân giải mặc định"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:83
- msgid "&Set region"
- msgstr "&Thiết lập vùng"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:113
- msgid "Invalid location selected."
- msgstr "Vị trí được chọn không hợp lệ."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:130
- msgid "Invalid region"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
- msgid "Click here to show 3D settings"
- msgstr "Bấm vào đây để hiện thiết lập 3D"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
- msgid "Click here to hide 3D settings"
- msgstr "Bấm vào đây để giấu các thiết lập 3D"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:184
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:466
- #, python-format
- msgid "Rows: %d"
- msgstr "Hàng: %d"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:185
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:467
- #, python-format
- msgid "Cols: %d"
- msgstr "Cột: %d"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:186
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:468
- #, python-format
- msgid "Cells: %d"
- msgstr "Ô:: %d"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:228
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:470
- #, python-format
- msgid "Depth: %d"
- msgstr "Độ sâu: %d"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:229
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:471
- #, python-format
- msgid "3D Cells: %d"
- msgstr "Ô 3D: %d"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:232
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
- msgid "Top"
- msgstr "Đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:240
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
- msgid "Bottom"
- msgstr "Đáy"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:248
- msgid "T-B resolution"
- msgstr "Độ phân giải Đỉnh-Đáy"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:311
- msgid "North"
- msgstr "Bắc"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:319
- msgid "West"
- msgstr "Tây"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:339
- msgid "East"
- msgstr "Đông"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:348
- msgid "South"
- msgstr "Nam"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:352
- msgid "N-S resolution"
- msgstr "Độ phân giải B-N"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
- msgid "E-W resolution"
- msgstr "Độ phân giải Đ-T"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
- #, python-format
- msgid "Invalid value: %s"
- msgstr "Giá trị không hợp lệ: %s"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:522
- msgid "Select datum transformation"
- msgstr "Chọn phép chuyển đổi mốc tọa độ chuẩn"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:547
- msgid "Select from list of datum transformations"
- msgstr "Chọn từ danh sách các phép chuyển đổi mốc tọa độ chuẩn"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:96
- msgid "Define GRASS Database and Location Name"
- msgstr "Xác định CSDL GRASS và Tên Vị trí"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:103
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1169
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1243
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1329
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:856
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:927
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:950
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:967
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:990 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:483
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1069
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1381
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1394
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1433
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1456
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1584
- msgid "Browse"
- msgstr "Duyệt"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:112
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
- msgid "GIS Data Directory:"
- msgstr "Thư mục dữ liệu GIS"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
- msgid "Project Location"
- msgstr "Vị trí của Dự án"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
- #, fuzzy
- msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
- msgstr "Chọn Thư mục Dữ liệu GIS"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
- #, fuzzy
- msgid "Location Title"
- msgstr "Tên vị trí:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
- msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:161
- #, python-format
- msgid ""
- "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
- "characters excluding %(chars)s and space."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:164
- #, fuzzy
- msgid "Invalid location name"
- msgstr "Vị trí được chọn không hợp lệ."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:179
- msgid "Choose GRASS data directory:"
- msgstr "Chọn thư mục dữ liệu GRASS:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:190
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2060
- msgid "Location already exists in GRASS Database."
- msgstr "Vị trí này đã có trong CSDL GRASS."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:194
- msgid "Unable to create location"
- msgstr "Không thể tạo vị trí"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:207
- msgid ""
- "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
- "rest of the text will be ignored."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:214
- msgid "Choose method for creating a new location"
- msgstr "Chọn phương thức để tạo vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:221
- msgid "Select coordinate system parameters from a list"
- msgstr "Chọn các tham số hệ tọa độ từ danh sách"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:224
- msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
- msgstr "Chọn mã EPSG của hệ tham chiếu không gian"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:226
- msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
- msgstr ""
- "Đọc các thông số của phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn từ một tập tin dữ liệu "
- "có tham chiếu"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:229
- #, fuzzy
- msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
- msgstr ""
- "Đọc các thông số của phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn từ một tập tin WKT hoặc "
- "PRJ"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:232
- msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
- msgstr ""
- "Chỉ định các thông số phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn bằng cách dùng các tham "
- "số tuỳ chỉnh PROJ.4"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:235
- #, fuzzy
- msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
- msgstr "Tạo hệ tọa độ phi-quả-đất tùy ý (XY)"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:336
- msgid "Choose projection"
- msgstr "Chọn phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:352
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:853
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1025
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1336
- msgid "Code"
- msgstr "Mã"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:356
- msgid "Projection code:"
- msgstr "Mã phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:364
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:866
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1042
- msgid "Search in description:"
- msgstr "Tìm theo mô tả:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
- #, python-format
- msgid "Unable to read list: %s"
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:642
- msgid "Choose projection parameters"
- msgstr "Chọn các tham số phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:656
- msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
- msgstr "Chọn mốc tọa độ chuẩn hoặc ellipsoid (trang tiếp)"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:663
- msgid "Datum with associated ellipsoid"
- msgstr "Mốc tọa độ chuẩn với ellipsoid liên quan"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:666
- msgid "Ellipsoid only"
- msgstr "Chỉ ellipsoid"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
- #, python-format
- msgid "You must enter a value for %s"
- msgstr "Bạn phải nhập một giá trị cho %s"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:735
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:754
- #, python-format
- msgid " Enter parameters for %s projection "
- msgstr " Nhập các tham số cho phép chiếu %s "
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:831
- msgid "Specify geodetic datum"
- msgstr "Chỉ định mốc tọa độ chuẩn trắc địa"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:853
- msgid "Ellipsoid"
- msgstr "Ellipsoid"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:857
- msgid "Datum code:"
- msgstr "Mã mốc tọa độ chuẩn:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:996
- msgid "Specify ellipsoid"
- msgstr "Chỉ định ellipsoid"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1013
- #, fuzzy
- msgid "Earth based"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1016
- msgid "Planetary bodies"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1030
- msgid "Ellipsoid code:"
- msgstr "Mã ellipsoid:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1162
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1222
- msgid "Select georeferenced file"
- msgstr "Chọn tập tin tham chiếu địa lý"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1167
- msgid "Georeferenced file:"
- msgstr "Tập tin tham chiếu địa lý:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1236
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1293
- msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1241
- #, fuzzy
- msgid "WKT .prj file:"
- msgstr "Tập tin WKT:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1310
- msgid "Choose EPSG Code"
- msgstr "Chọn mã EPSG"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1318
- msgid "Path to the EPSG-codes file:"
- msgstr "Đường dẫn tới tập tin mã-EPSG:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1320
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
- msgid "EPSG code:"
- msgstr "Mã EPSG:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1472
- msgid "Choose EPSG codes file"
- msgstr "Chọn tập tin mã EPSG"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
- #, python-format
- msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
- msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1519
- msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
- msgstr "Chọn phương thức chỉ định các tham số tham chiếu địa lý"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1527
- msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
- msgstr "Nhập chuỗi các thông số PROJ.4:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1583
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1587
- msgid "Datum transform is required."
- msgstr "Cần phải chuyển đổi mốc tọa độ chuẩn."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1622
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
- msgid "Summary"
- msgstr "Tóm tắt"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1663
- msgid "GRASS Database:"
- msgstr "CSDL GRASS:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1669
- msgid "Location Name:"
- msgstr "Tên vị trí:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1675
- #, fuzzy
- msgid "Location Title:"
- msgstr "Tên vị trí:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1681
- msgid "Projection:"
- msgstr "Phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1687
- #, fuzzy
- msgid ""
- "PROJ.4 definition:\n"
- " (non-definitive)"
- msgstr "Định nghĩa PROJ.4:"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1781
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
- #, fuzzy
- msgid "custom"
- msgstr "Trị nhỏ nhất tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
- #, python-format
- msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
- msgid "Create new location?"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1835
- msgid "Define new GRASS Location"
- msgstr "Định nghĩa vị trí GRASS mới"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1927
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
- "\n"
- "Details: %(err)s"
- msgstr ""
- "Không thể tạo location mới. Location <%(loc)s> không được tạo ra.\n"
- "\n"
- "Chi tiết: %(err)s"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1935
- msgid "Location wizard canceled. Location not created."
- msgstr "Hướng dẫn tạo Vị Trí bị hủy. Vị trí không được tạo."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2058
- msgid "Unable to create new location"
- msgstr "Không thể tạo vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2077
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
- "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
- msgstr ""
- "Location <%(loc)s> sẽ được tạo ra trong thư mục dữ liệu GIS <%(dir)s>. Bạn "
- "cần phải thay đổi thư mục dữ liệu GIS mặc định trong màn hình khởi động "
- "GRASS."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2082
- msgid "New GIS data directory"
- msgstr "Thư mục dữ liệu GIS mới"
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2113
- msgid "EPSG code missing."
- msgstr "Thiếu mã EPSG."
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2124
- #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2133
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File <%s> not found."
- msgstr "Không tìm thấy tập tin."
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:107
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:157
- #, fuzzy
- msgid "Select category for editing."
- msgstr "Chọn bản đồ raster 3 (tùy chọn):"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:148
- #, fuzzy
- msgid "Computing of scatter plots failed."
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:286
- msgid "Patching category raster conditions file failed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:309
- #, python-format
- msgid ""
- "v.build failed:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:327
- #, python-format
- msgid ""
- "v.to.rast failed:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:38
- #, fuzzy
- msgid "Add scatter plots"
- msgstr "Thêm bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:56
- msgid "x axis:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:62
- msgid "y axis:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:97
- msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:135
- #, fuzzy
- msgid "No scatter plots selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:183
- msgid "Select both x and y bands."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:186
- #, fuzzy
- msgid "Selected bands must be different."
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
- msgid ""
- "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
- "already added into the list."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:710
- #, fuzzy
- msgid "Enter name of new vector map:"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:292
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:294
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster <%s> exists"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:317
- msgid "Show confidence ellipses"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
- #, fuzzy
- msgid "Selection polygon color:"
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:324
- #, fuzzy
- msgid "Color of selection polygon vertex:"
- msgstr "Khử chọn GCP đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:325
- #, fuzzy
- msgid "Selected area color:"
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:339
- #, fuzzy
- msgid "Selected area opacity:"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:371
- #, fuzzy
- msgid "Selection style:"
- msgstr "Chọn theo khung"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:393
- #, fuzzy
- msgid "Ellipses settings:"
- msgstr "Các thiết lập trục"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:138 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:147
- msgid "Loading data..."
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:203
- #, fuzzy
- msgid "No data set."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:219
- #, python-format
- msgid ""
- "Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
- "Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
- "limit <%d>.\n"
- "\n"
- "You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:228
- #, python-format
- msgid ""
- "Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
- "recommended threshold <%d>.\n"
- "It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
- "recommend threshold.\n"
- " It can be done by <g.region> command.\n"
- "\n"
- "Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:284
- msgid ""
- "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
- "displayed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:297
- #, python-format
- msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:300
- #, fuzzy
- msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:306
- #, python-format
- msgid ""
- "Scatter plot cannot be added.\n"
- "Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
- "%d>.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:314
- #, python-format
- msgid ""
- "Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
- "limit <%d>.\n"
- "It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
- "rescale) bellow recommended threshold.\n"
- "\n"
- "Do you really want to add this scatter plot?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:399
- msgid ""
- "In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
- "\n"
- "There is no class yet, do you want to create one?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:403
- #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:70
- #, fuzzy
- msgid "No class selected"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:433
- #, python-format
- msgid ""
- "Error occured during computation of scatter plot category:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:742
- #, python-format
- msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:759
- #, python-format
- msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:762
- #, python-format
- msgid ""
- "Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
- #, fuzzy
- msgid "Loading ctypes libs failed"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to import matplotlib (try to install it).\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:571
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to scatter plot extend"
- msgstr "Phóng đến phạm vi vùng đã lưu"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:129 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:276
- msgid "Classes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:146
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
- msgstr "Thanh công cụ nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:361
- #, fuzzy
- msgid "scatter plot"
- msgstr "Các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:375 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:357
- #, fuzzy
- msgid "Class name"
- msgstr "Phân loại hình ảnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:412 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:390
- msgid "Please use only ASCII characters."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:437
- msgid "Maximum limit of categories number was reached."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:532
- #, fuzzy
- msgid "Rename class"
- msgstr "Đổi tên cột"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:536
- #, fuzzy
- msgid "Set color"
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:442
- msgid "Change opacity level"
- msgstr "Đổi mức độ đục"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:544
- msgid "Hide"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:546
- #, fuzzy
- msgid "Show"
- msgstr "Hiển thị lưới"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:557
- msgid "Move to top"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:563
- msgid "Move to bottom"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:571
- #, fuzzy
- msgid "Move category up"
- msgstr "Không có phạm trù nào"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:577
- #, fuzzy
- msgid "Move category down"
- msgstr "Không có phạm trù nào"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:585
- #, fuzzy
- msgid "Export class raster"
- msgstr "Xuất bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:657
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Change opacity of class <%s>"
- msgstr "Đặt độ mờ <%s>"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:679
- msgid "Empty name was inserted."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:43 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:42
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
- #, fuzzy
- msgid "Select imagery group"
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
- #, fuzzy
- msgid "Add scatter plot"
- msgstr "Thêm bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:50
- #, fuzzy
- msgid "Select area with polygon"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:52
- #, fuzzy
- msgid "Pan mode for scatter plots"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
- msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
- msgid ""
- "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
- "extend)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
- #, fuzzy
- msgid "Show/hide class manager"
- msgstr "Phân loại hình ảnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:162
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:163
- #, fuzzy
- msgid "Include selected area to class"
- msgstr "Truy vấn (các) bản đồ raster/véc tơ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:165
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:166
- #, fuzzy
- msgid "Exclude selected area from class"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:168
- msgid "Add new vertex"
- msgstr "Thêm đỉnh mới"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:169
- msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:171
- #, fuzzy
- msgid "Create selection polygon"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:172
- msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:174
- msgid "Move vertex"
- msgstr "Di chuyển đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
- #, fuzzy
- msgid "Move boundary vertex"
- msgstr "Di chuyển đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:177
- msgid "Remove vertex"
- msgstr "Loại bỏ đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
- #, fuzzy
- msgid "Remove boundary vertex"
- msgstr "Loại bỏ đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:180
- msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:257
- #, fuzzy
- msgid "Add class"
- msgstr "Thêm nhãn"
- #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:259
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected class"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/core/ws.py:49
- msgid ""
- "Unable to load GDAL Python bindings.\n"
- "WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:146
- #, fuzzy, python-format
- msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
- msgstr "<%(name)s>: kiểu lớp <%(type)s> chưa được hỗ trợ."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:167
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Command '%s' failed\n"
- msgstr "Lệnh đã kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:169
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Details: %s\n"
- msgstr "Chi tiết:"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:268
- #, python-format
- msgid "Unsupported map layer type '%s'"
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ '%s' chưa được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:413
- #, fuzzy
- msgid "Trying to recover from default region..."
- msgstr "Phóng đến vùng mặc định"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:446
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:88
- #: ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:117
- #, python-format
- msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:480
- #, python-format
- msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:488
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:585
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Invalid map size %d,%d\n"
- msgstr "Giá trị không hợp lệ: %s"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:664
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
- msgstr "Không thể phóng đến bản đồ raster <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:665 ../gui/wxpython/core/render.py:668
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:671 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:415
- msgid "Details:"
- msgstr "Chi tiết:"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:667
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:670
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
- msgstr "Không thể phóng đến bản đồ raster <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:673
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
- "manually run g.region to fix the problem."
- msgstr ""
- "Không thể lấy phạm vi địa lý hiện tại. Buộc phải thoát wxGUI. Vui lòng chạy "
- "thủ công lệnh g.region để khắc phục lỗi này."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:984
- #, python-format
- msgid "ERROR: Rendering failed. Details: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:1031 ../gui/wxpython/core/render.py:1129
- #, python-format
- msgid "Unable to render map layer <%s>."
- msgstr "Không thể vẽ lớp bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:1241 ../gui/wxpython/core/render.py:1280
- #, python-format
- msgid "Unable to render overlay <%s>."
- msgstr "Không thể vẽ chồng <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:1377
- #, fuzzy
- msgid "Downloading data "
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:1387
- #, fuzzy
- msgid "Rendering & "
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/core/render.py:1389
- #, fuzzy
- msgid "Rendering..."
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:119
- #, fuzzy
- msgid "Reason"
- msgstr "Lý do: %s"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2246
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:587 ../gui/wxpython/gis_set.py:623
- msgid "Message"
- msgstr "Thông điệp"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:412
- msgid "Execution failed:"
- msgstr "Thực thi lệnh thất bại:"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:417 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:432
- msgid "Error: "
- msgstr "Lỗi:"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:496
- #, python-format
- msgid "Unable to exectute command: '%s'"
- msgstr "Không thể thực thi lệnh: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:718 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2261
- #, python-format
- msgid "Error in %s"
- msgstr "Lỗi trong %s"
- #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1328
- #, python-format
- msgid "Unable to open file <%s> for reading."
- msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
- #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1341
- #, python-format
- msgid ""
- "Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
- "See 'Command output' window for details.\n"
- "\n"
- "Number of skipped lines: %(line)d"
- msgstr ""
- "Một số dòng bị bỏ qua khi đọc các thiết lập từ tập tin <%(file)s>.\n"
- "
Xem cửa sổ 'Đầu ra của lệnh' để biết thêm chi tiết.\n"
- "
\n"
- "
Số dòng bị bỏ qua: %(line)d"
- #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1559
- #, python-format
- msgid " row %d:"
- msgstr "hàng %d:"
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to run command:\n"
- "%(cmd)s\n"
- "\n"
- "Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:610
- #, python-format
- msgid "%d sec"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:613
- #, python-format
- msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:621
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
- msgstr ""
- "Lưu ý rằng dữ liệu bị để ở trình trạng không nhất quán và có thể bị hỏng"
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:623
- msgid "Command aborted"
- msgstr "Lệnh bị hủy"
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:625
- msgid "Command finished"
- msgstr "Lệnh đã kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:695
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:442
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
- "\n"
- "Details: %(error)s"
- msgstr "Không thể phóng đến bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/core/menutree.py:135
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unknow tag %s"
- msgstr "Không biết"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:485
- msgid "Segment break"
- msgstr "Ngắt đoạn"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:551
- #, fuzzy
- msgid "Data point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:625
- #, fuzzy
- msgid "animation"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:839
- msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
- msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bộ bản đồ hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:840
- msgid "Collapse all except PERMANENT"
- msgstr "Co tất cả trừ PERMANENT"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:841
- msgid "Collapse all except current"
- msgstr "Thu nhỏ tất cả trừ phần hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:842
- msgid "Collapse all"
- msgstr "Co tất cả"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:843
- msgid "Expand all"
- msgstr "Hiện tất cả"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:846 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1264
- msgid "Edit selected record"
- msgstr "Biên tập bản ghi đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:847
- msgid "Display selected"
- msgstr "Hiển thị phần được chọn"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:855
- msgid "Classic (labels only)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:856
- msgid "Combined (labels and module names)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:857
- msgid "Expert (module names only)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:862
- msgid "Basic top"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
- msgid "Basic left"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:864
- msgid "Fancy green"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:865
- #, fuzzy
- msgid "List left"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
- msgid "Zoom and recenter"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to mouse cursor"
- msgstr "Phóng đến vùng đã lưu"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
- #, fuzzy
- msgid "Nothing"
- msgstr "Bắc"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
- msgid "Scroll forward to zoom in"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:873
- msgid "Scroll back to zoom in"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:906 ../gui/wxpython/core/settings.py:918
- msgid "box"
- msgstr "hộp"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:907
- msgid "sphere"
- msgstr "cầu"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:908
- msgid "cube"
- msgstr "lập phương"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:909
- msgid "diamond"
- msgstr "hình thoi"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:910
- msgid "aster"
- msgstr "hình sao"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:911
- msgid "gyro"
- msgstr "gyro"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:912
- msgid "histogram"
- msgstr "biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:917
- msgid "cross"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
- msgid "circle"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:951
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:975
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
- "\t\tDetails: %(detail)s\n"
- "\t\tLine: '%(line)s'\n"
- msgstr ""
- "Lỗi: Thất bại bị khi đọc các thiết lập từ tập tin <%(file)s>.\n"
- "
Chi tiết: %(detail)s\n"
- "
Dòng: '%(line)s'"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:994
- #, fuzzy
- msgid "Unable to create settings directory"
- msgstr "Không thể cập nhật bản ghi hiện có."
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:1030
- #, python-format
- msgid ""
- "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
- "\n"
- "Details: %(detail)s"
- msgstr ""
- "Việc ghi các thiết lập vào tập tin <%(file)s> thất bại.\n"
- "
\n"
- "
Chi tiết: %(detail)s"
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:1135
- msgid "Unable to set "
- msgstr "Không thể đặt "
- #: ../gui/wxpython/core/settings.py:1171 ../gui/wxpython/core/settings.py:1181
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to parse settings '%s'"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:53
- #, python-format
- msgid "Syntax error: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:329
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:556
- #, fuzzy, python-format
- msgid "failed to open '%s'"
- msgstr "Không thể mở tập tin"
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:851
- #, python-format
- msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:886
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to open file '%s'\n"
- msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:893
- #, python-format
- msgid ""
- "%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
- "Reason: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:898
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Duplicated key: %s\n"
- msgstr "Nhân bản các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:914
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to create file '%s'\n"
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1456
- msgid "Select Color"
- msgstr "Chọn Màu"
- #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:129
- msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:169
- #, fuzzy
- msgid "Unable to create toolboxes directory."
- msgstr "Không thể cập nhật bản ghi hiện có."
- #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
- #, fuzzy
- msgid "Custom toolboxes"
- msgstr "Trị lớn nhất tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
- msgid "Addons"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:198
- msgid "Units:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:207
- msgid ""
- "Position of the top left corner\n"
- "from the top left edge of the paper"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:208
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:885
- msgid "X:"
- msgstr "X:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:209
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
- msgid "Y:"
- msgstr "Y:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:221
- #, fuzzy
- msgid "Position is given:"
- msgstr "Vị trí:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:222
- #, fuzzy
- msgid "relative to paper"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:223
- #, fuzzy
- msgid "by map coordinates"
- msgstr "Chuyển đổi tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:237
- msgid ""
- "Position from the top left\n"
- "edge of the paper"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:363
- #, fuzzy
- msgid "Font:"
- msgstr "Định dạng:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3555
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1591
- #, fuzzy
- msgid "Font size:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:305
- #, fuzzy
- msgid "Choose color:"
- msgstr "Chọn thư mục:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:353
- #, fuzzy
- msgid "Close dialog and apply changes"
- msgstr "Đóng hộp thoại và bỏ qua các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:359 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:144
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:627
- msgid "Apply changes"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:384
- msgid "Units"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:384
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:757
- #, fuzzy
- msgid "Format"
- msgstr "Định dạng:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:384
- #, fuzzy
- msgid "Orientation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:384 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2085
- #, fuzzy
- msgid "Width"
- msgstr "Rộng"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:384
- msgid "Height"
- msgstr "Cao"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
- msgid "Left"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
- #, fuzzy
- msgid "Right"
- msgstr "Cao"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:440
- msgid "Literal is not allowed!"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:449
- #, fuzzy
- msgid "Page size"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:451
- msgid "Margins"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:455
- #, fuzzy
- msgid "Portrait"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:455
- #, fuzzy
- msgid "Landscape"
- msgstr "Phân tích cảnh quan"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:557
- #, fuzzy
- msgid "Map settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:563
- #, fuzzy
- msgid "Map frame settings"
- msgstr "Thiết lập raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
- #, fuzzy
- msgid "Map frame"
- msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:680
- #, fuzzy
- msgid "Map frame options:"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:681
- #, fuzzy
- msgid "fit frame to match selected map"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:682
- #, fuzzy
- msgid "fit frame to match saved region"
- msgstr "Phóng đến vùng đã lưu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:683
- msgid "fit frame to match current computational region"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:684
- msgid "fixed scale and map center"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:692 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:860
- #, fuzzy
- msgid "Map selection"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:700 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1284
- #, fuzzy
- msgid "Map:"
- msgstr "Tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:700
- #, fuzzy
- msgid "Region:"
- msgstr "Vùng"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:719
- #, fuzzy
- msgid "Map scale and center"
- msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:724
- #, fuzzy
- msgid "Center:"
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:725
- msgid "E:"
- msgstr "Đ:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:726
- msgid "N:"
- msgstr "B:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:729 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4166
- #, fuzzy
- msgid "Scale:"
- msgstr "Kiểu:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:730
- msgid "1 :"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:750
- msgid "Map max resolution (dpi):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:763 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2654
- #, fuzzy
- msgid "Border"
- msgstr "Bậc 1"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:767
- msgid "draw border around map frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:773
- #, fuzzy
- msgid "border color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:774
- #, fuzzy
- msgid "border width (pts):"
- msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:868
- msgid ""
- "Region is set to match this map,\n"
- "raster or vector map must be added later"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:875
- #, fuzzy
- msgid "Region selection"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1034
- #, fuzzy
- msgid "No map selected!"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1056
- #, fuzzy
- msgid "No region selected!"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1106
- msgid "Invalid scale or map center!"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
- msgid "Raster map"
- msgstr "Bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1166
- #, fuzzy
- msgid "Choose raster map"
- msgstr "bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1170
- #, fuzzy
- msgid "no raster map"
- msgstr "bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1171
- #, fuzzy
- msgid "raster:"
- msgstr "raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1211 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:569
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:592
- msgid "Please, create map frame first."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1280
- #, fuzzy
- msgid "Add map"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1288 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1652
- #, fuzzy
- msgid "points"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1288 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1654
- #, fuzzy
- msgid "lines"
- msgstr "đường rhumb"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1288
- #, fuzzy
- msgid "areas"
- msgstr "Lưu thành..."
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1290
- #, fuzzy
- msgid "Data Type"
- msgstr "Kiểu dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1293
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:623 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2101
- msgid "Add"
- msgstr "Thêm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1305
- #, fuzzy
- msgid "Manage vector maps"
- msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1311
- msgid "The topmost vector map overlaps the others"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1313 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2635
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:225
- msgid "Up"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1314 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2636
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:226
- msgid "Down"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
- msgid "Delete"
- msgstr "Xóa"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1316
- #, fuzzy
- msgid "Properties..."
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1518
- #, fuzzy
- msgid "Raster map settings"
- msgstr "Thiết lập raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1555
- #, fuzzy
- msgid "Vector maps settings"
- msgstr "Thiết lập véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1590
- #, fuzzy, python-format
- msgid "%s properties"
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1641
- #, fuzzy
- msgid "Data selection"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1648
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1632
- #, fuzzy
- msgid "Feature type"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1652
- #, fuzzy
- msgid "centroids"
- msgstr "Thêm trọng tâm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1654
- #, fuzzy
- msgid "boundaries"
- msgstr "Chỉnh sửa đường/ranh giới"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1670
- #, fuzzy
- msgid "Layer selection"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1676
- msgid "Database connection is not defined in DB file."
- msgstr "Trong tệp DB không có định nghĩa kết nối CSDL"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1677
- #, fuzzy
- msgid "Select layer:"
- msgstr "Xóa lớp"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1700
- msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400 ../gui/wxpython/menustrings.py:325
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
- msgid "Mask"
- msgstr "Mặt nạ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1730
- #, fuzzy
- msgid "Use current mask"
- msgstr "Thu nhỏ tất cả trừ phần hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1747 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1846
- #, fuzzy
- msgid "Colors"
- msgstr "Màu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1752 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1851
- #, fuzzy
- msgid "Outline"
- msgstr "đường rhumb"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1756 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1860
- msgid "draw outline"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1759 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1864
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3750 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3755
- #, fuzzy
- msgid "Width (pts):"
- msgstr "Rộng"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1777 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1880
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1147 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1789
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:334
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:491
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:545
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:242 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2473
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1068
- msgid "Color:"
- msgstr "Màu:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1800
- #, fuzzy
- msgid "fill color"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1803 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1906
- #, fuzzy
- msgid "choose color:"
- msgstr "Chọn thư mục:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1815 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1919
- msgid "color from map table column:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1862
- msgid "No effect for fill color from table column"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1904
- #, fuzzy
- msgid "Color of lines:"
- msgstr "Quy tắc màu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1949 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2080
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2149
- #, fuzzy
- msgid "Size and style"
- msgstr "Kiểu đường"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1954
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:86
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2433
- msgid "Symbology"
- msgstr "Biểu tượng học"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1958 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1419
- #, fuzzy
- msgid "symbol:"
- msgstr "ký hiệu:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1967
- #, fuzzy
- msgid "eps file:"
- msgstr "Tập tin WKT:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
- msgid "Type filename or click browse to choose file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1972 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2161
- #, fuzzy
- msgid "Choose a file"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2000 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1362
- #, fuzzy
- msgid "size:"
- msgstr "Cỡ:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2002
- #, fuzzy
- msgid "size from map table column:"
- msgstr "Bỏ tất cả cột"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2004
- #, fuzzy
- msgid "scale:"
- msgstr "Thay đổi tỉ lệ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2037
- #, fuzzy
- msgid "Rotation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2042
- msgid "rotate symbols:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2043
- msgid "counterclockwise in degrees:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2045
- #, fuzzy
- msgid "from map table column:"
- msgstr "Bỏ tất cả cột"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2089
- #, fuzzy
- msgid "Set width (pts):"
- msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2098
- #, fuzzy
- msgid "multiply width by category value"
- msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2119
- #, fuzzy
- msgid "Choose line style:"
- msgstr "Kiểu thô:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2129
- #, fuzzy
- msgid "Choose linecap:"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2154
- #, fuzzy
- msgid "Pattern"
- msgstr "hình sao"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2158
- msgid "use pattern:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2159
- #, fuzzy
- msgid "Choose pattern file:"
- msgstr "Chọn tập tin đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163
- #, fuzzy
- msgid "pattern line width (pts):"
- msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2165
- #, fuzzy
- msgid "pattern scale factor:"
- msgstr "Trình tính toán raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2482
- #, fuzzy
- msgid "Raster legend"
- msgstr "Các chuỗi raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2486
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:367
- #, fuzzy
- msgid "Show raster legend"
- msgstr "Hiển thị chú giải"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2492
- #, fuzzy
- msgid "Source raster"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2496
- #, fuzzy
- msgid "current raster"
- msgstr "Vector thành raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2497
- #, fuzzy
- msgid "select raster"
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2504 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3190
- #, python-format
- msgid "%(rast)s: type %(type)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2524
- #, fuzzy
- msgid "Type of legend"
- msgstr "Hiển thị chú giải"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2528
- msgid "discrete legend (categorical maps)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2530
- msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2541
- #, fuzzy
- msgid "Advanced legend settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2545
- msgid "draw \"no data\" box"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2551
- msgid "draw ticks across color table"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2562
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:878
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1500
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1503
- #, fuzzy
- msgid "range"
- msgstr "Quản lý"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2599
- #, fuzzy
- msgid "Vector legend"
- msgstr "Các đường véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2603
- #, fuzzy
- msgid "Show vector legend"
- msgstr "Hiện các đường véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2609
- #, fuzzy
- msgid "Source vector maps"
- msgstr "Chồng các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2613
- msgid "Choose vector maps and their order in legend"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
- #, fuzzy
- msgid "Vector map"
- msgstr "Bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2637 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2945
- #, fuzzy
- msgid "Edit label"
- msgstr "Thêm nhãn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2658
- msgid "draw border around legend"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2695
- msgid "Size and position"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2705 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3246
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3441 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3815
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3819 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4221
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4226 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4679
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4684 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:857
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1676
- msgid "Position"
- msgstr "Vị trí"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
- msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2751
- msgid ""
- "Width of the color symbol (for lines)\n"
- "in front of the legend text"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2757 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2862
- #, fuzzy
- msgid "Columns:"
- msgstr "cột"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2761
- #, fuzzy
- msgid "column span:"
- msgstr "cột"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2763
- msgid ""
- "Column separation distance between the left edges\n"
- "of two columns in a multicolumn legend"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2945
- msgid "Edit legend label:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2986
- #, fuzzy
- msgid "No raster map selected!"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2987
- #, fuzzy
- msgid "No raster"
- msgstr "raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3221
- #, fuzzy
- msgid "Mapinfo settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3283
- #, fuzzy
- msgid "Color settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3288
- #, fuzzy
- msgid "use border color:"
- msgstr "Dùng | Tọa độ X"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3289
- #, fuzzy
- msgid "use background color:"
- msgstr "Màu nền:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3430
- msgid ""
- "Units of current projection are not supported,\n"
- " meters will be used!"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3431
- #, fuzzy
- msgid "Unsupported units"
- msgstr "Kiểu lớp '%s' không được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3475
- #, fuzzy
- msgid "Length:"
- msgstr "dài"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3479
- msgid "Scalebar length is given in map units"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3482
- msgid "Scalebar height is real height on paper"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3484
- #, fuzzy
- msgid "default"
- msgstr "Mặc định"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3529
- #, fuzzy
- msgid "Type:"
- msgstr "Loại"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3545
- #, fuzzy
- msgid "Number of segments:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3549
- msgid "Label every "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3550
- #, fuzzy
- msgid "segments"
- msgstr "Chú giải"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3559
- msgid "transparent text background"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3636
- msgid "Length of scale bar is not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
- #, fuzzy
- msgid "Text"
- msgstr "Kiểm tra"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3713
- msgid "Enter text:"
- msgstr "Nhập văn bản:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3739
- #, fuzzy
- msgid "Text effects"
- msgstr "Thiết lập chữ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3744
- msgid "text background"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3747
- #, fuzzy
- msgid "highlight"
- msgstr "Đánh dấu khi chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3752
- #, fuzzy
- msgid "text border"
- msgstr "Bậc 1"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3827
- msgid "Offset"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3830
- msgid "horizontal (pts):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3831
- msgid "vertical (pts):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3844
- #, fuzzy
- msgid " Reference point"
- msgstr "Trái: điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3872
- #, fuzzy
- msgid "Text rotation"
- msgstr "Thiết lập chữ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3875
- msgid "rotate text (counterclockwise)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951
- msgid "No text entered!"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
- #, fuzzy
- msgid "Image"
- msgstr "Ảnh"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4119 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:481
- #, fuzzy
- msgid "Choose a directory:"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4120
- #, fuzzy
- msgid "Choose a directory with images"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4152
- msgid "Note: only EPS format supported"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4161
- #, fuzzy
- msgid "Scale And Rotation"
- msgstr "Thước tỉ lệ và mũi tên chỉ hướng Bắc"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4192 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4654
- #, fuzzy
- msgid "Rotation angle (deg):"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4201 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4663
- msgid "Counterclockwise rotation in degrees"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4299
- #, fuzzy
- msgid ""
- "PIL\n"
- "missing"
- msgstr "Độ phát ra"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4319
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to read file %s"
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4378
- #, python-format
- msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4400
- #, fuzzy
- msgid "No image selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946 ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
- #, fuzzy
- msgid "North Arrow"
- msgstr "Thước tỉ lệ và mũi tên chỉ hướng Bắc"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4497
- #, fuzzy
- msgid "North Arrow settings"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4508
- msgid "Compute convergence"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4526 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:100
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:538
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2105
- msgid "Point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4564
- #, fuzzy
- msgid "Symbol"
- msgstr "ký hiệu:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4569
- #, fuzzy
- msgid "Select symbol:"
- msgstr "Chọn theo khung"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4583
- msgid ""
- "Note: Selected symbol is not displayed\n"
- "in draft mode (only in preview mode)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4856
- #, fuzzy
- msgid "Outline color:"
- msgstr "Màu đường"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4604 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4619
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4858 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4879
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2247
- msgid "transparent"
- msgstr "trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4617 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4877
- #, fuzzy
- msgid "Fill color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4640
- #, fuzzy
- msgid "Size and Rotation"
- msgstr "Thước tỉ lệ và mũi tên chỉ hướng Bắc"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4645
- #, fuzzy
- msgid "Size (pt):"
- msgstr "Cỡ:"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4647
- #, fuzzy
- msgid "Symbol size in points"
- msgstr "Thiết lập về ký hiệu"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4821
- #, fuzzy
- msgid "Rectangle settings"
- msgstr "Thay đổi các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4823
- #, fuzzy
- msgid "Line settings"
- msgstr "Thay đổi các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4909
- #, fuzzy
- msgid "Line width in points"
- msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4977
- #, fuzzy
- msgid "Vector labels"
- msgstr "nhãn vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4996
- msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5004
- msgid "You can select multiple label files."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:51
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:186
- msgid ""
- "Python Imaging Library is not available.\n"
- "'Preview' functionality won't work."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:238
- msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:282
- #, fuzzy
- msgid "Generating PDF..."
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:284
- msgid "Generating PostScript..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:286
- #, fuzzy
- msgid "Generating preview..."
- msgstr "Xem trước khi in"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:296
- #, python-format
- msgid "Ps.map exited with return code %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:326
- #, python-format
- msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:329
- #, fuzzy
- msgid "PDF generated"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:332
- #, python-format
- msgid ""
- "Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n"
- "\n"
- " %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:335
- #, fuzzy
- msgid "PostScript file generated"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:341
- #, fuzzy
- msgid "Generating preview, wait please"
- msgstr "Xem trước khi in"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:355
- #, fuzzy
- msgid "Preview not available"
- msgstr "Không có chế độ xem 3D"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:356
- msgid "Preview is not available probably due to missing Ghostscript."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:358
- msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:369
- msgid "Preview generated"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:399
- #, fuzzy
- msgid "Save file as"
- msgstr "Lưu tập tin thành..."
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:441
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Failed to read file %s."
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:608
- #, fuzzy
- msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
- msgstr " Nhập các tham số cho phép chiếu %s "
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1028
- msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1052
- msgid "wxGUI Cartographic Composer"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1103
- msgid "MAP FRAME"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1104
- msgid "RASTER LEGEND"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1105
- msgid "VECTOR LEGEND"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1106
- msgid "MAP INFO"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1107
- msgid "SCALE BAR"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1108
- msgid "IMAGE"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1109
- msgid "NORTH ARROW"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1351
- msgid "Click and drag to resize object"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2171
- #, fuzzy
- msgid "labels: "
- msgstr "Thêm nhãn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:133
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to open file\n"
- "%s"
- msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:467
- #, python-format
- msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:472
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Region cannot be set\n"
- "%s"
- msgstr "Độ phân giải không thể là 0"
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:611
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:761
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:877
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:935
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1076
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1131
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1190
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1259
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1365
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1490
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1541
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1850
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Failed to read instruction %s"
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:625
- #, python-format
- msgid ""
- "Scale has changed, old value: %(old)s\n"
- "new value: %(new)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:628
- #, python-format
- msgid ""
- "Failed to read instruction %s.\n"
- "Use 1:25000 notation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:636
- #, python-format
- msgid ""
- "Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
- "new value: %(new1)s %(new2)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:644
- #, python-format
- msgid ""
- "Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
- "new value: %(new1)s %(new2)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:691
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Failed to read instruction %(file)s.\n"
- "Unknown format %(for)s"
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:704
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Failed to read instruction %s."
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:818
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1700
- #, python-format
- msgid ""
- "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
- "which is required by module ps.map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:822
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1704
- msgid ""
- "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
- "required by module ps.map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:938
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:93
- msgid "inch"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:94 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:196
- #, fuzzy
- msgid "point"
- msgstr "Điểm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:95
- #, fuzzy
- msgid "centimeter"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:96
- #, fuzzy
- msgid "millimeter"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:97
- #, fuzzy
- msgid "meters"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:98
- #, fuzzy
- msgid "kilometers"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:99
- #, fuzzy
- msgid "feet"
- msgstr "Đặt lại"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:100
- #, fuzzy
- msgid "miles"
- msgstr "Tập tin"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:101 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
- msgid "nautical miles"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:103
- msgid "pixel"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:104
- #, fuzzy
- msgid "meter"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106
- msgid "degree"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:351
- #, fuzzy
- msgid "Unable to run `ps.map -b`"
- msgstr "Không thể đóng bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
- msgid "Generate text file with mapping instructions"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
- msgid "Load text file with mapping instructions"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
- #, fuzzy
- msgid "Generate PostScript output"
- msgstr "Tiện ích xuất ra bản đồ PostScript để in."
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
- #, fuzzy
- msgid "Generate PDF output"
- msgstr "Tạo điểm"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
- msgid "Specify paper size, margins and orientation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
- msgid "Full extent"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to full extent"
- msgstr "Phóng đến vùng mặc định"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
- msgid "Click and drag to place map frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
- #, fuzzy
- msgid "Delete selected object"
- msgstr "Xóa vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84
- #, fuzzy
- msgid "Show preview"
- msgstr "Hiển thị lưới"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86
- msgid "Quit Cartographic Composer"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
- #, fuzzy
- msgid "Map info"
- msgstr "Thêm thành phần bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
- #, fuzzy
- msgid "Scale bar"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:102
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:539
- msgid "Line"
- msgstr "Đường"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:104
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1105
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1267
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1356
- #, fuzzy
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Chọn các đoạn thừa"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:106
- #, fuzzy
- msgid "Add overlays"
- msgstr "Thêm lớp chồng"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:108 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:102
- msgid "Add labels"
- msgstr "Thêm nhãn"
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:196
- msgid "Add simple graphics: points"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:208
- msgid "Add simple graphics: lines"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:220
- msgid "Add simple graphics: rectangles"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:34
- #, python-format
- msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:51
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
- msgstr "Không thể nạp sắc thái biểu tượng..."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
- msgid ""
- "There was a problem printing.\n"
- "Perhaps your current printer is not set correctly?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:145
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unsupported command %s."
- msgstr "Kiểu lớp '%s' không được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:207
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
- msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:501
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Starting map display <%s>..."
- msgstr "Khởi động trình bày mới"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:515
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Stopping map display <%s>..."
- msgstr "Khởi động trình bày mới"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:129
- #, fuzzy
- msgid "Map window test frame"
- msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:148
- #, fuzzy
- msgid "Map display test"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:157
- msgid "Map window API test frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:187
- msgid "Map window distance measurement test frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:218
- msgid "Map window profile tool test frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:265
- msgid "Map window rlisetup test frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:326
- #, python-format
- msgid "Unknown value %s of test parameter."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:69
- msgid "GRASS GIS - Map display"
- msgstr "GRASS GIS - Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:256 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:96
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1078 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
- #, fuzzy
- msgid "Unable to get GRASS version\n"
- msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:260
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
- msgstr "Màn Hình Bản Đồ GRASS GIS:"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:276 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:336
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:83
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:282
- #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:903
- msgid "2D view"
- msgstr "Xem 2D"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:278 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:905
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
- "Details: %s"
- msgstr ""
- "Không thể khởi động trình số hoá véc-tơ wxGUI.\n"
- "Thay vào đó, bạn có muốn khởi động trình số hoá TCL/TK (v.digit) không?\n"
- "\n"
- "Chi tiết: %s"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:317
- #, fuzzy
- msgid "Vector Digitizer Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ của trình số hoá bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:338
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to switch to 3D display mode.\n"
- "The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
- "Switching back to 2D display mode.\n"
- "\n"
- "Details: %s"
- msgstr ""
- "Không thể chuyển qua chế độ trình bày 3D.\n"
- "Không có phần mở rộng python Nviz python hoặc nó không được nạp đúng.\n"
- "Chuyển trở lại chế độ trình bày 2D.\n"
- "\n"
- "Chi tiết: %s"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:363
- msgid "Starting 3D view mode..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:364
- msgid "Please wait, loading data..."
- msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:436
- #, fuzzy
- msgid "Please wait, unloading data..."
- msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:438
- msgid "Switching back to 2D view mode..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:480
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:295
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
- msgid "Map Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:489
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:102
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:916
- #, fuzzy
- msgid "Vector digitizer"
- msgstr "Trình số hóa vec-tơ thất bại"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
- msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
- msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
- #, fuzzy
- msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
- msgstr "Không có bản đồ vec-tơ nào được chọn để biên tập."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:830 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
- msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
- msgstr "Không có bản đồ raster hoặc véc-tơ nào được chọn để truy vấn."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:885
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1260
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
- msgid "Add text layer"
- msgstr "Thêm lớp văn bản"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
- msgid "Zoom to default region"
- msgstr "Phóng đến vùng mặc định"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
- msgid "Zoom to saved region"
- msgstr "Phóng đến vùng đã lưu"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
- #, fuzzy
- msgid "Set computational region extent from display"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1365
- #, fuzzy
- msgid "Set computational region extent interactively"
- msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366
- #, fuzzy
- msgid "Set computational region from named region"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1368 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
- msgid "Save display geometry to named region"
- msgstr "Lưu hình học trình bày vào vùng có đặt tên"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1369
- #, fuzzy
- msgid "Save computational region to named region"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1485
- #, fuzzy
- msgid "Raster Digitizer Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ của trình số hoá bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:410
- msgid "Render"
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:414
- msgid "Enable/disable auto-rendering"
- msgstr "Bật/tắt chế độ vẽ tự động"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:444
- msgid "Show comp. extent"
- msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:448
- msgid "Show computational extent"
- msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:451
- msgid ""
- "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
- "drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
- "inside a display region as a red box)."
- msgstr ""
- "bật/tắt phạm vi vùng tính toán (thiết lập bằng g.region). Vùng trình bày "
- "được vẽ bằng một khung màu xanh ở trong vùng tính toán, vùng tính toán ở "
- "trong vùng trình bày thì ở dạng khung màu đỏ)."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:500
- msgid "Display mode"
- msgstr "Chế độ trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:504
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:671
- msgid "Align region extent based on display size"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:507
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Align region extent based on display size from center point. Default value "
- "for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
- msgstr ""
- "Giới hạn độ phân giải trình bày theo các thiết lập vùng tính toán. Giá trị "
- "mặc định cho việc trình bày bản đồ mới có thể được thiết lập trong hộp thoại "
- "'Các thiết lập GUI của người dùng'."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:540
- #, fuzzy
- msgid "Display resolution"
- msgstr "Hiển thị vùng"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:543
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:684
- msgid "Constrain display resolution to computational settings"
- msgstr "Giới hạn độ phân giải trình bày theo các thiết lập tính toán"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:546
- msgid ""
- "Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
- "for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
- msgstr ""
- "Giới hạn độ phân giải trình bày theo các thiết lập vùng tính toán. Giá trị "
- "mặc định cho việc trình bày bản đồ mới có thể được thiết lập trong hộp thoại "
- "'Các thiết lập GUI của người dùng'."
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:583
- msgid "Map scale"
- msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:597
- msgid ""
- "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
- "not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:650
- msgid "Go to"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:671
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:735
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:942
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1009
- msgid "Projection not defined (check the settings)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:749
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:955
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1039
- msgid "Error in projection (check the settings)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:781
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1192
- #, fuzzy
- msgid "Projection"
- msgstr "Phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:783
- #, fuzzy
- msgid "Use defined projection"
- msgstr "Chọn phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:795
- msgid ""
- "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
- "in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:820
- msgid "MASK"
- msgstr "MẶT NẠ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:864
- msgid "Display geometry"
- msgstr "Dạng hình học hiển thị"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:886
- msgid "Coordinates"
- msgstr "Tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:967
- msgid "Extent"
- msgstr "Phạm vi"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1063
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:805
- #, fuzzy
- msgid "Computational region"
- msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:30
- msgid "Query raster/vector map(s)"
- msgstr "Truy vấn (các) bản đồ raster/véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
- msgid "Query selected raster/vector map(s)"
- msgstr "Truy vấn (các) bản đồ raster/véc tơ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
- #, fuzzy
- msgid "Show/hide scale bar"
- msgstr "Hiện/giấu thước tỉ lệ và mũi tên hướng Bắc"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:34
- msgid "Show/hide legend"
- msgstr "Hiện/giấu chú giải"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:36
- #, fuzzy
- msgid "Show/hide north arrow"
- msgstr "Hiện/giấu thước tỉ lệ và mũi tên hướng Bắc"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:38
- msgid "Analyze map"
- msgstr "Phân tích bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
- msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
- msgid "Measure distance"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
- #, fuzzy
- msgid "Measure area"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:45
- msgid "Profile surface map"
- msgstr "Mặt cắt bản đồ bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:47
- #, fuzzy
- msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:51
- #, fuzzy
- msgid "Create histogram of raster map"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
- #, fuzzy
- msgid "Vector network analysis tool"
- msgstr "Phân tích mạng"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
- msgid "Rotate 3D scene"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:59
- #, fuzzy
- msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
- msgstr "Kéo chuột để di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:61
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:209
- msgid "Fly-through mode"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
- msgid ""
- "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
- #, fuzzy
- msgid "Click mouse to zoom"
- msgstr "Kéo hoặc bấm chuột để phóng"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
- #, fuzzy
- msgid "Click mouse to unzoom"
- msgstr "Kéo hoặc bấm chuột để hủy lệnh phóng"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/animation/data.py:45
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:365
- msgid "3D view"
- msgstr "Xem 3D"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:96
- msgid "3D view mode not available"
- msgstr "Không có chế độ xem 3D"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:97
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
- #, python-format
- msgid "Reason: %s"
- msgstr "Lý do: %s"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:108
- msgid "Vector digitizer not available"
- msgstr "Không có trình số hoá véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110
- msgid ""
- "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
- "will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
- "In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
- #, fuzzy
- msgid "Raster digitizer"
- msgstr "Lỗi trình số hóa vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
- #, fuzzy
- msgid "Create new configuration file for r.li modules"
- msgstr "Tạo bảng màu mới bằng cách dùng quy tắc màu"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:116
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:118
- #, fuzzy
- msgid "Create new r.li configuration file?"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:130
- #, fuzzy
- msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
- msgstr "Hướng dẫn tạo Vị Trí bị hủy. Vị trí không được tạo."
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:429
- #, fuzzy
- msgid "Select maps and define name"
- msgstr "Chọn kiểu bản đồ và vị trí/tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:441
- #, fuzzy
- msgid "Name for new configuration file to create"
- msgstr "Tên cho %s mới cần tạo"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:453
- #, fuzzy
- msgid "Raster map to use to select areas"
- msgstr "Bản đồ raster để mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:463
- #, fuzzy
- msgid "Vector map to use to select areas"
- msgstr "Bản đồ vec-tơ cần phân loại lại:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:473
- #, fuzzy
- msgid "Vector map layer to use to select areas"
- msgstr "Bản đồ vec-tơ cần phân loại lại:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:482
- msgid "Define sampling region (region for analysis)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:484
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:809
- #, fuzzy
- msgid "Whole map layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:485
- #, fuzzy
- msgid "Keyboard setting"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:486
- msgid "Draw the sampling frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:526
- #, python-format
- msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:588
- #, python-format
- msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:592
- #, python-format
- msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:597
- #, python-format
- msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:639
- #, fuzzy
- msgid "Insert sampling frame parameter"
- msgstr "Các tham số địa hình"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:649
- msgid "Column of upper left corner"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:663
- msgid "Row of upper left corner"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:676
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:688
- msgid "Row lenght of sampling frame"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:751
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:382
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling frame"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:802
- #, fuzzy
- msgid "Insert sampling areas"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:810
- #, fuzzy
- msgid "Regions"
- msgstr "Vùng"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:811
- #, fuzzy
- msgid "Sample units"
- msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:330
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
- msgid "Moving window"
- msgstr "Cửa sổ di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:813
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Select areas from the\n"
- "overlayed vector map"
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý các bản đồ raster và véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:822
- #, fuzzy
- msgid "Choose a method"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:823
- msgid "Use keyboard to enter sampling area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:824
- msgid "Use mouse to draw sampling area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:828
- msgid "This option is not supported yet"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:840
- #, fuzzy
- msgid "Number of regions to draw:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:854
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:858
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to check vector areas?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong bản đồ vec-tơ <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:860
- #, fuzzy
- msgid "Select if use area by area"
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:862
- msgid "All the features will be used"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:878
- #, fuzzy
- msgid "Analysing all vector features..."
- msgstr "Chọn các đối tượng vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:975
- #, fuzzy
- msgid "Analysing vector"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:991
- msgid "All feature are been analyzed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:995
- msgid "An error occurred"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1026
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling regions"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1043
- #, fuzzy
- msgid "Draw sample region "
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1051
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1396
- #, fuzzy
- msgid "Draw moving windows region"
- msgstr "Cửa sổ di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1053
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1402
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:391
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling region"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1090
- msgid "Select sample units from keyboard"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1104
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1266
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1355
- #, fuzzy
- msgid "Select type of shape"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1105
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1267
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1356
- msgid "Circle"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1127
- msgid "Width size (in cells)? "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1128
- msgid "What radius size (in meters)? "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1129
- msgid "Height size (in cells)? "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1130
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1296
- #, fuzzy
- msgid "Name of the circle mask"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1136
- msgid "Select method of sampling unit distribution"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1137
- msgid "Random non overlapping"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1138
- #, fuzzy
- msgid "Systematic contiguos"
- msgstr "các biểu đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1139
- msgid "Stratified random"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1140
- msgid "Systematic non contiguos"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1141
- msgid "Centered over sites"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1147
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
- msgid "What number of Sampling Units to use?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
- #, fuzzy
- msgid "Insert number of row strates"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222
- msgid "Insert number of column strates"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1228
- msgid "Insert distance between units"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1258
- #, fuzzy
- msgid "Set sample units"
- msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1278
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1293
- msgid "Width size (in cells) ?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1285
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1295
- msgid "Height size (in cells) ?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1294
- msgid "What radius size (in meters) ?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1307
- #, fuzzy
- msgid "Set moving windows"
- msgstr "Cửa sổ di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1349
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1448
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling units"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1367
- #, fuzzy
- msgid "Number of sampling area to draw:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1465
- #, fuzzy
- msgid "Draw Sampling "
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1519
- #, fuzzy
- msgid "Select sampling areas"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1528
- msgid "Is this area ok?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1551
- #, fuzzy
- msgid "Select sample area "
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1578
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
- #, python-format
- msgid ""
- "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
- "the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1618
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
- msgid "The polygon seems to have 0 areas"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1621
- #, fuzzy
- msgid "Select sample area 1 of "
- msgstr "Chọn màu"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1650
- msgid "Configuration file name:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1659
- #, fuzzy
- msgid "Raster name:"
- msgstr "Bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1669
- #, fuzzy
- msgid "Vector name:"
- msgstr "Các đường véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1678
- #, fuzzy
- msgid "Region type:"
- msgstr "Vùng"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1696
- #, fuzzy
- msgid "Sampling area type:"
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1760
- #, fuzzy
- msgid "Region keyboard values:"
- msgstr "Ranh giới vùng"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1774
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1799
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1803
- #, fuzzy
- msgid "Type of shape:"
- msgstr "Hiển thị chú giải"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1777
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1806
- msgid "Radius size:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1778
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1807
- #, fuzzy
- msgid "Name circle mask:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1780
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1809
- #, fuzzy
- msgid "Width size:"
- msgstr "Rộng"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1781
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1810
- #, fuzzy
- msgid "Heigth size:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1784
- msgid "Method of distribution:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1787
- #, fuzzy
- msgid "Number sampling units:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1790
- #, fuzzy
- msgid "Distance between units:"
- msgstr "Khoảng cách tới các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1793
- #, fuzzy
- msgid "Number row strates:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1795
- #, fuzzy
- msgid "Number column strates:"
- msgstr "Cột khóa:"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:205
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:308
- #, python-format
- msgid "The raster file %s already exists, please change name"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:229
- msgid "Raster map not created. Please redraw region."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:330
- msgid "Raster map not created. redraw region again."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:383
- msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:385
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling rectangle"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:386
- msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:388
- #, fuzzy
- msgid "Draw sampling circle"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:389
- msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:392
- msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:22
- #, fuzzy
- msgid "Modify the configuration file"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:35
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:84
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
- "You could broke the configuration file..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:88
- msgid "WARNING"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:105
- msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:122
- msgid "Available sampling area configuration files"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:131
- msgid "Remove a configuration file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:919
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
- #, fuzzy
- msgid "Create"
- msgstr "Tạo RGB"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:134
- #, fuzzy
- msgid "Create a new configuration file"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:424
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
- msgid "Rename"
- msgstr "Đổi tên"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:137
- #, fuzzy
- msgid "Rename a configuration file"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:139
- #, fuzzy
- msgid "View/Edit"
- msgstr "Biên soạn GCP"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
- #, fuzzy
- msgid "View and edit a configuration file"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:213
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:215
- #, fuzzy
- msgid "Remove new r.li configuration file?"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:238 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:258
- msgid "You have to select a configuration file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
- #, python-format
- msgid ""
- "Set the new name for %s \" "
- "\"configuration file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
- #, fuzzy
- msgid "Rename configuration file"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:51
- msgid "Adjust speed of animation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:96
- #, fuzzy
- msgid "Simple mode"
- msgstr "Đơn giản"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
- #, fuzzy
- msgid "Frame duration:"
- msgstr "Độ phân giải"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:101
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:124
- msgid "ms"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:118
- #, fuzzy
- msgid "Temporal mode"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:122
- msgid "Time unit:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:123
- #, fuzzy
- msgid "Duration of time unit:"
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- msgid "year"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- msgid "month"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- #, fuzzy
- msgid "day"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- msgid "hour"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- msgid "minute"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
- msgid "second"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:237
- msgid "Animation speed is too high."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:272
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:37
- #, fuzzy
- msgid "Add new animation"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:274
- #, fuzzy
- msgid "Edit animation"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:286
- msgid "Advanced"
- msgstr "Nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
- #, fuzzy
- msgid "top left"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
- #, fuzzy
- msgid "top right"
- msgstr "Bản quyền"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
- #, fuzzy
- msgid "bottom left"
- msgstr "theo màu"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
- #, fuzzy
- msgid "bottom right"
- msgstr "theo màu"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:325
- #, fuzzy
- msgid "Select 2D or 3D view"
- msgstr "Chọn tập tin WKT"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:332
- #, fuzzy
- msgid "Window position:"
- msgstr "Kiểu đường"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:335
- #, fuzzy
- msgid "View mode:"
- msgstr "mịn:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:341
- msgid ""
- "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
- "or one series of map layers."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:369
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:109
- msgid "Set options"
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:386
- #, fuzzy
- msgid "3D view parameters"
- msgstr "Các thuộc tính Nviz"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:393
- #, fuzzy
- msgid "Workspace file:"
- msgstr "Không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
- msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401
- #, fuzzy
- msgid "Parameter for animation:"
- msgstr "Không thấy tham số: %s"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:423
- msgid "Animate region change (2D view only)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:427
- #, fuzzy
- msgid "Start region:"
- msgstr "Lưu vùng:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:434
- #, fuzzy
- msgid "End region:"
- msgstr "Nạp vùng:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:438
- #, fuzzy
- msgid "Zoom value:"
- msgstr "giá trị"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:439
- msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:446
- msgid "N-S:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:449
- msgid "E-W:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:541
- msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:549
- #, fuzzy
- msgid "No map series or space-time dataset added."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
- msgid "Region information is not complete"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:606
- msgid "Add, edit or remove animations"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:614
- #, fuzzy
- msgid "List of animations"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:625
- #, fuzzy
- msgid "Edit"
- msgstr "Biên soạn GCP"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:678
- #, python-format
- msgid "Maximum number of animations is %d."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:725
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:245
- msgid ""
- "More animations are using one window. Please select different window for "
- "each animation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:740
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:40
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:41
- #, fuzzy
- msgid "Export animation"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:758 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:610
- #, fuzzy
- msgid "Decorations"
- msgstr "Mô tả"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
- #, fuzzy
- msgid "Export"
- msgstr "Xuất ra MPEG-1"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
- #, fuzzy
- msgid "Add time stamp"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
- #, fuzzy
- msgid "Add image"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
- #, fuzzy
- msgid "Add text"
- msgstr "Thêm lớp văn bản"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:829
- msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:831
- msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
- #, fuzzy
- msgid "Font settings:"
- msgstr "Thiết lập phông"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:842
- #, fuzzy
- msgid "Sample text"
- msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:845
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:366
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:589
- msgid "Set font"
- msgstr "Đặt phông"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:854
- #, fuzzy
- msgid "Image file:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:855
- #, fuzzy
- msgid "Choose image file"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:863
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:335
- #, fuzzy
- msgid "Text:"
- msgstr "Kiểm tra"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:876
- msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
- #, fuzzy
- msgid "image sequence"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
- msgid "animated GIF"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
- #, fuzzy
- msgid "SWF"
- msgstr "T"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
- msgid "AVI"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:903
- #, fuzzy
- msgid "Export to:"
- msgstr "Xuất ra MPEG-1"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:918 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486
- msgid "File prefix:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:919
- #, fuzzy
- msgid "animation_"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:491
- #, fuzzy
- msgid "File format:"
- msgstr "Định dạng:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:925
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1392
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1454
- msgid "Directory:"
- msgstr "Thư mục:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
- #, fuzzy
- msgid "Choose directory for export"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:948
- #, fuzzy
- msgid "GIF file:"
- msgstr "Tập tin DXF:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:949
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:966
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:989
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to save animation"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:965
- #, fuzzy
- msgid "SWF file:"
- msgstr "Tập tin DXF:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:982
- msgid ""
- "Program 'ffmpeg' was not found.\n"
- "Please install it first and make sure\n"
- "it's in the PATH variable."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
- #, fuzzy
- msgid "AVI file:"
- msgstr "Tập tin WKT:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:992
- msgid "Video codec:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:994
- #, fuzzy
- msgid "Additional options:"
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:996
- msgid ""
- "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
- "Options depend on ffmpeg version."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1018
- #, python-format
- msgid "Current frame rate: %.2f fps"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1136
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File %s not found."
- msgstr "Không tìm thấy tập tin."
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1138
- msgid "Decoration image file is missing."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1145
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Directory %s not found."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1147
- #, fuzzy
- msgid "Export directory is missing."
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1155
- #, fuzzy
- msgid "Export file is missing."
- msgstr "Thiếu tập tin COPYING"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
- #, fuzzy
- msgid "Time stamp"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1263
- #, fuzzy
- msgid "Add space-time dataset layer"
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1281
- #, fuzzy
- msgid "Multiple raster maps"
- msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
- #, fuzzy
- msgid "Multiple vector maps"
- msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1283
- #, fuzzy
- msgid "Multiple 3D raster maps"
- msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1284
- #, fuzzy
- msgid "Space time raster dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1285
- #, fuzzy
- msgid "Space time vector dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1286
- #, fuzzy
- msgid "Space time 3D raster dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1325
- #, fuzzy
- msgid "Input data type:"
- msgstr "Kiểu dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1401
- #, fuzzy
- msgid "Select raster/vector maps."
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1428
- #, fuzzy
- msgid "Please select maps or dataset first."
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1456
- #, fuzzy
- msgid "Animation Tool settings"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1495 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:354
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:263
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:652
- msgid "Background color:"
- msgstr "Màu nền:"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1517
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:270
- #, fuzzy
- msgid "Time"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1525
- #, fuzzy
- msgid "Absolute time format:"
- msgstr "Tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
- msgid ""
- "Click and then press key up or down to preview different date and time "
- "formats. Type custom format string."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1544
- msgid "Learn more about formatting options"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1553
- msgid "Display instances with no data"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1554
- msgid ""
- "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
- "display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1576
- #, fuzzy
- msgid "Invalid"
- msgstr "Giá trị không hợp lệ: %s"
- #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:362
- #, fuzzy
- msgid "Rendering map layers"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:458
- #, fuzzy
- msgid "Overlaying map layers"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:676
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "Directory {t} not removed."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:88
- #, python-format
- msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/data.py:65
- #, fuzzy
- msgid "No animation name selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/animation/data.py:131
- #, fuzzy
- msgid "No workspace file selected."
- msgstr "Chọn tập tin không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/animation/data.py:134
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File %s not found"
- msgstr "Không tìm thấy tập tin."
- #: ../gui/wxpython/animation/data.py:143
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Animation %d"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:50
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Animation tool"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:146
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:284
- #, fuzzy
- msgid "Main Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:156
- #, fuzzy
- msgid "Animation Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:167 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:149
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:296
- #, fuzzy
- msgid "Misc Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:264
- #, fuzzy
- msgid "Loading data"
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:273
- #, python-brace-format
- msgid " ({c} out of {p})"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:575
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:532
- #, python-format
- msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:578
- #, python-format
- msgid "to %(to)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:105
- msgid ""
- "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
- "and relative)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:119
- #, python-format
- msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:130
- msgid ""
- "You are going to display data with different temporal types of maps "
- "(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
- "avoid confusion."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:228
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:69 ../gui/wxpython/animation/utils.py:77
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:404 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:333
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Space time dataset <%s> not found."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:330
- #, python-format
- msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:224
- #, python-format
- msgid "Maximum number of animations is %s."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:404
- #, fuzzy
- msgid "Failed to display legend."
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:435
- msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:458
- #, fuzzy
- msgid "No animation to export."
- msgstr "Không có gì để trích ra."
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:493
- #, fuzzy
- msgid "Preparing export, please wait..."
- msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:538
- #, python-format
- msgid "%(start)s %(unit)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:553
- #, fuzzy
- msgid "Exporting animation, please wait..."
- msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
- #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:42 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1232
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Reading workspace file <%s> failed.\n"
- "Invalid file, unable to parse XML document."
- msgstr ""
- "Thất bại khi đọc tập tin không gian làm việc <%s>. Tập tin không hợp lệ, "
- "không thể phân giải tài liệu XML."
- #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:51
- #, fuzzy, python-format
- msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
- msgstr "Các thiết lập Nviz được lưu vào tập tin <%s>."
- #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:259
- #, fuzzy
- msgid "Please add only one layer in the list."
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:265
- #, fuzzy
- msgid "No map series nor space-time dataset is added."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:95
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:103
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1658 ../gui/wxpython/gis_set.py:540
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
- #, python-format
- msgid "Map <%s> not found."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:180
- msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:184
- msgid ""
- "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
- "same."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188
- msgid ""
- "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192
- msgid ""
- "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:200
- msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:204
- msgid ""
- "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
- "temporal dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:28
- #, fuzzy
- msgid "Change animation speed"
- msgstr "Tạo tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:29
- msgid "Play forward"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
- msgid "Play back"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:31 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:409
- #, fuzzy
- msgid "Stop"
- msgstr "đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:32 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:407
- msgid "Pause"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
- msgid "Repeat"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:35
- msgid "Play back and forward"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:38
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39
- msgid "Add, edit or remove animation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:49
- #, fuzzy
- msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ đổ bóng"
- #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50
- msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:38
- msgid ""
- "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
- "installed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:70
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:126 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:675
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1552 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:368
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:127
- msgid "Draw"
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:129
- msgid "Help"
- msgstr "Trợ giúp"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
- msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:134
- msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:139
- #, fuzzy
- msgid "Select space time dataset(s):"
- msgstr "Chọn tập bản đồ nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:162 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:174
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:174 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:184
- msgid ""
- "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
- "allowed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:189 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199
- msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:264
- #, python-format
- msgid "X [%s]"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:265
- #, python-format
- msgid "Y [%s]"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:267
- #, fuzzy
- msgid "X"
- msgstr "X:"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:268
- #, fuzzy
- msgid "Y"
- msgstr "Y:"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:325 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:258
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Time [%s]"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:350 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:448
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:281
- #, fuzzy
- msgid "Invalid input data"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:417 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:346
- #, python-format
- msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:418 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:349
- msgid "Ambiguous dataset name"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:500 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:434
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Space time raster dataset: %s"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:502 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:436
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Space time vector dataset: %s"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:504 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:506
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Mapset: %s"
- msgstr "Tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:507
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Map name: %s"
- msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:508
- #, python-format
- msgid "Start time: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:509
- #, fuzzy, python-format
- msgid "End time: %s"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:512
- #, fuzzy
- msgid "WARNING: invalid topology"
- msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
- #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:514
- msgid ""
- "\n"
- "Press Del to dismiss."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:88 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:56
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:61
- msgid "View"
- msgstr "Xem"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
- msgid "Appearance"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
- #, fuzzy
- msgid "Analysis"
- msgstr "Phân tích"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:103 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:385
- #, fuzzy
- msgid "Animation"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:226
- msgid "Control View"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:247
- msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:252 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
- msgid "Perspective:"
- msgstr "Phối cảnh:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:260
- msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:264 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1024
- msgid "Tilt:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:271
- msgid ""
- "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
- "adjusts to maintain the same center of view)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
- msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:290 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:150
- msgid "Z-exag:"
- msgstr "Độ phóng đại Z:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:303
- #, fuzzy
- msgid "Look:"
- msgstr "Xem tại:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:306
- #, fuzzy
- msgid "here"
- msgstr "cầu"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:309
- msgid ""
- "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
- "view. Click on the button and then on the surface."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:315
- #, fuzzy
- msgid "center"
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:318
- msgid "Resets the view to the original default center of view"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:322
- msgid "top"
- msgstr "đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
- msgid ""
- "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
- "orients approximately north south."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
- #, fuzzy
- msgid "reset"
- msgstr "Đặt lại"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:330
- msgid "Reset to default view"
- msgstr "Đặt lại về chế độ xem mặc định"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:347 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:172
- msgid "Image Appearance"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:392
- msgid ""
- "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
- "fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
- #, fuzzy
- msgid "Record"
- msgstr "Nạp lại"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:405
- msgid "Play"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421
- #, fuzzy
- msgid "Total number of frames :"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:425
- msgid "Frame rate (FPS):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:431
- msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:474
- msgid "Save image sequence"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:482
- #, fuzzy
- msgid "Choose a directory for images"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
- msgid ""
- "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1859
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:361
- msgid "Surface"
- msgstr "Bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:552 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1083
- #, fuzzy
- msgid "Constant surface"
- msgstr "Bề mặt chi phí"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:557 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:463
- msgid "Vector"
- msgstr "Vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:563 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1327
- #, fuzzy
- msgid "3D raster"
- msgstr "raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:598 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:253
- #, fuzzy
- msgid "Lighting"
- msgstr "Làm nổi bật"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:603
- msgid "Fringe"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:630 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:941
- msgid "Cutting planes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1559
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:374
- msgid "Mode:"
- msgstr "Chế độ:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:684 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:377
- msgid "coarse"
- msgstr "thô"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:685 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:378
- msgid "fine"
- msgstr "mịn"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:686 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:379
- msgid "both"
- msgstr "cả hai"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:695 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:957
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1573
- msgid "Shading:"
- msgstr "Đổ bóng:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:698 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1298
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1576
- msgid "flat"
- msgstr "phẳng"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:699 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1577
- msgid "gouraud"
- msgstr "gouraud"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:707
- msgid "Set to all"
- msgstr "Đặt cho tất cả"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:708
- msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
- msgstr "Dùng các thiết lập vẽ cho tất cả các bề mặt đã nạp"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:716 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:406
- #, fuzzy
- msgid "Coarse mode:"
- msgstr "thô:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:719 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:759
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:393
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:410
- #, fuzzy
- msgid "resolution:"
- msgstr "Độ phân giải"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422
- #, fuzzy
- msgid "style:"
- msgstr "Kiểu"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:735 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
- msgid "wire"
- msgstr "lưới"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:736 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:426
- msgid "surface"
- msgstr "bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:748
- #, fuzzy
- msgid "Change wire color"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:755 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:389
- #, fuzzy
- msgid "Fine mode:"
- msgstr "mịn:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:781
- msgid "Surface attributes"
- msgstr "Các thuộc tính bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:790 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2401
- msgid "Transparency"
- msgstr "Độ trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:791 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2402
- msgid "Shininess"
- msgstr "Độ bóng"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:797 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2413
- msgid "map"
- msgstr "bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:800 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2418
- msgid "unset"
- msgstr "khử thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:805 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2423
- msgid "constant"
- msgstr "hằng số"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:862
- msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:872 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1059
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1690 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2583
- msgid "Reset"
- msgstr "Đặt lại"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:873 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1691
- #, fuzzy
- msgid "Reset to default position"
- msgstr "Đặt lại về chế độ xem mặc định"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:947
- msgid "Active cutting plane:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:959
- msgid "clear"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:960
- #, fuzzy
- msgid "top color"
- msgstr "màu:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:961
- #, fuzzy
- msgid "bottom color"
- msgstr "theo màu"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:962
- msgid "blend"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:963
- msgid "shaded"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:975
- #, fuzzy
- msgid "Horizontal X:"
- msgstr "Góc ngang"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977
- msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:991
- #, fuzzy
- msgid "Horizontal Y:"
- msgstr "Góc ngang"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:993
- msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1008
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:351
- msgid "Rotation:"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1010
- msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1026
- msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1042
- msgid ""
- "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
- "tilt is not 0)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:5
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
- msgid "New"
- msgstr "Mới"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1111
- #, fuzzy
- msgid "Fine resolution:"
- msgstr "Độ phân giải"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1123
- #, fuzzy
- msgid "Value:"
- msgstr "giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1135 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2572
- #, fuzzy
- msgid "Transparency:"
- msgstr "Độ trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1201
- msgid "Show vector lines"
- msgstr "Hiện các đường véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1211 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:469
- msgid "Vector lines"
- msgstr "Các đường véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1217
- #, fuzzy
- msgid "Line:"
- msgstr "Đường"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1220
- msgid "width:"
- msgstr "rộng:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1236 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1387
- msgid "color:"
- msgstr "màu:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1252 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1432
- #, fuzzy
- msgid "use color for thematic mapping"
- msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính, ví dụ để tạo bản đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1254
- #, fuzzy
- msgid "use width for thematic mapping"
- msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính, ví dụ để tạo bản đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1267 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1279
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1445 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1454
- #, fuzzy
- msgid "Set options..."
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1292 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1466
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:131
- msgid "Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1297 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4848
- #, fuzzy
- msgid "on surface(s):"
- msgstr "trên bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1307 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1474
- msgid "Height above surface:"
- msgstr "Độ cao trên bề mặt:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1343
- msgid "Show vector points"
- msgstr "Hiện các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1352 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:509
- msgid "Vector points"
- msgstr "Các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1359
- #, fuzzy
- msgid "Icon:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1434
- #, fuzzy
- msgid "use size for thematic mapping"
- msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính, ví dụ để tạo bản đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
- msgid "3D raster map"
- msgstr "Bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1562
- msgid "isosurfaces"
- msgstr "các mặt đồng giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1563
- msgid "slices"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1586
- msgid "Resolution:"
- msgstr "Độ phân giải"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1600
- msgid "Draw wire box"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1616 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3754
- msgid "List of isosurfaces"
- msgstr "Danh sách các bề mặt đồng giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1732
- #, fuzzy
- msgid "Show light model"
- msgstr "Hiện các đường"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1745
- #, fuzzy
- msgid "Light source position"
- msgstr "Chọn vị trí nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1761
- msgid "Adjusts the light height"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1785
- msgid "Light color and intensity"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1799 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:307
- #, fuzzy
- msgid "Brightness:"
- msgstr "Độ giàu"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1801
- msgid "Adjusts the brightness of the light"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1810 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:321
- msgid "Ambient:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1812
- msgid "Adjusts the ambient light"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1873
- msgid "Edges with fringe"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1875
- msgid "N && W"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1876
- msgid "N && E"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1877
- msgid "S && W"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1878
- msgid "S && E"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1898
- msgid "Elevation of fringe from bottom:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1951
- msgid "Arrow length (in map units):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1961
- #, fuzzy
- msgid "Arrow color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1970
- msgid "Place arrow"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1996
- msgid "Scale bar length (in map units):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2006
- #, fuzzy
- msgid "Scale bar color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2015
- #, fuzzy
- msgid "Place new scale bar"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2087
- msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2090
- msgid "Animation already axists"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252
- msgid "No file prefix given."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2256
- #, python-format
- msgid "Directory %s does not exist."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2275 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2320
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4579 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2216
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2234
- #, fuzzy
- msgid "constant#"
- msgstr "hằng số"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2386
- msgid "Isosurface attributes"
- msgstr "Tính chất bề mặt đồng giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2392
- msgid "toggle normal direction"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2398
- #, fuzzy
- msgid "Isosurface value"
- msgstr "Tính chất bề mặt đồng giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2501
- #, fuzzy
- msgid "Slice attributes"
- msgstr "Nhân bản các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2507
- msgid "Slice parallel to axis:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2640
- msgid "W"
- msgstr "T"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2641
- msgid "N"
- msgstr "B"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2642
- msgid "S"
- msgstr "N"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2643
- msgid "E"
- msgstr "Đ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2644
- #, fuzzy
- msgid "NW"
- msgstr "T"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2645
- #, fuzzy
- msgid "NE"
- msgstr "B"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2646
- #, fuzzy
- msgid "SE"
- msgstr "N"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2647
- #, fuzzy
- msgid "SW"
- msgstr "T"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3136 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4905
- msgid "Level"
- msgstr "Cấp"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3760
- #, fuzzy
- msgid "List of slices"
- msgstr "Danh sách các đối tượng bị trùng"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3952 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3954
- #, python-brace-format
- msgid "Level {level}"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3961 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3963
- #, python-brace-format
- msgid "Slice parallel to {axis}"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4240 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4918
- msgid "Slice parallel to"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4450
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Scalebar %d"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587 ../gui/wxpython/menustrings.py:487
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
- msgid "Plane"
- msgstr "Mặt phẳng"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4747
- #, fuzzy
- msgid "Vector map is 3D"
- msgstr "Bản đồ véc tơ <%s> là 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4750
- #, fuzzy
- msgid "Vector map is 2D"
- msgstr "Bản đồ véc tơ <%s> là 2D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4752
- #, fuzzy, python-format
- msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
- msgstr "%(primitives)d đối tượng nguyên thủy (%(points)d điểm)"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4848
- msgid "as 3D"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4850
- msgid "on surface"
- msgstr "trên bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4938
- #, fuzzy
- msgid "range:"
- msgstr "Quản lý"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5006 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5017
- #, fuzzy
- msgid "North edge:"
- msgstr "Bắc"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5007 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5018
- #, fuzzy
- msgid "South edge:"
- msgstr "Nam"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5008 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5015
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5024
- #, fuzzy
- msgid "West edge:"
- msgstr "Phát hiện biên"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5009 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5016
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5025
- msgid "East edge:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5011 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5022
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5030
- #, fuzzy
- msgid "Northing (Y):"
- msgstr "Bắc"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5012 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5021
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5031
- #, fuzzy
- msgid "Height (Z):"
- msgstr "Cao:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5013 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5020
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5029
- #, fuzzy
- msgid "Easting (X):"
- msgstr "Đông"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5026
- #, fuzzy
- msgid "Bottom edge:"
- msgstr "Đáy"
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5027
- msgid "Top edge:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5132
- msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5164
- msgid ""
- "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
- "direction."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
- #, fuzzy
- msgid "3D view default settings"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
- #, fuzzy
- msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
- msgstr "Trả về thiết lập mặc định và áp dụng thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:153
- #, fuzzy
- msgid "value:"
- msgstr "giá trị"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:84
- #, fuzzy
- msgid "step:"
- msgstr "(bước):"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:99
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:266
- msgid "Position:"
- msgstr "Vị trí:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:102
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:269
- #, fuzzy
- msgid "x:"
- msgstr "X:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:132
- msgid "Twist:"
- msgstr "Xoắn:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:205
- msgid "Fly-through"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:215
- #, fuzzy
- msgid "Move exag:"
- msgstr "Di chuyển đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:227
- msgid "Turn exag:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:258
- #, fuzzy
- msgid "Light"
- msgstr "Cao"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:293
- #, fuzzy
- msgid "z:"
- msgstr "X:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:437
- #, fuzzy
- msgid "wire color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:516
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:283
- msgid "Size:"
- msgstr "Cỡ:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:531
- msgid "Marker:"
- msgstr "Chỉ dấu:"
- #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:629
- #, fuzzy, python-format
- msgid "3D view settings saved to file <%s>."
- msgstr "Các thiết lập Nviz được lưu vào tập tin <%s>."
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:224
- msgid ""
- "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
- "buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:559
- #, python-format
- msgid ""
- "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
- "%d px."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057
- #, fuzzy
- msgid "Easting"
- msgstr "Đông"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1058
- #, fuzzy
- msgid "Northing"
- msgstr "Bắc"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1059
- #, fuzzy
- msgid "Elevation"
- msgstr "theo độ cao"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1065
- #, fuzzy
- msgid "Surface map name"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1066
- #, fuzzy
- msgid "Surface map elevation"
- msgstr "Chương trình tạo bề mặt."
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1067
- #, fuzzy
- msgid "Surface map color"
- msgstr "Quản lý màu ảnh"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1076
- msgid "XY distance from previous"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1077
- msgid "XYZ distance from previous"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1078
- #, fuzzy
- msgid "Distance along surface"
- msgstr "Khoảng cách dọc theo tuyến"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1083
- #, fuzzy
- msgid "Distance along exag. surface"
- msgstr "Khoảng cách dọc theo tuyến"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1090
- #, fuzzy
- msgid "No point on surface"
- msgstr "trên bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
- msgid "Loading raster map"
- msgstr "Đang nạp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
- msgid "Loading 3d raster map"
- msgstr "Đang nạp bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
- msgid "failed"
- msgstr "thất bại"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
- #, python-format
- msgid "Unsupported layer type '%s'"
- msgstr "Kiểu lớp '%s' không được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
- msgid "Unable to unload raster map"
- msgstr "Không thể đóng bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
- msgid "Unable to unload 3d raster map"
- msgstr "Không thể đóng bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
- msgid "3d raster map"
- msgstr "Bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
- msgid "unloaded successfully"
- msgstr "đóng thành công"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
- #, python-format
- msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
- msgstr "Thất bại khi đang nạp bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s)"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
- #, python-format
- msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
- msgstr "Không thể đóng bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s)"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
- #, python-format
- msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
- msgstr "Đóng thành công bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s) "
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2156
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
- msgstr "Không tìm thấy lớp điểm véc tơ (id=%d)"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2158
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
- msgstr "Không thể đặt các thuộc tính cho lớp dữ liệu (id=%d)"
- #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2161
- #, python-format
- msgid ""
- "Setting data layer properties failed.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Thiết lập các thuộc tính cho lớp dữ liệu bị thất bại.\n"
- "
\n"
- "
%s"
- #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:329 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:340
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:352
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:76
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:80
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster map <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:417 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:59
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:44
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:85
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:482 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:494
- #, fuzzy, python-format
- msgid "3d raster map <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842
- msgid "Import raster data"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840
- #, fuzzy
- msgid "Link external raster data"
- msgstr "Liên kết dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:57
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
- #, fuzzy
- msgid "Unpack raster map"
- msgstr "Vá các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
- #, fuzzy
- msgid "Set raster output format"
- msgstr "Chọn phông"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836
- msgid "Import vector data"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:162
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834
- #, fuzzy
- msgid "Link external vector data"
- msgstr "Liên kết dữ liệu vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
- #, fuzzy
- msgid "Unpack vector map"
- msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
- #, fuzzy
- msgid "Set vector output format"
- msgstr "Chọn phông"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
- #, fuzzy
- msgid "Import data from WMS server"
- msgstr "Tải xuống và nhập dữ liệu từ các máy chủ WMS."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:74
- msgid "Add command layer"
- msgstr "Thêm lớp lệnh"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
- msgid "Quit"
- msgstr "Thoát"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
- msgid "Add raster map layer"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:455
- #, fuzzy
- msgid "Add RGB map layer"
- msgstr "Thêm lớp RGB"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
- #, fuzzy
- msgid "Add HIS map layer"
- msgstr "Thêm lớp HIS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:84
- msgid "Add shaded relief map layer"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ đổ bóng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:86
- msgid "Add raster flow arrows"
- msgstr "Thêm mũi tên dòng chảy raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:88
- msgid "Add raster cell numbers"
- msgstr "Thêm các chỉ số ô raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
- msgid "Add vector map layer"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
- #, fuzzy
- msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
- msgstr "Thêm lớp biểu đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:94
- msgid "Add thematic chart layer"
- msgstr "Thêm lớp biểu đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:96
- msgid "Add grid layer"
- msgstr "Thêm lớp lưới"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:98
- msgid "Add geodesic line layer"
- msgstr "Thêm lớp đường đo đạc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:100
- msgid "Add rhumbline layer"
- msgstr "Thêm lớp đường rhumb"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:104
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:453
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:454
- #, fuzzy
- msgid "Add 3D raster map layer"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
- msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:107
- #, fuzzy
- msgid "Add WMS layer."
- msgstr "Thêm lớp HIS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
- #, fuzzy
- msgid "Editing mode"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:113
- #, fuzzy
- msgid "Background vector map"
- msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:190
- msgid "Map Layers"
- msgstr "Các Lớp Bản Đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:452
- #, fuzzy
- msgid "3D view properties"
- msgstr "Các thuộc tính Nviz"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:457
- msgid "Zoom to selected map(s)"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:462
- msgid "Set computational region from selected map(s)"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán từ (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:476
- #, fuzzy
- msgid "Export common formats"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:485
- #, fuzzy
- msgid "Export PostGIS"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:492 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:592
- #, fuzzy
- msgid "Create pack"
- msgstr "Tạo RGB"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:500 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:600
- #, fuzzy
- msgid "Make a copy in the current mapset"
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:505 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:605
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:637
- msgid "Set color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:508
- msgid "Show attribute data"
- msgstr "Hiện dữ liệu thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:520
- msgid "Start editing"
- msgstr "Bắt đầu biên tập"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:523
- msgid "Stop editing"
- msgstr "Ngừng biên tập"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:539
- #, fuzzy
- msgid "Rebuild topology"
- msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:577
- msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn (bỏ qua các giá trị RỖNG)"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579
- msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
- msgstr ""
- "Thiết lập vùng tính toán theo (các) bản đồ được chọn (bỏ qua các giá trị "
- "RỖNG)"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:746
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
- msgid "Histogram"
- msgstr "Biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:613 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:640
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
- msgid "Univariate raster statistics"
- msgstr "Thống kế raster một biến"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:618
- #, fuzzy
- msgid "Report raster statistics"
- msgstr "Báo cáo và thống kê"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:624
- msgid "Profile"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:652
- #, fuzzy
- msgid "Save web service layer"
- msgstr "Xóa lớp đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:756
- msgid "Unable to create profile of raster map."
- msgstr "Không thể tạo mặt cắt của bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:786
- #, python-format
- msgid ""
- "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
- "characters excluding %(chars)s and space."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:789 ../gui/wxpython/gis_set.py:986
- #, fuzzy
- msgid "Invalid name"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:807
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unsupported map type <%s>"
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ '%s' chưa được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:812
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
- msgstr "Nhập tên cho tập bản đồ mới:"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:813
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Make a copy of %s <%s>"
- msgstr "Đặt độ mờ <%s>"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:827
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
- msgstr ""
- "Bản đồ véc tơ <%s> đã có trong tập bản đồ hiện tại. Bạn có muốn ghi đè lên "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:830 ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:95
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:423
- msgid "Overwrite?"
- msgstr "Ghi đè?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:837
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to make copy of <%s>"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:844
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:861
- #, fuzzy
- msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
- msgstr "Không thể hiển thị biểu đồ tần số của bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:962
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:270
- #, python-format
- msgid "Set opacity of <%s>"
- msgstr "Đặt độ mờ <%s>"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1067
- msgid "Layer group:"
- msgstr "Nhóm lớp:"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1072
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1565
- msgid "Click to edit layer settings"
- msgstr "Nhắp chuột để chỉnh sửa các thiết lập lớp"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1124
- msgid "(double click to set properties)"
- msgstr "(bấm đúp để thiết lập các tính chất)"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1365
- msgid "Please wait, updating data..."
- msgstr "Xin chờ, đang cập nhật dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1640 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2134
- msgid "opacity:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:98
- #, fuzzy, python-format
- msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
- msgstr "Bộ Quản lý Lớp của GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:143
- #, fuzzy
- msgid "Workspace Toolbar"
- msgstr "Không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:146
- #, fuzzy
- msgid "Data Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:152
- #, fuzzy
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:155
- #, fuzzy
- msgid "Vector Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ của trình số hoá bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:158
- #, fuzzy
- msgid "3D view Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Nviz"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:263 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1497
- #, fuzzy
- msgid "Rename Map Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:291
- #, fuzzy
- msgid "Map layers"
- msgstr "Các Lớp Bản Đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:302
- #, fuzzy
- msgid "Command console"
- msgstr "Lệnh đã kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:319
- #, fuzzy
- msgid "Search modules"
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:326 ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:41
- #, fuzzy
- msgid "Data catalog"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:331
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
- msgid "Python shell"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:404
- #, python-format
- msgid ""
- "Location <%s> created.\n"
- "\n"
- "Do you want to switch to the new location?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:407
- #, fuzzy
- msgid "Switch to new location?"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
- #, python-format
- msgid ""
- "Current location is <%(loc)s>.\n"
- "Current mapset is <%(mapset)s>."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:429 ../gui/wxpython/gis_set.py:492
- msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
- msgstr ""
- "Bạn có muốn thiết lập phạm vi vùng và độ phân giải mặc định bây giờ không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:431 ../gui/wxpython/gis_set.py:491
- #, python-format
- msgid "Location <%s> created"
- msgstr "Đã tạo vị trí <%s>"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:509
- #, fuzzy
- msgid "Choose model to run"
- msgstr "Chọn phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:569 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2205
- msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:571 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2207
- msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu thiết lập hiện tại vào tệp không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:579
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Close Map Display %s"
- msgstr "Đóng trình bày màn hình %d"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:654
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
- "layer instead."
- msgstr ""
- "Lệnh '%s' chưa được thực thi trong GDĐH. Hãy thử thêm nó vào dưới dạng một "
- "lớp lệnh."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:815 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1740
- msgid "Selected map layer is not vector."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:820
- #, fuzzy
- msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
- msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:844
- #, fuzzy
- msgid "Choose script file to run"
- msgstr "Chọn tập tin đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:846
- msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:858
- msgid ""
- "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
- "contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
- "a different location."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:865
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
- msgstr "Cần ít nhất %d GCP. Đã hủy thao tác."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:872
- #, python-format
- msgid ""
- "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
- "allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:877
- #, fuzzy
- msgid "Set permission?"
- msgstr "Đặt vùng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:886
- #, fuzzy
- msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:897
- #, python-format
- msgid ""
- "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
- "directory to GRASS_ADDON_PATH?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:900
- msgid "Update Addons path?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:906
- #, python-format
- msgid "Launching script '%s'..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:918
- #, fuzzy
- msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:937 ../gui/wxpython/gis_set.py:849
- msgid "Enter name for new mapset:"
- msgstr "Nhập tên cho tập bản đồ mới:"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:938 ../gui/wxpython/gis_set.py:479
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:237
- msgid "Create new mapset"
- msgstr "Tạo tập bản đồ mới"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:944 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:965
- #, fuzzy
- msgid "No mapset provided. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:953 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:972
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Current mapset is <%s>."
- msgstr "Thay đổi bộ bản đồ hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:994
- #, python-format
- msgid ""
- "Working directory changed to:\n"
- "\"%s\""
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1001
- #, fuzzy
- msgid "Changes current working directory for this GUI."
- msgstr "Thay đổi môi trường làm việc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1003
- #, fuzzy
- msgid "Usage: cd [directory]"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1004
- msgid "Without parameters it opens a dialog."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1008
- msgid ""
- "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
- "by user's home directory."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1022
- msgid "More than one parameter provided."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1043
- #, fuzzy
- msgid "Choose a working directory"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1087
- msgid "System Info"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1102
- #, fuzzy
- msgid "GRASS version"
- msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1102 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:114
- #, fuzzy
- msgid "unknown version"
- msgstr "Giá trị không biết"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1103
- #, fuzzy
- msgid "GRASS SVN Revision"
- msgstr "Thư viện GIS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1104 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:152
- msgid "Build Date"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1105
- msgid "Build Platform"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1110
- msgid "Platform"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1168
- msgid ""
- "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
- "workspace file?"
- msgstr ""
- "Không gian làm việc hiện tại chưa trống. Bạn có muốn lưu thiết lập hiện tại "
- "vào tệp không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1171
- msgid "Create new workspace?"
- msgstr "Tạo không gian làm việc mới"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1197
- msgid "Choose workspace file"
- msgstr "Chọn tập tin không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1198 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1395
- msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1236 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1372
- msgid "Please wait, loading workspace..."
- msgstr "Xin chờ, đang nạp không gian làm việc..."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356
- msgid "Choose GRC file to load"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1357
- msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1394
- msgid "Choose file to save current workspace"
- msgstr "Chọn tập tin để lưu không gian làm việc hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1409 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1425
- #, python-format
- msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
- msgstr ""
- "Tập tin không gian làm việc <%s> đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè tập tin này "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1411 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1428
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
- msgid "Save workspace"
- msgstr "Lưu không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1449
- #, fuzzy
- msgid "Writing current settings to workspace file failed."
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang ghi thiết lập hiện tại vào tập tin không gian làm việc "
- "(%s)."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1496
- #, fuzzy
- msgid "Enter new name:"
- msgstr "Nhập tên cho tập bản đồ mới:"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1502
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
- msgstr "Màn Hình Bản Đồ GRASS GIS:"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1582
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
- "\n"
- "Reason: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1622
- #, fuzzy
- msgid "Unable to start Timeline Tool."
- msgstr "Không thể chèn bản ghi mới."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1850
- #, fuzzy
- msgid "Add selected map layers into layer tree"
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1884 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1931
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unsupported map layer type <%s>."
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ '%s' chưa được hỗ trợ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2060
- msgid ""
- "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
- "cells."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2142
- #, python-format
- msgid ""
- "Do you want to remove map layer(s)\n"
- "%s\n"
- "from layer tree?"
- msgstr ""
- "Bạn có muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ %s \n"
- "
khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2145
- msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2149
- msgid "Remove map layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2214
- msgid "Quit GRASS GUI"
- msgstr "Thoát giao diện đồ họa GRASS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2245
- #, fuzzy
- msgid "No map layer selected. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2255
- msgid ""
- "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
- "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
- "the resolution?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2264
- msgid "Constrain map to region geometry?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:321
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:377
- #, fuzzy
- msgid "New name"
- msgstr "Đổi tên"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:321
- #, fuzzy
- msgid "Rename map"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:329
- #, fuzzy
- msgid "Editing"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:352
- #, fuzzy
- msgid "Renaming"
- msgstr "Đổi tên"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:375
- #, fuzzy
- msgid "Failed to copy layer: invalid type."
- msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:377
- #, fuzzy
- msgid "Copy map"
- msgstr "Chép bảng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:382
- msgid "Layer was not copied: new layer has the same name"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:388
- #, fuzzy
- msgid "Copying"
- msgstr "Chép bảng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:411
- msgid "Failed to copy layer: action is allowed only within the same location."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:428
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "Do you really want to delete map <{m}>?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:429
- #, fuzzy
- msgid "Delete map"
- msgstr "Xóa tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:430
- #, fuzzy
- msgid "Deleting"
- msgstr "Xóa"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:454
- #, fuzzy
- msgid "Displaying"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:467
- msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:522
- #, fuzzy
- msgid "&Copy"
- msgstr "Sao chép"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:526
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:549
- #, fuzzy
- msgid "&Paste"
- msgstr "Raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:530
- #, fuzzy
- msgid "&Delete"
- msgstr "Xóa"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:534 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137
- msgid "&Rename"
- msgstr "Đổ&i tên"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:538
- #, fuzzy
- msgid "&Display layer"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:37
- #, python-format
- msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:38
- #, python-format
- msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:39
- #, python-format
- msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:49
- msgid "Delete all text from the shell"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:99
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster or vector map <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:106
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Raster map <%s> added"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:108
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map <%s> added"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
- #, fuzzy
- msgid "Start new map display"
- msgstr "Khởi động trình bày mới"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:48
- #, fuzzy
- msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
- msgstr "Tạo tập tin không gian làm việc mới"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:50
- #, fuzzy
- msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
- msgstr "Mở tập tin không gian làm việc đang có"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
- #, fuzzy
- msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
- msgstr "Lưu không gian làm việc hiện tại vào tập tin "
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:81
- #, fuzzy
- msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:82
- #, fuzzy
- msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:84
- #, fuzzy
- msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
- msgstr "Thêm các lớp bản đồ gốc raster khác nhau"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:85
- #, fuzzy
- msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:87
- #, fuzzy
- msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
- msgstr "Thêm các lớp bản đồ gốc véc-tơ khác nhau"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
- msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
- #, fuzzy
- msgid "Add group"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:93
- #, fuzzy
- msgid "Add various overlays"
- msgstr "Thêm lớp chồng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:95
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:136
- #, fuzzy
- msgid "Import/link raster or vector data"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:138
- #, fuzzy
- msgid "Raster Map Calculator"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:140 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1202
- #, fuzzy
- msgid "Graphical Modeler"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:142
- #, fuzzy
- msgid "Georectifier"
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
- msgid "Cartographic Composer"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:146
- #, fuzzy
- msgid "Launch user-defined script"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:180
- #, fuzzy
- msgid "GUI settings"
- msgstr "Thiết lập giao diện đồ họa của người dùng"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:181
- #, fuzzy
- msgid "GRASS manual"
- msgstr "Cây Steiner"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:206
- #, fuzzy
- msgid "Edit selected vector map"
- msgstr "Biên tập bản ghi đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:208
- #, fuzzy
- msgid "Show attribute data for selected vector map"
- msgstr "Nạp lại dữ liệu thuộc tính (chỉ của lớp được chọn)"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:237
- #, fuzzy
- msgid "Generate command for m.nviz.image"
- msgstr "Sinh biểu đồ tần số của ảnh"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:238
- msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:240
- #, fuzzy
- msgid "3D view mode settings"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:241
- #, fuzzy
- msgid "Show 3D view mode settings dialog"
- msgstr "Hiện hộp thoại thiết lập Nviz"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:243
- #, fuzzy
- msgid "Show 3D view mode manual"
- msgstr "Không có chế độ xem 3D"
- #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
- msgid ""
- "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
- msgid ""
- "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:76
- msgid "List of categories - right-click to delete"
- msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuột phải để xóa"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:107
- msgid "Add new category"
- msgstr "Thêm phạm trù mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:113 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:558
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:383
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:493 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2727 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2977
- msgid "Layer"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:120 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:559
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:494 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:612
- msgid "Category"
- msgstr "Phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:146
- msgid "Ignore changes and close dialog"
- msgstr "Bỏ qua thay đổi và đóng hộp thoại lại"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:148
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:632
- msgid "Apply changes and close dialog"
- msgstr "Áp dụng thay đổi và đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:168 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:142
- msgid "Feature id:"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng:"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:239 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:458
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
- "Layer and category number must be integer.\n"
- "Layer number must be greater than zero."
- msgstr ""
- "Không thể thêm lớp/phạm trù mới <%(layer)s/%(category)s>.\n"
- "
Số lớp và số phạm trù phải là số nguyên.\n"
- "
Số lớp phải lớn hơn 0"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:435
- msgid "Unable to update vector map."
- msgstr "Không thể cập nhật bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:595
- #, python-format
- msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
- msgstr "%d đường được chọn để gán nhãn hàng loạt giá trị z"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:598
- msgid "Set value"
- msgstr "Thiết lập giá trị"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:605
- msgid "Starting value"
- msgstr "Giá trị bắt đầu"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:614
- msgid "Step"
- msgstr "Bước"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:644
- msgid "List of duplicates"
- msgstr "Danh sách các đối tượng bị trùng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:740
- msgid "Feature id"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:741
- msgid "Layer (Categories)"
- msgstr "Lớp (Các phạm trù)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:31
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
- msgid "Digitization settings"
- msgstr "Các thiết lập số hóa"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:57
- msgid "Apply changes for this session"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên này"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
- msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
- msgstr "Đóng hộp thoại và lưu thay đổi vào tập tin cấu hình của người dùng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:154
- msgid "Snapping"
- msgstr "Bắt dính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:160
- msgid "Snapping threshold"
- msgstr "Ngưỡng bắt dính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167
- msgid "screen pixels"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167
- msgid "map units"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:176
- msgid "Snap also to vertex"
- msgstr "Bắt dính cả vào đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:181
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:625
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:639
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:643
- #, python-format
- msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
- msgstr "Ngưỡng bắt dính là %(value).1f %(units)s"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:194
- msgid "Select vector features"
- msgstr "Chọn các đối tượng vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:211
- msgid "Select threshold"
- msgstr "Chọn ngưỡng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:224
- msgid "Select only features inside of selection bounding box"
- msgstr "Chỉ chọn các đối tượng ở trong khung ranh giới chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:226
- msgid ""
- "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
- msgstr ""
- "Theo mặc định tất cả các đối tượng được chọn chồng lên khung ranh giới chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:229
- msgid "Check for duplicates"
- msgstr "Kiểm tra các trùng lặp"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:241
- #, fuzzy
- msgid "Digitize lines/boundaries"
- msgstr "Số hóa ranh giới mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:244
- msgid "Break lines at intersection"
- msgstr "Ngắt các đường tại điểm giao"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:254
- #, fuzzy
- msgid "Digitize areas"
- msgstr "Số hóa đối tượng mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:257
- msgid "Close boundary (snap to the start node)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:267
- msgid "Save changes"
- msgstr "Lưu các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:270
- msgid "Save changes on exit"
- msgstr "Lưu các thay đổi khi thoát"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:282
- msgid "Query tool"
- msgstr "Công cụ truy vấn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:289
- msgid "Choose query tool"
- msgstr "Chọn công cụ truy vấn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:294
- msgid "Select by box"
- msgstr "Chọn theo khung"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:303
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
- msgid "length"
- msgstr "dài"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
- msgid "Select lines"
- msgstr "Chọn các đường"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:310
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:333
- msgid "shorter than"
- msgstr "ngắn hơn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:310
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:333
- msgid "longer than"
- msgstr "dài hơn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:326
- msgid "dangle"
- msgstr "đoạn thừa"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:331
- msgid "Select dangles"
- msgstr "Chọn các đoạn thừa"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:363
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1053
- msgid "Attributes"
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:370
- msgid "Digitize new feature"
- msgstr "Số hóa đối tượng mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:375
- msgid "Add new record into table"
- msgstr "Thêm bản ghi mới vào bảng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
- msgid "Mode"
- msgstr "Chế độ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:403
- msgid "Next to use"
- msgstr "Tiếp theo để dùng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:391
- msgid "Category number"
- msgstr "Chỉ số phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
- msgid "Category mode"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:403
- msgid "Manual entry"
- msgstr "Nhập thủ công"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:403
- msgid "No category"
- msgstr "Không có phạm trù nào"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:416
- msgid "Delete existing feature(s)"
- msgstr "Xóa (các) đối tượng hiện có"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:421
- msgid "Delete record from table"
- msgstr "Xóa bản ghi khỏi bảng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:431
- #, fuzzy
- msgid "Geometry attributes"
- msgstr "Truy vấn theo thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:435
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:200
- msgid "area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:436
- #, fuzzy
- msgid "perimeter"
- msgstr "Các thông số"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:505
- msgid ""
- "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
- "preferences."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:534
- #, fuzzy
- msgid "Digitize new line segment"
- msgstr "Số hóa đường mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:535
- #, fuzzy
- msgid "Digitize new line/boundary"
- msgstr "Số hóa ranh giới mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:536
- msgid "Highlight"
- msgstr "Đánh dấu khi chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:537
- msgid "Highlight (duplicates)"
- msgstr "Đánh dấu khi chọn (các đối tượng trùng )"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:540
- msgid "Boundary (no area)"
- msgstr "Ranh giới (không có vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:541
- msgid "Boundary (one area)"
- msgstr "Ranh giới (một vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:542
- msgid "Boundary (two areas)"
- msgstr "Ranh giới (hai vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:543
- msgid "Centroid (in area)"
- msgstr "Trọng tâm (ở trong vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:544
- msgid "Centroid (outside area)"
- msgstr "Trọng tâm (ngoài vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:545
- msgid "Centroid (duplicate in area)"
- msgstr "Trọng tâm (đúp trong vùng)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:546
- msgid "Node (one line)"
- msgstr "Nốt (một đường)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:547
- msgid "Node (two lines)"
- msgstr "Nốt (hai đường)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:548
- msgid "Vertex"
- msgstr "Đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:549
- msgid "Area (closed boundary + centroid)"
- msgstr "Vùng (ranh giới khép kín + trọng tâm)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:550
- msgid "Direction"
- msgstr "Hướng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:618
- msgid "Snapping disabled"
- msgstr "Tắt bắt dính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:620
- #, python-format
- msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
- msgstr ""
- "Ngưỡng bắt dính là %(value).1f %(units)s (dựa trên độ phân giải tính toán)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:676
- #, python-format
- msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
- msgstr "Các thiết lập số hoá được lưu vào tập tin <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:411
- msgid "Update categories"
- msgstr "Cập nhật các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:535
- #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:905
- msgid "No vector map selected for editing."
- msgstr "Không có bản đồ vec-tơ nào được chọn để biên tập."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:543
- msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1041
- msgid "Z bulk-labeling dialog"
- msgstr "Hộp thoại Z bulk-labeling"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:55
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
- msgstr "Lỗi trình số hóa vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:92
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector digitizer not available. %s"
- msgstr "Không có trình số hoá véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:97
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
- "by providing '-c' flag."
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:100
- #, python-format
- msgid "New vector map <%s> created"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:104
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to create new vector map <%s>"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:948
- #, python-format
- msgid ""
- "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
- "digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
- "vector map for editing?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:952
- msgid "Topology missing"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:54
- #, fuzzy
- msgid "Digitization Error"
- msgstr "Các thiết lập số hóa"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:59
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to open vector map <%s>."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:585
- #, fuzzy
- msgid "No vector map open for editing."
- msgstr "Không có bản đồ vec-tơ nào được chọn để biên tập."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
- #, fuzzy
- msgid "Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:69
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
- "\n"
- "Reason: %s"
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:78
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:86
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:94
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:102
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:110
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:118
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
- msgstr "Cần ít nhất %d GCP. Đã hủy thao tác."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:126
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:473
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unknown feature type '%s'"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng:"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:478
- #, fuzzy
- msgid "Not enough points for line"
- msgstr "Tạo điểm đọc theo các đường"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:97
- msgid "Select area/boundary/centroid tool"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:123
- msgid "Digitize new point"
- msgstr "Số hóa điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:124
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:133
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:136
- msgid "Left: new point"
- msgstr "Trái: điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:126
- msgid "Digitize new line"
- msgstr "Số hóa đường mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:127
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:130
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
- #, fuzzy
- msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
- msgstr "Trái: điểm mới; Giữa: quay lại điểm sau cùng; Phải: đóng đường"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:129
- msgid "Digitize new boundary"
- msgstr "Số hóa ranh giới mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:132
- msgid "Digitize new centroid"
- msgstr "Số hóa trọng tâm mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:135
- #, fuzzy
- msgid "Digitize new area (boundary without category)"
- msgstr "Số hóa ranh giới mới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138
- #, fuzzy
- msgid "Add new vertex to line or boundary"
- msgstr "Xây dựng đường từ đường thẳng hoặc ranh giới."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:139
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:142
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:145
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:157
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:160
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
- #, fuzzy
- msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
- msgstr "Trái: Chọn; Giữa: Hủy chọn; Phải: Xác nhận"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141
- #, fuzzy
- msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
- msgstr "Bắt dính các đường/ranh giới đã chọn (chỉ với các nốt)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:144
- #, fuzzy
- msgid "Delete selected area(s)"
- msgstr "Xóa (các) bản ghi đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:147
- msgid "Display/update attributes"
- msgstr "Trình bày/cập nhật các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:148
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:151
- msgid "Left: Select"
- msgstr "Trái: Chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:150
- msgid "Display/update categories"
- msgstr "Trình bày/cập nhật các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:153
- #, fuzzy
- msgid "Edit selected line/boundary"
- msgstr "Lật các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:156
- #, fuzzy
- msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
- msgstr "Bắt dính các đường/ranh giới đã chọn (chỉ với các nốt)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:159
- #, fuzzy
- msgid "Move selected vertex"
- msgstr "Di chuyển đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:162
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected vertex"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:165
- #, fuzzy
- msgid "Quit digitizer"
- msgstr "Lỗi trình số hóa vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:166
- msgid "Quit digitizer and save changes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
- #, fuzzy
- msgid "Vector Digitizer manual"
- msgstr "Trình số hóa vec-tơ thất bại"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:168
- #, fuzzy
- msgid "Show Vector Digitizer manual"
- msgstr "Trình số hóa vec-tơ thất bại"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170
- msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
- msgstr "Các công cụ bổ sung (sao chép, lật, kết nối, v.v..)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
- msgid "Undo"
- msgstr "Hủy thao tác cuối"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:175
- msgid "Undo previous changes"
- msgstr "Phục hồi các thay đổi trước đây"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
- msgid "Redo"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178
- #, fuzzy
- msgid "Redo previous changes"
- msgstr "Phục hồi các thay đổi trước đây"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:541
- msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
- msgstr "Ngắt các đường/ranh giới tại giao điểm"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:543
- msgid "Connect selected lines/boundaries"
- msgstr "Kết nối các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:545
- msgid "Copy categories"
- msgstr "Sao chép các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:547
- msgid "Copy features from (background) vector map"
- msgstr "Sao chép các đối tượng từ bản đồ véc tơ (nền)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:549
- #, fuzzy
- msgid "Copy attributes"
- msgstr "Trình bày các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:551
- msgid "Feature type conversion"
- msgstr "Chuyển đổi kiểu đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:553
- msgid "Flip selected lines/boundaries"
- msgstr "Lật các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:555
- msgid "Merge selected lines/boundaries"
- msgstr "Hợp nhất các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:557
- msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
- msgstr "Bắt dính các đường/ranh giới đã chọn (chỉ với các nốt)"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:559
- msgid "Split line/boundary"
- msgstr "Ngắt đường/ranh giới"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:561
- msgid "Query features"
- msgstr "Truy vấn các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:563
- msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
- msgstr "Gán nhãn hàng loạt giá trị Z cho các đường 3D"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:589
- #, fuzzy
- msgid "Select background vector map"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:746
- msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
- msgstr "Bản đồ véc-tơ không phải loại 3D. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:819
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:957
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1045
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:189
- msgid "Select vector map"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:848
- #, python-format
- msgid ""
- "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
- "digitizer.\n"
- "Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
- "for editing?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:852
- #, fuzzy
- msgid "Digitizer error"
- msgstr "Lỗi trình số hóa vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:872
- #, python-format
- msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
- msgstr "Vui lòng chờ, đang mở bản đồ vec- tơ <%s> để chỉnh sửa..."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:904
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:965
- #, python-format
- msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong bản đồ vec-tơ <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:967
- msgid "Save changes?"
- msgstr "Lưu các thay đổi?"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:974
- #, python-format
- msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
- msgstr "Vui lòng chờ, đang đóng và xây dựng lại tôpô cho bản đồ vec-tơ <%s>..."
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:988
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1052
- #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1057
- msgid "New vector map"
- msgstr "Bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:90
- #, fuzzy
- msgid " Server settings "
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:93
- msgid "Server:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:97
- #, fuzzy
- msgid "&Connect"
- msgstr "Kết nối"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
- msgid "Connect to the server"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
- #, fuzzy
- msgid "Show advanced connection settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
- #, fuzzy
- msgid "Hide advanced connection settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:118
- #, fuzzy
- msgid " Layer Manager Settings "
- msgstr "Thiết lập cho Bộ Quản Lý Lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:121
- #, fuzzy
- msgid "Output layer name:"
- msgstr "Tên bản đồ véc tơ đầu ra"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Username:"
- msgstr "Đổi tên"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:240
- msgid "Password:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:281
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1788
- msgid "No data source defined, settings are not saved."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:354
- #, python-format
- msgid "Connecting to <%s>..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:420
- msgid "Available web services"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:428
- #, python-format
- msgid "Connected to <%s>"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:433
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to connect to <%s>"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:477
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:24 ../gui/wxpython/menustrings.py:25
- #, fuzzy
- msgid "Add web service layer"
- msgstr "Thêm lớp lưới"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:487
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2799
- msgid "&Add layer"
- msgstr "Thê&m lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:488
- #, fuzzy
- msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:581
- #, fuzzy
- msgid "Web service layer properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:626
- msgid "&Apply"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:631
- msgid "&OK"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:793
- #, fuzzy
- msgid "Name for output raster map:"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:799
- #, fuzzy
- msgid "Export region"
- msgstr "Đặt vùng"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:803
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
- #, fuzzy
- msgid "Map display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:806
- #, fuzzy
- msgid "Named region"
- msgstr "Nạp vùng:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:807
- msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:809
- #, fuzzy
- msgid "Extent and resolution are based on computational region."
- msgstr "Giới hạn độ phân giải trình bày theo các thiết lập tính toán"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:811
- #, fuzzy
- msgid "Extent and resolution are based on named region."
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:816
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite existing raster map"
- msgstr "Chèn %s hiện có"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:820
- #, fuzzy
- msgid "Choose named region:"
- msgstr "Nạp vùng:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:829
- #, fuzzy
- msgid "&Save layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:830
- #, fuzzy
- msgid "Save web service layer as raster map"
- msgstr "Xóa lớp đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:944
- msgid "Missing output raster."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:948
- #, fuzzy
- msgid "Output map can be added only to current mapset."
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:952
- #, python-format
- msgid "Output map <%s> already exists"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:972
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Region <%s> does not exist."
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1000
- #, fuzzy
- msgid "Downloading data..."
- msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1027
- #, fuzzy
- msgid "Unable to fetch data.\n"
- msgstr "Không thể đặt "
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:122
- #, fuzzy
- msgid " Requested data settings "
- msgstr "Khôi phục thiết lập mặc định"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:149
- #, fuzzy
- msgid "Request"
- msgstr "Bắt buộc"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:154
- #, fuzzy
- msgid "List of layers "
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:170
- #, fuzzy
- msgid "Source projection:"
- msgstr "Chọn phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:215
- #, fuzzy
- msgid "Advanced request settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:222
- #, fuzzy
- msgid "Order of layers in raster"
- msgstr "Chồng các raster"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:232
- #, fuzzy
- msgid "Reprojection method:"
- msgstr "Mã phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Nearest neighbor"
- msgstr "Lấy lại mẫu bằng phương pháp lân cận gần nhất"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Linear interpolation"
- msgstr "Hồi quy tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:237
- #, fuzzy
- msgid "Cubic interpolation"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:237
- msgid "Cubic spline interpolation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:240
- msgid "Maximum columns to request from server at time:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:244
- msgid "Maximum rows to request from server at time:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:259
- msgid "Do not request transparent data"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272
- #, fuzzy
- msgid "Additional query parameters for server:"
- msgstr "Nhập các tham số cho '"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:478
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to download %s capabilities file\n"
- "from <%s>:\n"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:493
- #, python-format
- msgid ""
- "%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:768
- #, fuzzy
- msgid "Source image format"
- msgstr "Tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:802
- #, fuzzy
- msgid "Select layer in layer list.\n"
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:807
- #, fuzzy
- msgid "Select source image format.\n"
- msgstr "Chọn tập bản đồ nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:812
- #, fuzzy
- msgid "Select source projection.\n"
- msgstr "Chọn vị trí nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:816
- msgid "Choose output layer name.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:859
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1629
- msgid "Layer name"
- msgstr "Tên lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:896
- #, fuzzy
- msgid "layer"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:916
- #, fuzzy
- msgid "style"
- msgstr "Kiểu"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1087
- #, fuzzy
- msgid "Add default servers"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1104
- #, python-format
- msgid ""
- "User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
- "Keeping user defined server"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:106
- msgid "Choose project location and mapset"
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
- msgid "Manage"
- msgstr "Quản lý"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Welcome to GRASS GIS %s%s\n"
- "The world's leading open source GIS"
- msgstr ""
- "Chào mừng bạn đã đến với GRASS GIS %s\n"
- "Hệ Thông Tin Địa Lý mã nguồn mở hàng đầu thế giới"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:115
- msgid ""
- "Select an existing project location and mapset\n"
- "or define a new location"
- msgstr ""
- "Chọn một vị trí dự án đang tồn tại và tập bản đồ\n"
- "hoặc xác định một vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:132
- msgid ""
- "Project location\n"
- "(projection/coordinate system)"
- msgstr ""
- "Vị trí Dự án\n"
- "(phép chiếu/tọa độ)"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
- msgid ""
- "Accessible mapsets\n"
- "(directories of GIS files)"
- msgstr ""
- "Các tập bản đồ có thể truy xuất được\n"
- "(các thư mục tệp tin GIS)"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
- msgid ""
- "Create new mapset\n"
- "in selected location"
- msgstr ""
- "Tạo tập bản đồ mới\n"
- "trong vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
- msgid "Define new location"
- msgstr "Định nghĩa vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
- msgid ""
- "Rename/delete selected\n"
- "mapset or location"
- msgstr ""
- "Đổi tên/xóa tập bản đồ\n"
- "hoặc vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:149
- #, fuzzy
- msgid "Start &GRASS"
- msgstr "Khởi động GRASS"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:155
- #, fuzzy
- msgid "&Browse"
- msgstr "Duyệt"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:157
- #, fuzzy
- msgid "&Create mapset"
- msgstr "Tạo tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:159
- #, fuzzy
- msgid "&Location wizard"
- msgstr "Hướng dẫn tạo Vị trí"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:160
- msgid ""
- "Start location wizard. After location is created successfully, GRASS session "
- "is started."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
- msgid "Rename mapset"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
- msgid "Rename location"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
- msgid "Delete mapset"
- msgstr "Xóa tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
- msgid "Delete location"
- msgstr "Xóa vị trí "
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:207
- msgid "Welcome to GRASS GIS"
- msgstr "Chào mừng bạn đã đến với GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:215
- msgid "Enter GRASS session"
- msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:231 ../gui/wxpython/gis_set.py:703
- msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
- msgstr ""
- "Không thể thiết lập CSDL GRASS. Kiểm tra các thiết lập bản địa của bạn."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:249
- #, fuzzy, python-format
- msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
- msgstr "LỖI: Không tìm thấy vị trí <%s>"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:266
- #, fuzzy, python-format
- msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
- msgstr "LỖI: Không tìm thấy tập bản đồ <%s>"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:410
- #, python-format
- msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:424
- #, fuzzy
- msgid "Warning: "
- msgstr "Cảnh báo"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:461
- #, python-format
- msgid ""
- "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
- "location's default region will be set from this imported map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:466
- #, fuzzy
- msgid "Import data?"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:478
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to create new mapset?"
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:532
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Import of <%(name)s> failed.\n"
- "Reason: %(msg)s"
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
- msgstr "Đóng thành công bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s) "
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:570
- msgid ""
- "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
- "\n"
- "This mapset cannot be renamed."
- msgstr ""
- "Bộ bản đồ <PERMANENT> cần có đối với một location GRASS hợp lệ.\n"
- "\n"
- "Không thể đổi tên bộ bản đồ này."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575 ../gui/wxpython/gis_set.py:611
- #, python-format
- msgid ""
- "Current name: %s\n"
- "\n"
- "Enter new name:"
- msgstr ""
- "Tên hiện tại: %s\n"
- "\n"
- "Nhập tên mới:"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:576
- msgid "Rename selected mapset"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:588
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename mapset.\n"
- "\n"
- "Mapset <%s> already exists in location."
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên bộ bản đồ.\n"
- "\n"
- "Bộ bản đồ <%s> đã có trong location."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:600
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename mapset.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên bộ bản đồ.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:612
- msgid "Rename selected location"
- msgstr "Đổi tên vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:624
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename location.\n"
- "\n"
- "Location <%s> already exists in GRASS database."
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên location.\n"
- "\n"
- "Location <%s> đã có trong CSDL GRASS."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:637
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename location.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên location.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
- msgid ""
- "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
- "\n"
- "This mapset cannot be deleted."
- msgstr ""
- "Bộ bản đồ <PERMANENT> cần có đối với một location GRASS hợp lệ.\n"
- "\n"
- "Không thể đổi tên bộ bản đồ này."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
- "%(location)s>?\n"
- "\n"
- "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
- msgstr ""
- "Bạn có muốn tiếp tục xóa tập bản đồ <%(mapset)s> khỏi vị trí <"
- "%(location)s>?\n"
- "\n"
- "TẤT CẢ BẢN ĐỒ trong đó sẽ bị XÓA VĨNH VIỄN!"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:658
- msgid "Delete selected mapset"
- msgstr "Xóa tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
- msgid "Unable to delete mapset"
- msgstr "Không thể xóa tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
- #, python-format
- msgid ""
- "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
- "\n"
- "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
- msgstr ""
- "Bạn có muốn tiếp tục xóa vị trí <%s>?\n"
- "\n"
- "TẤT CẢ BẢN ĐỒ có trong vị trí đó sẽ bị XÓA VĨNH VIỄN!"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:682
- msgid "Delete selected location"
- msgstr "Xóa vị trí đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:693
- msgid "Unable to delete location"
- msgstr "Không thể xóa vị trí"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
- #, fuzzy, python-format
- msgid "No GRASS location found in '%s'."
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:821
- #, python-format
- msgid "Path '%s' doesn't exist."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:836 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1068
- #, fuzzy
- msgid "Choose GIS Data Directory"
- msgstr "Chọn Thư mục Dữ liệu GIS"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:862
- #, python-format
- msgid "Mapset <%s> already exists."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:867
- #, python-format
- msgid ""
- "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
- "consider to use another name for your mapset.\n"
- "\n"
- "Are you really sure that you want to create this mapset?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:871
- #, fuzzy
- msgid "Reserved mapset name"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:893
- #, python-format
- msgid "Unable to create new mapset: %s"
- msgstr "Không thể tạo tập bản đồ mới: %s"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:906
- #, python-format
- msgid ""
- "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
- "(file %(lock)s found).\n"
- "\n"
- "Concurrent use not allowed.\n"
- "\n"
- "Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
- "this operation) and continue?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:912 ../gui/wxpython/gis_set.py:924
- msgid "Lock file found"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:920
- msgid ""
- "ARE YOU REALLY SURE?\n"
- "\n"
- "If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
- "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:935
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
- "\n"
- "Details: %(reason)s"
- msgstr "Không thể phóng đến bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:983
- #, python-format
- msgid ""
- "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
- "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1051
- msgid "Starting GRASS for the first time"
- msgstr "Khởi động GRASS lần đầu tiên"
- #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1052
- msgid ""
- "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
- "have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
- "home directory."
- msgstr ""
- "GRASS cần một thư mục để lưu trữ dữ liệu của nó. Tạo một thư mục ngay nếu "
- "bạn chưa làm. Tên thư mục thường được dùng là \"grassdata\", nằm trong thư "
- "mục nhà của bạn."
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:33
- #, fuzzy
- msgid "Create new raster map"
- msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:52
- #, fuzzy
- msgid "Name for new raster map:"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:55
- #, fuzzy
- msgid "Optionally select background raster map:"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58
- #, fuzzy
- msgid "New raster map type:"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:87
- #, fuzzy
- msgid "Please specify name for a new raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục hình dạng trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr ""
- "Bản đồ véc tơ <%s> đã có trong tập bản đồ hiện tại. Bạn có muốn ghi đè lên "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:116
- #, fuzzy
- msgid "Please select first the raster map"
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:148
- msgid "Right click to finish area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:153
- msgid "Right click to finish line"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:280
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to save changes?"
- msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong không gian làm việc?"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:281
- #, fuzzy
- msgid "Save raster map changes"
- msgstr "Lưu các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:347
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create backup copy of edited raster map."
- msgstr "Không thể tạo mặt cắt của bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:365
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create new raster map."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:439
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:463
- #, fuzzy
- msgid "Rasterizing..."
- msgstr "Vẽ"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:486
- #, fuzzy
- msgid "Failed to set default color table for edited raster map"
- msgstr "Tạo bảng màu mới cho bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
- #, fuzzy
- msgid "Digitize area"
- msgstr "Số hóa đối tượng mới"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29
- #, fuzzy
- msgid "Digitize line"
- msgstr "Số hóa đường mới"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31
- #, fuzzy
- msgid "Digitize point"
- msgstr "Số hóa điểm mới"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32
- #, fuzzy
- msgid "Save raster map"
- msgstr "Vá các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34
- #, fuzzy
- msgid "Quit raster digitizer"
- msgstr "Lỗi trình số hóa vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:49
- #, fuzzy
- msgid "Select raster map"
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:60
- msgid "Set drawing color (not raster cell color)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:73
- #, fuzzy
- msgid "Cell value:"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:83
- msgid ""
- "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map "
- "units."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:120
- #, fuzzy
- msgid "New raster map"
- msgstr "bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
- #, fuzzy
- msgid "&File"
- msgstr "Tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:4
- msgid "Workspace"
- msgstr "Không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:6
- msgid "Create new workspace"
- msgstr "Tạo không gian làm việc mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
- msgid "Open"
- msgstr "Mở"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:8
- msgid "Load workspace from file"
- msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
- msgid "Save"
- msgstr "Lưu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
- msgid "Save as"
- msgstr "Lưu thành..."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:12
- msgid "Save workspace to file"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
- msgid "Close"
- msgstr "Đóng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
- #, fuzzy
- msgid "Close workspace file"
- msgstr "Chọn tập tin không gian làm việc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
- msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
- msgstr "Nạp tập tin GRC (giao diện đồ họa Tcl/Tk)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
- msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
- msgstr "Nạp các lớp bản đồ từ tập GRC vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
- #, fuzzy
- msgid "Add raster"
- msgstr "raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
- #, fuzzy
- msgid "Add raster map layer to current display"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
- #, fuzzy
- msgid "Add vector"
- msgstr "véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
- #, fuzzy
- msgid "Add vector map layer to current display"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
- msgid "Add multiple rasters or vectors"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
- #, fuzzy
- msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:26
- #, fuzzy
- msgid "New map display window"
- msgstr "Vẽ tuyến trong cửa sổ màn hình bản đồ để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:27
- #, fuzzy
- msgid "Open new map display window"
- msgstr "Vẽ tuyến trong cửa sổ màn hình bản đồ để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:28 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
- #, fuzzy
- msgid "Close current map display window"
- msgstr "Đóng trình bày màn hình %d"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:30 ../gui/wxpython/menustrings.py:31
- #, fuzzy
- msgid "Close all open map display windows"
- msgstr "Đóng trình bày màn hình %d"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
- #, fuzzy
- msgid "Common formats import"
- msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
- #, fuzzy
- msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
- msgstr "Dùng GDAL nhập bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
- msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
- "statistics."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ raster từ việc tổ hợp nhiều tọa độ bằng cách dùng thống kê "
- "một biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
- msgid "ASCII grid import"
- msgstr "Nhập lưới ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
- #, fuzzy
- msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
- msgstr "Chuyển đổi tập tin raster ASCII thành lớp bản đồ raster nhị phân."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
- #, fuzzy
- msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
- msgstr "Nhập vùng và đường kiểu ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
- msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
- msgstr ""
- "Tạo các bản đồ raster từ các tập tin dữ liệu vùng/đường/điểm kiểu ASCII."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
- #, fuzzy
- msgid "Raw binary array import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Matlab và MapGen"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
- msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
- msgstr ""
- "Nhập tập tin raster nhị phân vào thành một lớp bản đồ raster của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
- msgid "GRIDATB.FOR import"
- msgstr "Nhập GRIDATB.FOR"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
- #, fuzzy
- msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
- msgstr ""
- "Nhập tập tin bản đồ GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vào thành bản đồ raster của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
- #, fuzzy
- msgid "Matlab 2D array import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Matlab-ASCII và Mapgen"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
- msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
- msgstr "Nhập MAT-File(v4) nhị phân vào một lớp raster của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
- #, fuzzy
- msgid "PNG import"
- msgstr "Xuất ra PNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
- #, fuzzy
- msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
- msgstr ""
- "Xuât dữ liệu raster GRASS ra định dạng ảnh PNG không có tham chiếu địa lý."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
- msgid "SPOT NDVI import"
- msgstr "Nhập ảnh SPOT NDVI"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
- #, fuzzy
- msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
- msgstr "Nhập tập tin SPOTVGT NDVI vào thành một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
- msgid "SRTM HGT import"
- msgstr "Nhập ảnh SRTM HGT"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
- #, fuzzy
- msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
- msgstr "Nhập tập tin SPOTVGT NDVI vào thành một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
- msgid "Terra ASTER HDF import"
- msgstr "Nhập ảnh Terra ASTER HDF"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
- "using gdalwarp."
- msgstr ""
- "Tham chiếu, nắn chỉnh và nhập ảnh Terra-ASTER và DEM liên quan bằng cách "
- "dùng gdalwarp."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:83
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
- #, fuzzy
- msgid "LAS LiDAR points import"
- msgstr "Xuất dữ liệu ASCII x,y,z"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
- #, fuzzy
- msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ raster từ việc tổ hợp nhiều tọa độ bằng cách dùng thống kê "
- "một biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
- msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:283
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
- #, fuzzy
- msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
- msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:284
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
- #, fuzzy
- msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
- msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
- #, fuzzy
- msgid "Common import formats"
- msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
- #, fuzzy
- msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
- msgstr "Chuyển đổi các lớp vec-tơ OGR thành bản đồ vec-tơ GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
- #, fuzzy
- msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
- msgstr "Nhập dữ liệu điểm kiểu ASCII/Dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
- #, fuzzy
- msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ vec-tơ từ tập tin điểm kiểu ASCII hoặc tập tin vec-tơ kiểu "
- "ASCII."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
- #, fuzzy
- msgid "ASCII points as a vector lines"
- msgstr "Nhập dữ liệu điểm kiểu ASCII/Dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
- msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
- #, fuzzy
- msgid "Historical GRASS vector import"
- msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
- #, fuzzy
- msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
- msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
- "current format."
- msgstr "Nhập bản đồ véc tơ phiên bản cũ của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
- msgid "DXF import"
- msgstr "Nhập DXF"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
- msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
- msgstr "Chuyển đổi định dạng DXF thành định dạng bản đồ vec-tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
- msgid "WFS"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
- #, fuzzy
- msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
- msgstr "Tải xuống và nhập dữ liệu từ các máy chủ WMS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
- msgid "ESRI e00 import"
- msgstr "Nhập dữ liệu e00 của ESRI"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
- #, fuzzy
- msgid "Imports E00 file into a vector map."
- msgstr "Nhập tập tin E00 vào thành một bản đồ vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
- #, fuzzy
- msgid "GPS data import"
- msgstr "Nhập Dữ liệu GPS của GPSBabel"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
- msgid "Geonames import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Geonames"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
- #, fuzzy
- msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
- msgstr ""
- "Nhập các tập tin quốc gia của geonames.org vào thành một bản đồ vec-tơ kiểu "
- "điểm của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
- msgid "GEOnet import"
- msgstr "Nhập dữ liệu GEOnet"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
- #, fuzzy
- msgid "Matlab array or Mapgen format import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Matlab-ASCII và Mapgen"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
- #, fuzzy
- msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
- msgstr "Nhập các bản đồ vec-tơ Mapgen và Matlab-ASCII vào GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
- #, fuzzy
- msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
- msgstr "Chuyển đổi các lớp vec-tơ OGR thành bản đồ vec-tơ GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
- #, fuzzy
- msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
- msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1077 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
- #, fuzzy
- msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
- msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1078 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
- #, fuzzy
- msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
- msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
- msgid "Import 3D raster data"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
- msgid "ASCII 3D import"
- msgstr "Nhập ASCII 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
- #, fuzzy
- msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi một tệp văn bản raster ASCII 3D vào thành một lớp bản đồ raster "
- "3D (nhị phân)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
- #, fuzzy
- msgid "Raw binary array 3D import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Matlab và MapGen"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
- #, fuzzy
- msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
- msgstr ""
- "Nhập tập tin raster nhị phân vào thành một lớp bản đồ raster của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
- msgid "Vis5D import"
- msgstr "Nhập dữ liệu Vis5D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
- #, fuzzy
- msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
- msgstr "Xuất một bản đồ raster 3D của GRASS ra thành tập tin Vis5D 3 chiều."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
- msgid "Import database table"
- msgstr "Nhập bảng CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
- msgid "Multiple import formats using OGR"
- msgstr "Nhập nhiều loại định dạng bằng cách dùng OGR"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
- msgid "Imports attribute tables in various formats."
- msgstr "Nhập các bảng thuộc tính ở nhiều định dạng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
- msgid "Export raster map"
- msgstr "Xuất bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:129
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1090 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
- msgid "Common export formats"
- msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
- msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
- msgstr "Xuất cá bản đồ raster của GRASS thành các định dạng được GDAL hỗ trợ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
- msgid "ASCII grid export"
- msgstr "Xuất lưới ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
- #, fuzzy
- msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
- msgstr "Chuyển đổi một lớp bản đồ raster thành một tập tin văn bản ASCII "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
- #, fuzzy
- msgid "ASCII x,y,z points export"
- msgstr "Xuất dữ liệu ASCII x,y,z"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
- msgstr ""
- "Xuất một bản đồ raster thành một tập tin văn bản với các giá trị x,y,z dựa "
- "trên tâm các ô."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
- msgid "GRIDATB.FOR export"
- msgstr "Xuất GRIDATB.FOR"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
- #, fuzzy
- msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
- msgstr ""
- "Xuất một bản đồ raster GRASS thành tập tin bản đồ GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
- msgid "Matlab 2D array export"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
- msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
- msgstr "Xuất dữ liệu raster GRASS thành một MAT-File nhị phân."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
- #, fuzzy
- msgid "Raw binary array export"
- msgstr "Xuất ra dạng nhị phân"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
- msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
- msgstr "Xuât dữ liệu raster GRASS ra một mảng nhị phân."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
- msgid "MPEG-1 export"
- msgstr "Xuất ra MPEG-1"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
- #, fuzzy
- msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
- msgstr "Xuất một chuỗi tập tin ra Chương trình Chuyển đổi MPEG."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
- msgid "PNG export"
- msgstr "Xuất ra PNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
- #, fuzzy
- msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
- msgstr ""
- "Xuât dữ liệu raster GRASS ra định dạng ảnh PNG không có tham chiếu địa lý."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
- msgid "PPM export"
- msgstr "Xuất ra PPM"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
- #, fuzzy
- msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
- msgstr "Chuyển đổi một bản đồ raster thành một lớp bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
- msgid "PPM from RGB export"
- msgstr "Xuất PPM từ RGB"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
- #, fuzzy
- msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi 3 lớp raster GRASS (R,G,B) thành một tập tin ảnh PPM với độ phân "
- "giải điểm ảnh của Vùng hiện đang được định nghĩa."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:139
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
- msgid "POV-Ray export"
- msgstr "Xuất ra POV-Ray"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
- #, fuzzy
- msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
- msgstr ""
- "Chuyển một lớp bản đồ raster ra tập tin chứa trường độ cao dùng cho POVRAY."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
- msgid "VRML export"
- msgstr "Xuất ra VRML"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
- #, fuzzy
- msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
- msgstr "Xuất một bản đồ raster ra thành Ngôn ngữ Mô hình Thực tế Ảo (VRML)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:143
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
- msgid "VTK export"
- msgstr "Xuất ra VTK"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
- #, fuzzy
- msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
- msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster ra định dạng VK-ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
- #, fuzzy
- msgid "Pack raster map"
- msgstr "Vá các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
- msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
- msgid "Export vector map"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
- "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
- msgstr "Chuyển đổi một trong những định dạng vec-tơ được OGR hỗ trợ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
- #, fuzzy
- msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
- msgstr "Xuất các điểm ASCII/dữ liệu vec-tơ ASCII của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
- msgid ""
- "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
- "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
- msgid "DXF export"
- msgstr "Xuất ra DXF"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
- #, fuzzy
- msgid "Exports vector map to DXF file format."
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ của GRASS sang định dạng DXF."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
- msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
- msgstr "Xuất nhiều loại định dạng GPS bằng cách dùng GPSBabel"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
- msgstr ""
- "Xuất một bản đồ véc-tơ ra GPS hoặc định dạng tập tin được GPSBabel hỗ trợ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
- #, fuzzy
- msgid "PostGIS export"
- msgstr "Xuất ra PNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
- #, fuzzy
- msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
- msgstr "xuất một bản đồ vec-tơ GRASS ra SVG."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
- #, fuzzy
- msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
- msgstr "Chuyển đổi thành định dạng POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
- msgid "SVG export"
- msgstr "Xuất ra SVG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
- #, fuzzy
- msgid "Exports a vector map to SVG file."
- msgstr "xuất một bản đồ vec-tơ GRASS ra SVG."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
- #, fuzzy
- msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
- msgstr "Chuyển một bản đồ vec-tơ nhị phân GRASS thành đầu ra VTK ASCII."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
- #, fuzzy
- msgid "Pack vector map"
- msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
- msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
- msgid "Export 3D raster maps"
- msgstr "Xuất bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
- msgid "ASCII 3D export"
- msgstr "Xuất ra ASCII 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
- #, fuzzy
- msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
- msgstr "Chuyển đổi một lớp bản đồ raster 3D thành một tập tin văn bản ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
- #, fuzzy
- msgid "Raw binary array 3D export"
- msgstr "Xuất ra dạng nhị phân"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
- #, fuzzy
- msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
- msgstr "Xuât dữ liệu raster GRASS ra một mảng nhị phân."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
- msgid "Vis5D export"
- msgstr "Xuất ra Vis5D "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
- #, fuzzy
- msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
- msgstr "Xuất một bản đồ raster 3D của GRASS ra thành tập tin Vis5D 3 chiều."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
- #, fuzzy
- msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
- msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster ra định dạng VK-ASCII"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
- msgid "Export database table"
- msgstr "Xuất bảng CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
- #, fuzzy
- msgid "Common export formats using OGR"
- msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
- msgid "Exports attribute tables into various formats."
- msgstr "Xuất các bảng thuộc tính ra nhiều định dạng khác nhau."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
- #, fuzzy
- msgid "Link external data"
- msgstr "Liên kết dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
- msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
- msgstr ""
- "Liên kết dữ liệu raster được GDAL hỗ vào thành một lóp bản đồ raster giả "
- "GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
- msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ giả vec-tơ mới ở dạng liên kết một vào lớp được OGR hỗ trợ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
- #, fuzzy
- msgid "Output format for raster data"
- msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
- msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
- #, fuzzy
- msgid "Output format for vector data"
- msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
- msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
- #, fuzzy
- msgid "Manage maps"
- msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
- msgid "Copy"
- msgstr "Sao chép"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
- "current mapset."
- msgstr ""
- "Chép các tập tin dữ liệu hiện có trong đường dẫn tìm kiếm vị trí và bộ bản "
- "đồ hiện tại của người dùng vào các thư mục thành phần trong bộ bản đồ hiện "
- "tại của người dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:933
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
- msgid "List"
- msgstr "Danh sách"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
- "optionally using the search pattern."
- msgstr ""
- "Liệt kê các tập tin CSDL GRASS hiện có theo kiểu dữ liệu do người dùng chỉ "
- "định ra đầu ra tiêu chuẩn."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
- msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
- msgstr ""
- "Đặt lại tên các tập tin thành phần của CSDL trong bộ bản đồ hiện tại của "
- "người dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
- "search pattern."
- msgstr ""
- "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
- "dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
- msgid "Map type conversions"
- msgstr "Các phép chuyển đổi kiểu bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
- msgid "Raster to vector"
- msgstr "Raster thành vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
- #, fuzzy
- msgid "Converts a raster map into a vector map."
- msgstr "Chuyển đổi một bản đồ raster thành một lớp bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
- #, fuzzy
- msgid "Raster series to 3D raster"
- msgstr "Chuỗi bản đồ raster sang thể tích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
- msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi các lát cắt bản đồ raster 2D thành một bản đồ thể tích raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:312
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
- #, fuzzy
- msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
- msgstr "Raster 2.5D sang thể tích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:313
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
- msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ thể tích 3D dựa vào các bản đồ raster độ cao 2D và giá trị."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
- msgid "Vector to raster"
- msgstr "Vector thành raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
- #, fuzzy
- msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
- "GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
- #, fuzzy
- msgid "Vector to 3D raster"
- msgstr "Vector thành raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
- #, fuzzy
- msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi một lớp bản đồ vec-tơ GRASS (chỉ áp dụng cho điểm) thành một lớp "
- "bản đồ raster 3D của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
- msgid "2D vector to 3D vector"
- msgstr "Véc tơ 2 chiều sang véc tơ 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
- msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
- msgstr "Thực hiện phép chuyển đổi các đối tượng vec-tơ 2D thành 3D."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
- #, fuzzy
- msgid "3D raster to raster series"
- msgstr "Thể tích sang các chuỗi raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
- msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
- msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster 3D thành các bản đồ raster 2D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
- msgid "Georectify"
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
- #, fuzzy
- msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
- msgid "Graphical modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
- msgid "Launch Graphical modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
- msgid "Run model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
- msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
- #, fuzzy
- msgid "3D image rendering"
- msgstr "Bật cơ chế tự vẽ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
- msgid ""
- "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
- "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
- #, fuzzy
- msgid "Animation tool"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
- msgid "Launch animation tool."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
- msgid "Bearing/distance to coordinates"
- msgstr "Phương vị/khoảng cách tới các tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
- #, fuzzy
- msgid ""
- "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
- "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
- msgstr ""
- "Một tiện ích đơn giản dùng để chuyển đổi các số đo hướng và khoảng cách "
- "thành toạ độ và ngược lại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
- msgid "Launch Cartographic Composer"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
- #, fuzzy
- msgid "Map Swipe"
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
- #, fuzzy
- msgid "Launch Map Swipe"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
- #, fuzzy
- msgid "Launch script"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
- msgid "Launches script file."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
- msgid "Exit GUI"
- msgstr "Thoát khỏi giao diện đồ họa"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
- #, fuzzy
- msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
- msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
- #, fuzzy
- msgid "&Settings"
- msgstr "Các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
- msgid "Region"
- msgstr "Vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
- msgid "Display region"
- msgstr "Hiển thị vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:217
- msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
- msgstr "Quản lý các định nghĩa ranh giới cho vùng địa lý."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
- msgid "Set region"
- msgstr "Đặt vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
- msgid "GRASS working environment"
- msgstr "Môi trường làm việc của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
- msgid "Mapset access"
- msgstr "Truy cập bộ bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
- msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
- msgstr ""
- "Thiết lập/Khử thiết lập quyền truy cập vào các bộ bản đồ khác trong vị trí "
- "hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
- msgid "User access"
- msgstr "Quyền truy cập của người dùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
- "option given, prints current status."
- msgstr ""
- "Kiểm soát quyền truy cập của các người dùng khác trên hệ thống vào bộ bản đồ "
- "hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
- msgid "Change working environment"
- msgstr "Thay đổi môi trường làm việc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
- msgid ""
- "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
- "available mapsets in given location."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
- #, fuzzy
- msgid "Change location and mapset"
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
- #, fuzzy
- msgid "Change current location and mapset."
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
- #, fuzzy
- msgid "Change mapset"
- msgstr "Tạo tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
- msgid "Change current mapset."
- msgstr "Thay đổi bộ bản đồ hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:229 ../gui/wxpython/menustrings.py:230
- #, fuzzy
- msgid "Change working directory"
- msgstr "Thay đổi môi trường làm việc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
- msgid "Show settings"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
- msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
- msgstr "Xuất ra và thay đổi các thiết lập biến GRASS hiện tại của người dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
- msgid "Change settings"
- msgstr "Thay đổi các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
- "defined GRASS variables if no option is given."
- msgstr "Xuất ra và thay đổi các thiết lập biến GRASS hiện tại của người dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
- #, fuzzy
- msgid "Create new location"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
- msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
- #, fuzzy
- msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
- #, fuzzy
- msgid "Version and copyright"
- msgstr "Trình bày phiên bản và thông tin bản quyền"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
- msgid "Displays version and copyright information."
- msgstr "Trình bày phiên bản và thông tin bản quyền"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
- #, fuzzy
- msgid "Map projections"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
- #, fuzzy
- msgid "Display map projection"
- msgstr "Hiển thị vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
- msgid ""
- "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
- "between various formats (including GRASS format)."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi các mô tả hệ tọa độ (tức là thông tin phép chiếu) giữa các định "
- "dạng khác nhau (kể cả định dạng của GRASS)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
- msgid "Manage projections"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
- msgid ""
- "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
- "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
- "locations."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
- msgid "Convert coordinates"
- msgstr "Chuyển đổi tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
- #, fuzzy
- msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
- msgstr ""
- "Chuyển tọa độ từ một phép chiếu này sang phép chiếu khác (giao tiếp cs2cs)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
- #, fuzzy
- msgid "Addons extensions"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
- #, fuzzy
- msgid "Install extension from addons"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
- msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
- #, fuzzy
- msgid "Manage installed extension"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
- #, fuzzy
- msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
- msgid "Preferences"
- msgstr "Thiết lập ưa thích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
- msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
- msgstr ""
- "Các thiết lập ưa thích về giao diện đồ họa của người dùng (phông trình bày, "
- "lệnh, trình số hóa, v.v..)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
- #, fuzzy
- msgid "&Raster"
- msgstr "Raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
- msgid "Develop raster map"
- msgstr "Phát triển bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
- msgid "Compress/decompress"
- msgstr "Nén/giải nén"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
- msgid "Compresses and decompresses raster maps."
- msgstr "Nén/giải nén các bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
- msgid "Region boundaries"
- msgstr "Ranh giới vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
- msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
- msgstr "Thiết lập định nghĩa ranh giới cho một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
- msgid "Manage NULL values"
- msgstr "Quản lý các giá trị RỖNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
- msgid "Manages NULL-values of given raster map."
- msgstr "Quản lý các giá trị RỖNG của một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
- msgid "Quantization"
- msgstr "Lượng hóa"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
- msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
- msgstr "Tạo tập tin lượng hoá cho một bản đồ kiểu dấu chấm động."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
- msgid "Timestamp"
- msgstr "Đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
- "raster map."
- msgstr "In/thêm/bỏ đánh dấu thời gian khỏi một bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
- msgid "Resample using aggregate statistics"
- msgstr "Thu mẫu lại bằng cách dùng thống kê tổng hợp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
- msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
- msgstr ""
- "Thu mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới thưa hơn bằng cách dùng "
- "phép gộp."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
- msgid "Resample using multiple methods"
- msgstr "Lấy mẫu lại bằng cách dùng các phương pháp khác"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
- #, fuzzy
- msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
- msgstr ""
- "Lấy mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới mịn hơn bằng cách dùng phép "
- "nội suy."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
- msgid "Resample using nearest neighbor"
- msgstr "Lấy lại mẫu bằng phương pháp lân cận gần nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
- msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
- msgstr "Chức năng lấy mẫu lại dữ liệu bản đồ raster của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
- msgid "Resample using spline tension"
- msgstr ""
- "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
- msgid ""
- "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
- "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
- "regularized spline with tension and smoothing."
- msgstr ""
- "Nội suy lại và tính toán phân tích địa hình (tùy chọn) từ bản đồ raster đầu "
- "vào thành một bản đồ raster mới (có thể là với độ phân giải khác) bằng cách "
- "dùng đường spline chính tắc có sức căng và làm trơn."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
- #, fuzzy
- msgid "Resample using bspline"
- msgstr ""
- "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
- "regularization."
- msgstr ""
- "Phép nội suy đường spline song phương hoặc song tuyến với phép chính tắc "
- "Tykhonov."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
- #, fuzzy
- msgid "Resample using analytic kernel"
- msgstr ""
- "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
- #, fuzzy
- msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
- msgstr ""
- "Thu mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới thưa hơn bằng cách dùng "
- "phép gộp."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
- msgid "Support file maintenance"
- msgstr "Hỗ trợ bảo trì tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
- msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
- msgstr "Cho phép tạo và/hoặc thay đổi các tập tin hỗ trợ của lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
- msgid "Update map statistics"
- msgstr "Cập nhật thống kê bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
- msgid "Update raster map statistics"
- msgstr "Cập nhật thống kê bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
- msgid "Tiling"
- msgstr "Lát"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
- msgid ""
- "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
- "and projection."
- msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguồn để dùng cho vùng và phiếu chiếu đích."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:586
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
- msgid "Manage colors"
- msgstr "Quản lý màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
- msgid "Color tables"
- msgstr "Các bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
- #, fuzzy
- msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
- msgid "Color tables (stddev)"
- msgstr "Các bảng màu (stddev)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
- #, fuzzy
- msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
- msgstr ""
- "Thiết lập các quy tắc màu dựa trên stddev từ một giá trị trung bình của bản "
- "đồ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
- #, fuzzy
- msgid "Manage color rules interactively"
- msgstr "Mã hoá lại tương tác"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
- #, fuzzy
- msgid "Interactive management of raster color tables."
- msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:591
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
- #, fuzzy
- msgid "Export color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
- #, fuzzy
- msgid "Exports the color table associated with a raster map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
- msgid "Blend 2 color rasters"
- msgstr "Trộn hai raster màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
- msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
- msgstr ""
- "Trộn các thành phần màu của hai bản đồ raster theo một tỉ lệ cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
- msgid "Create RGB"
- msgstr "Tạo RGB"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
- msgid ""
- "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
- msgstr ""
- "Kết hợp các lớp bản đồ đỏ, lục và xanh thành một lớp bản đồ raster tổ hợp "
- "duy nhất."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:742
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
- msgid "RGB to HIS"
- msgstr "RGB thành HIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
- "intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
- "layers."
- msgstr ""
- "Tạo các lớp bản đồ đỏ, lục và xanh bằng cách phối hợp giá trị màu sắc, cường "
- "độ và độ bão hoà (HIS) từ các lớp bản đồ raster đầu vào do người dùng chỉ "
- "định."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
- msgid "Query raster maps"
- msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
- msgid "Query values by coordinates"
- msgstr "Truy vấn giá trị theo tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
- #, fuzzy
- msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
- msgstr ""
- "Truy vấn các lớp bản đồ raster theo giá trị phạm trù và nhãn phạm trù của "
- "chúng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
- msgid "Query colors by value"
- msgstr "Truy vấn màu theo giá trị"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
- msgid "Queries colors for a raster map layer."
- msgstr "Truy cấn màu của một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
- #, fuzzy
- msgid "Raster buffers and distance"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
- msgid "Buffer rasters"
- msgstr "Đệm raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
- "NULL category values."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster thể hiện các vành đai đệm bao quanh các ô nào chứa "
- "các giá trị phạm trù không RỖNG."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
- msgid "Concentric circles"
- msgstr "Các vòng đồng tâm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
- msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
- msgstr "Tạo một bản đồ raster chứa các vòng đồng tâm quanh một điểm cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
- msgid "Closest points"
- msgstr "Các điểm gần nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
- msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
- msgstr "Định vị các điểm gần nhất giữa các đối tượng trong hai bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
- msgid "Grow by one cell"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:385
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
- msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster với các vùng liên tục phát triển lên từ một ô."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
- msgid "Distance to features"
- msgstr "Khoảng cách tới các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
- #, fuzzy
- msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster về khoảng cách đến các đối tượng có trong lớp đầu "
- "vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
- #, fuzzy
- msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
- msgstr "Tạo một MẶT NẠ để giới hạn lệnh raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
- #, fuzzy
- msgid "Raster map calculator"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
- msgid "Neighborhood analysis"
- msgstr "Phân tích lân cận"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
- msgid ""
- "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
- "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
- "layer."
- msgstr ""
- "Tạo cho mỗi giá trị phạm trù của ô thành một hàm của các giá trị phạm trù "
- "được gán vào các ô quanh nó, và lưu các giá trị ô mới vào một lớp bản đồ "
- "raster đầu ra."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
- msgid "Neighborhood points"
- msgstr "Các điểm lân cận"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
- "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
- "around it, and stores new cell values in an output raster map."
- msgstr ""
- "Tạo cho mỗi giá trị ô thành một hàm của các giá trị thuộc tính được gán vào "
- "các điểm vec- tơ hoặc trọng tâm quanh nó, và lưu các giá trị ô mới vào một "
- "lớp bản đồ raster đầu ra."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
- msgid "Overlay rasters"
- msgstr "Chồng các raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
- msgid "Cross product"
- msgstr "Tích chéo"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
- msgid ""
- "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
- "layers."
- msgstr "Tạo một sản phẩm chéo các giá trị phạm trù từ nhiều lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
- msgid "Patch raster maps"
- msgstr "Vá các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
- msgid ""
- "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
- "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster tổ hợp bằng cách dùng các giá trị phạm trù đã biết "
- "từ một (hoặc nhiều) bản đồ raster lấp đầy các vùng \"không có dữ liệu\" "
- "trong một lớp bản đồ khác."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
- #, fuzzy
- msgid "Raster series aggregation"
- msgstr "Các chuỗi raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
- msgid ""
- "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
- "corresponding cells in the input raster map layers."
- msgstr ""
- "Tạo cho một giá trị ô đầu ra thành một hàm của các giá trị được gán vào các "
- "ô tương ứng trong các lớp bản đồ raster đầu vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
- #, fuzzy
- msgid "Raster series accumulation"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
- "to the corresponding cells in the input raster map layers."
- msgstr ""
- "Tạo cho một giá trị ô đầu ra thành một hàm của các giá trị được gán vào các "
- "ô tương ứng trong các lớp bản đồ raster đầu vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
- msgid "Statistical overlay"
- msgstr "Chồng có thống kê"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
- "statistics)."
- msgstr "Tính toán thống kê phạm trù hoặc thống kê định hướng đối tượng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
- #, fuzzy
- msgid "Quantiles overlay"
- msgstr "Chồng có thống kê"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
- #, fuzzy
- msgid "Compute category quantiles using two passes."
- msgstr "Tính các điểm phân vị bằng cách chạy qua hai lần."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
- msgid "Solar radiance and shadows"
- msgstr "Bức xạ mặt trời và bóng đổ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
- msgid "LatLong map"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
- #, fuzzy
- msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
- msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
- msgid "Solar irradiance and irradiation"
- msgstr "Bức xạ mặt trời"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
- "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
- "atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
- "declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
- "map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
- "solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
- "the topography is optionally incorporated."
- msgstr ""
- "Tính toán hướng (tia sáng), độ khuếch tán và bức xạ phản chiếu mặt trời của "
- "một ngày, vĩ độ, bề mặt hoặc điều kiện khí quyển cho trước. Các tham số mặt "
- "trời (ví dụ như thời gian mặt trời mọc, lặn, độ xiên, bức xạ ngoài mặt đất, "
- "độ dài ngày) được lưu trong một tập tin lịch sử bản đồ. Một cách khác là "
- "thời gian cục bộ có thể được chỉ định để tính toán các bản đồ raster về góc "
- "tới của mặt trời và/hoặc bức xạ. Ảnh hưởng đổ bóng của địa hình có thể được "
- "đưa vào (tùy chọn)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
- msgid "Shadows map"
- msgstr "Bản đồ bóng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
- "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
- "sun position (B) by r.sunmask itself."
- msgstr ""
- "Tính toán các vùng bị đổ bóng dựa theo vị trí mặt trời và DEM. Hoặc là A: vị "
- "trí mặt trời được chỉ định, hoặc là B: ngày/thời gian để tính toán vị trí "
- "mặt trời bằng chính mô-đun r.sunmask."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
- #, fuzzy
- msgid "Sunshine hours and solar angles"
- msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
- msgid ""
- "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
- "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
- "apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
- "north in clockwise direction."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
- msgid "Terrain analysis"
- msgstr "Phân tích địa hình"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
- msgid "Generate contour lines"
- msgstr "Tạo đường bình độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
- msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ vec-tơ có các đường bình độ được chỉ định từ một lớp bản "
- "đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
- msgid "Cost surface"
- msgstr "Bề mặt chi phí"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
- msgid ""
- "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
- "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
- "represent cost."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ raster biểu thị chi phí tích lũy của sự di chuyển giữa các vị "
- "trí địa lý khác nhau trên một lớp bản đồ raster đầu vào có các giá trị phạm "
- "trù ô biểu thị chi phí."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
- msgid "Cumulative movement costs"
- msgstr "Chi phí di chuyển tích lũy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
- "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
- "category values represent cost."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ raster biểu thị chi phí tích lũy của sự di chuyển giữa các vị "
- "trí địa lý khác nhau trên một lớp bản đồ raster đầu vào có các giá trị phạm "
- "trù ô biểu thị chi phí."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
- msgid "Least cost route or flow"
- msgstr "Lộ trình hoặc dòng chảy chi phí nhỏ nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
- msgstr ""
- "Truy ra dòng chảy thông qua một mô hình độ cao trên một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
- #, fuzzy
- msgid "Compute shaded relief"
- msgstr "Nổi có đổ bóng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
- #, fuzzy
- msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
- msgstr "Tạo bản đồ đổ bóng từ một bản đồ độ cao (DEM)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
- #, fuzzy
- msgid "Apply shade to raster"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên này"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
- msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
- msgid "Slope and aspect"
- msgstr "Độ dốc và hướng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
- "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
- "east."
- msgstr ""
- "Tạo các lớp bản đồ raster độ dố, hướng, độ cong và đạo hàm từ một lớp bản đồ "
- "raster có các giá trị độ cao thật. Hướng ngược chiều kim đồng hồ tính từ "
- "hướng đông."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
- msgid "Terrain parameters"
- msgstr "Các tham số địa hình"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
- "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
- msgstr ""
- "Sử dụng phương pháp tiếp cận nhiều chiều bằng cách làm điều chỉnh cho khớp "
- "các tham số bậc hai vào bất kỳ kích thước cửa sổ nào (thông qua các giá trị "
- "bình phương nhỏ nhất)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
- msgid "Textural features"
- msgstr "Các đối tượng cấu trúc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
- msgid "Generate images with textural features from a raster map."
- msgstr "Tạo các ảnh với các đối tượng cấu trúc từ một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
- msgid "Visibility"
- msgstr "Khả năng nhìn thấy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
- "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
- msgstr ""
- "Tính toán chỉ mục mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản trên một bản đồ "
- "raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
- msgid "Horizon angle"
- msgstr "Góc ngang"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
- msgid ""
- "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
- "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
- "single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
- "horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
- "horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
- "degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
- "output is the horizon height in radians."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
- msgid "Transform features"
- msgstr "Chuyển đổi các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
- msgid "Clump"
- msgstr "Kết thành khối"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
- msgid ""
- "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
- "discrete areas into unique categories."
- msgstr ""
- "Phân loại lại phạm trù của bản đồ raster bằng cách gộp nhóm các ô nào tạo "
- "thành những vùng tách biệt rõ rệt để tạo ra các giá trị phạm trù riêng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
- msgid "Grow"
- msgstr "Làm lớn lên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
- msgid "Thin"
- msgstr "Làm mảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
- msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
- msgstr ""
- "Làm mảnh (xoá) các ô khác 0 nào thể hiện các đối tượng tuyến tính trong một "
- "lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
- msgid "Hydrologic modeling"
- msgstr "Mô hình hoá thủy văn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
- msgid "Carve stream channels"
- msgstr "'Khắc' đường chảy suối"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
- "and subtracts depth from the output DEM."
- msgstr ""
- "Lấy dữ liệu suối vec-tơ, chuyển đổi nó thành raster và trừ bớt độ sâu ra "
- "khỏi lớp DEM đầu ra."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
- msgid "Fill lake"
- msgstr "Làm đầy hồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
- #, fuzzy
- msgid "Fills lake at given point to given level."
- msgstr "Làm đầy hồ từ \"hạt gieo\" ở mức đã cho."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
- msgid "Depressionless map and flowlines"
- msgstr "Bản đồ không giảm cấp và dòng chảy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
- "map from a given elevation raster map."
- msgstr ""
- "Lọc và tạo ra một bản đồ độ cao không giảm cấp và bản đồ hướng dòng chảy từ "
- "một lớp độ cao cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
- msgid "Flow accumulation"
- msgstr "Sự tích lũy dòng chảy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
- #, fuzzy
- msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
- msgstr "Tính toán dòng chảy của các lưới lớn (phiên bản Float)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
- msgid "Flow lines"
- msgstr "Các đường chỉ dòng chảy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
- "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
- msgstr ""
- "Xây dựng các đường cong độ dốc (đường dòng chảy), chiều dài hướng đường dòng "
- "chảy, và mật độ đường dòng chảy (các vùng lên dốc) từ một mô hình độ cao số "
- "raster (DEM)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
- msgid "Watershed analysis"
- msgstr "Phân tích đường chia nước"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
- msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
- msgid "Watershed subbasins"
- msgstr "Lưu vực phụ của đường chia nước"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
- #, fuzzy
- msgid "Generates watershed subbasins raster map."
- msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
- msgid "Watershed basin creation"
- msgstr "Tạo lưu vực đường chia nước"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
- #, fuzzy
- msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
- msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
- msgid "Extraction of stream networks"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
- #, fuzzy
- msgid "Performs stream network extraction."
- msgstr "Tiến hành bảo trì mạng lưới."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
- msgid "SIMWE Overland flow modeling"
- msgstr "Mô hình dòng chảy tràn SIMWE"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
- #, fuzzy
- msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
- msgstr ""
- "Giả lập thủy văn dòng chảy tràn bằng cách dùng phương pháp lấy mẫu đường dẫn "
- "(SIMWE)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
- msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
- msgstr "Mô hình xả trầm tích SIMWE"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
- "method (SIMWE)."
- msgstr ""
- "Giả lập sự chuyển trầm tích và xói mòn/lắng tụ bằng cách dùng phương pháp "
- "lấy mẫu đường dẫn (SIMWE)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
- msgid "Topographic index map"
- msgstr "Bản đồ chỉ mục tôpô"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
- #, fuzzy
- msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
- msgstr "Tạo bản đồ chỉ mục địa hình [ln(a/tan(beta))] từ bản đồ độ cao."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
- msgid "TOPMODEL simulation"
- msgstr "Giả lập TOPMODEL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
- msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
- msgstr "Giả lập TOPMODEL, thực chất là dựa vào mô hình thủy văn ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
- msgid "USLE K-factor"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
- msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
- msgid "USLE R-factor"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
- msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:849
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
- msgid "Groundwater modeling"
- msgstr "Mô hình hoá nước ngầm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
- msgid "Groundwater flow"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
- msgid ""
- "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
- "groundwater flow in two dimensions."
- msgstr ""
- "Chương trình tính toán số dùng cho dòng chảy ngầm giới hạn, không giới hạn "
- "và tạm thời theo kích thước hai chiều."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
- msgid "Groundwater solute transport"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
- msgid ""
- "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
- "transport in two dimensions"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
- msgid "Landscape patch analysis"
- msgstr "Phân tích 'mảnh vá' cảnh quan"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
- msgid "Set up sampling and analysis framework"
- msgstr "Thiết lập khung lấy mẫu và phân tích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
- msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
- msgstr "Trình cấu hình cho 'chỉ mục' r.li."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
- msgid "Edge density"
- msgstr "Mật độ gờ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
- msgid ""
- "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
- msgstr ""
- "Tính toán chỉ mục mật độ gờ trên một bản đồ raster, bằng cách dùng thuật "
- "toán lân cận 4"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
- msgid "Contrast weighted edge density"
- msgstr "Mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
- msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
- msgstr ""
- "Tính toán chỉ mục mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản trên một bản đồ "
- "raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
- msgid "Patch area mean"
- msgstr "Trị trung bình diện tích vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
- msgid ""
- "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
- "algorithm"
- msgstr ""
- "Tính toàn chỉ mục kích thước vá trung bình trên một bản đồ raster, dùng "
- "thuật toán lân cận 4"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
- msgid "Patch area range"
- msgstr "Phạm vi diện tích vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
- msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
- msgstr "Tính toán phạm vi của kích thước diện tích vá trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
- msgid "Patch area Std Dev"
- msgstr "Độ lệch chuẩn diện tích vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
- msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
- msgstr "Tính độ lệch chuẩn của diện tích và của một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
- msgid "Patch area Coeff Var"
- msgstr "Hệ số biến thiên (Coeff Var) của diện tích vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
- msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
- msgstr "Tính hệ số biến thiên của diện tích vá trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
- msgid "Patch density"
- msgstr "Mật độ vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
- msgid ""
- "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
- msgstr ""
- "Tính chỉ mục mật độ vá trên một bản đồ raster, dùng thuật toán lân cận 4"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
- msgid "Patch number"
- msgstr "Số lượng vá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
- msgid ""
- "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
- msgstr ""
- "Tính chỉ mục số lượng vá trên một bản đồ raster, dùng thuật toán lân cận 4."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
- msgid "Dominance's diversity"
- msgstr "Đa dạng Dominance"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
- msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Dominance trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
- msgid "Shannon's diversity"
- msgstr "Đa dạng Shannon"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
- msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Shannon trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
- msgid "Simpson's diversity"
- msgstr "Đa dạng Simpson"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
- msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Simpson trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
- msgid "Richness"
- msgstr "Độ giàu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
- #, fuzzy
- msgid "Calculates richness index on a raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục hình dạng trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
- msgid "Shape index"
- msgstr "Chỉ mục hình dạng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
- msgid "Calculates shape index on a raster map"
- msgstr "Tính chỉ mục hình dạng trên một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
- msgid "Wildfire modeling"
- msgstr "Mô hình lửa tự nhiên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
- msgid "Rate of spread"
- msgstr "Tốc độ lan"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
- "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
- "(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
- "potential spotting distance for fire spread simulation."
- msgstr ""
- "Tạo ba, hoặc bốn lớp bản đồ raster thể hiện 1) Tốc độ phát tán cơ bản (trực "
- "giao) (ROS), 2) ROS lớn nhất (tới), 3) hướng của ROS lớn nhất và tuỳ chọn là "
- "4) khoảng cách phát hiện tiềm tàng lớn nhất."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
- msgid "Least-cost spread paths"
- msgstr "Đường dẫn phát tán chi phí thấp nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
- msgid ""
- "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
- "cumulative cost was determined."
- msgstr ""
- "Truy đệ quy đường dẫn chi phí thấp nhất ngược về các ô mà từ đó chi phí tích "
- "lũy được tính ra."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
- msgid "Anisotropic spread simulation"
- msgstr "Giả lập phát tán không đẳng hướng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
- "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
- "(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
- "raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
- "Usable for fire spread simulations."
- msgstr ""
- "Giả lập phép phát tán không đẳng hướng hình elip trên một cửa sổ đồ hoạ và "
- "tạo một bản đồ raster về thời gian tích luỹ của sự phát tán, với các bản đồ "
- "raster cho trước chứa tốc độ phát tán (ROS), các hướng ROS và các nguồn phát "
- "tán."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
- msgid "Change category values and labels"
- msgstr "Thay đổi các giá trị và nhãn phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
- msgid "Manage category information"
- msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:515
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
- msgid ""
- "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
- "layers."
- msgstr ""
- "Quản lý các giá rị phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan đến các lớp bản "
- "đồ raster do người dùng chỉ định."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
- msgid "Interactively edit category values"
- msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
- #, fuzzy
- msgid "Edits cell values in a raster map."
- msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị ô trong một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
- msgid "Reclassify by size"
- msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
- msgid ""
- "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
- "hectares)."
- msgstr ""
- "Phân loại lại một bản đồ raster lớn hơn hoặc nhỏ hơn kích thước diện tích do "
- "người dùng chỉ định (tính theo hec-ta)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
- #, fuzzy
- msgid "Reclassify"
- msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
- "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
- "an existing raster map."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ mới mà các giá trị phạm trù dựa vào phép phân loại lại "
- "các phạm trù trong một lớp bản đồ raster hiện có."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
- #, fuzzy
- msgid "Recode"
- msgstr "Nạp lại"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
- msgid "Recodes categorical raster maps."
- msgstr "Mã hoá lại bản đồ raster kiểu phạm trù."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
- msgid "Rescale"
- msgstr "Thay đổi tỉ lệ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
- msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
- msgstr "Thay đổi tỉ lệ miền giá trị phạm trù trên một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
- msgid "Rescale with histogram"
- msgstr "Thay đổi tỉ lệ với biẻu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
- msgid ""
- "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
- "layer."
- msgstr ""
- "Thay đổi tỉ lệ biểu đồ tần số đã cân bằng miền giá trị phạm trù trên một lớp "
- "bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
- msgid "Generate random cells"
- msgstr "Tạo ô ngẫu nhiên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
- msgid "Random cells"
- msgstr "Các ô ngẫu nhiên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
- msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
- msgstr "Tạo giá trị ô ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
- msgid "Random cells and vector points"
- msgstr "Ô ngẫu nhiên và điểm vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
- msgid ""
- "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
- "points."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster và bản đồ điểm vec-tơ chứa các điểm được định vị "
- "một cách ngẫu nhiên."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
- msgid "Generate surfaces"
- msgstr "Tạo bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
- msgid "Fractal surface"
- msgstr "Bề mặt phân dạng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
- msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
- msgstr "Tạo một bề mặt phân dạng của một chiều phân dạng cho trước"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
- msgid "Gaussian kernel density surface"
- msgstr "Bề mặt mật độ nhân Gauss"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
- "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
- "network."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ mật độ raster từ dữ liệu điểm vec-tơ bằng cách dùng một nhân "
- "Gauss đẳng hướng 2D hoặc (tuỳ chọn) tạo ra một bản đồ mật độ vec-tơ trên "
- "lưới vec-tơ với nhân 1D."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
- msgid "Gaussian deviates surface"
- msgstr "Bề mặt lệch Gauss"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
- "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster về khoảng cách đến các đối tượng có trong lớp đầu "
- "vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
- msgid ""
- "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
- "point."
- msgstr "Tạo bản đồ mặt raster với độ nghiêng, hướng và một điểm cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
- msgid "Random deviates surface"
- msgstr "Bề mặt độ lệch ngẫu nhiên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
- msgstr ""
- "Tạo một lớp bản đồ raster gồm các giá trị lệch ngẫu nhiên đồng nhất mà miền "
- "giá trị có thể do người dùng biểu thị."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
- msgid "Random surface with spatial dependence"
- msgstr "Bề mặt ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
- msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
- msgstr "Tạo (các) bề mặt ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
- msgid "Interpolate surfaces"
- msgstr "Nội suy các bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
- msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
- msgstr "Song tuyến và song phương từ các điểm vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
- "regularization."
- msgstr ""
- "Phép nội suy đường spline song phương hoặc song tuyến với phép chính tắc "
- "Tykhonov."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
- msgid "IDW from raster points"
- msgstr "IDW từ các điểm raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
- "Squared Weighting."
- msgstr ""
- "Nội suy bề mặt từ dữ liệu điểm vec-tơ theo phương pháp trọng số nghịch đảo "
- "của bình phương khoảng cách "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
- msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
- msgstr ""
- "Tính IDW (trọng số nghịch đảo theo khoảng cách) từ các điểm raster (phương "
- "pháp thay thế dùng cho các điểm phân tán)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
- msgid "IDW from vector points"
- msgstr "IDW từ các điểm vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
- "Squared Weighting."
- msgstr ""
- "Nội suy bề mặt từ dữ liệu điểm vec-tơ theo phương pháp trọng số nghịch đảo "
- "của bình phương khoảng cách "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
- msgid "Raster contours"
- msgstr "Đường bình độ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
- #, fuzzy
- msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
- msgstr "Chương trình tạo bề mặt từ các đường bình độ được raster hoá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
- msgid "Regularized spline tension"
- msgstr "Độ căng đường spline chính tắc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
- "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
- "vector format to floating point raster format using regularized spline with "
- "tension."
- msgstr ""
- "Lấy tương quan không gian và phân tích địa hình từ dữ liệu điểm và đường "
- "bình độ cho trước ở định dạng vec-tơ thành định dạng raster kiểu dấu chấm "
- "động bằng cách dùng đường spline chính tắc có sức căng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
- #, fuzzy
- msgid "Raster series interpolation"
- msgstr "Hồi quy tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
- msgid ""
- "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
- "raster maps at specific sampling positions."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
- msgid "Ordinary or block kriging"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
- msgid "Performs ordinary or block kriging."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
- msgid "Fill NULL cells"
- msgstr "Lấp đầy các ô RỖNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
- #, fuzzy
- msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
- msgstr ""
- "Lấp đầy các vùng không có dữ liệu trong các bản đồ raster bằng cách dùng mô-"
- "đun v.surf.rst phép nội suy đường spline "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:993
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
- msgid "Reports and statistics"
- msgstr "Các báo cáo và số liệu thống kê"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
- msgid "Basic raster metadata"
- msgstr "Đặc tả dữ liệu raster cơ bản"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
- #, fuzzy
- msgid "Outputs basic information about a raster map."
- msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
- msgid "General statistics"
- msgstr "Thống kê tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
- #, fuzzy
- msgid "Generates area statistics for raster map."
- msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
- msgid "Quantiles for large data sets"
- msgstr "Các điểm phân vị dùng cho những bộ dữ liệu lớn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
- msgid "Compute quantiles using two passes."
- msgstr "Tính các điểm phân vị bằng cách chạy hai lượt."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
- msgid "Range of category values"
- msgstr "Miền giá trị phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
- msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
- msgstr ""
- "In ra danh sách ngắn gọn các giá trị phạm trù tìm thấy trong một lớp bản đồ "
- "raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
- msgid "Sum area by raster map and category"
- msgstr "Tính tổng diện tích theo bản đồ raster và phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
- #, fuzzy
- msgid "Reports statistics for raster maps."
- msgstr "Báo cáo thống kê dùng cho các lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
- msgid "Statistics for clumped cells"
- msgstr "Thống kê dùng cho các ô gộp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
- "points map containing the calculated centroids of these clumps."
- msgstr ""
- "Tính thể tích của dữ liệu \"gộp\" và (tùy chọn) tạo ra một bản đồ điểm vec-"
- "tơ của GRASS chứa các trọng tâm tính toán được từ các vùng \"gộp\" này."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
- msgid "Total corrected area"
- msgstr "Tổng số khu vực được hiệu chỉnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
- #, fuzzy
- msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
- msgstr "Tính độ lệch chuẩn của diện tích và của một bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
- "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
- "range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
- "of variation, and sum."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
- msgid "Sample transects"
- msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
- msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
- msgstr ""
- "Xuất ra các giá trị của lớp bản đồ raster nằm trên (các) đường do người dùng "
- "định nghĩa."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
- msgid "Sample transects (bearing/distance)"
- msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phương vị/khoảng cách)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
- msgid ""
- "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
- msgstr ""
- "Xuất ra các giá trị của lớp bản đồ raster dọc theo (các) đường tuyến do "
- "người dùng định nghĩa."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
- msgid "Covariance/correlation"
- msgstr "Hiệp phương sai/tương quan"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
- msgid ""
- "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
- "layer(s)."
- msgstr ""
- "Xuất ra một ma trận hiệp phương sai/tương quan cho (các) lớp bản đồ raster "
- "do người dùng chỉ định."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
- msgid "Linear regression"
- msgstr "Hồi quy tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
- #, fuzzy
- msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
- msgstr "Tính hồi quy tuyến tính từ hai bản đồ raster: y = a + b*x"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
- #, fuzzy
- msgid "Multiple regression"
- msgstr "Hồi quy tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
- #, fuzzy
- msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
- msgstr "Tính hồi quy tuyến tính từ hai bản đồ raster: y = a + b*x"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
- msgid "Mutual category occurrences"
- msgstr "Sự xuất hiện phạm trù chung"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
- msgid ""
- "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
- "map layers."
- msgstr ""
- "Tính ra bảng sự xuất hiện chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lớp bản đồ "
- "raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
- #, fuzzy
- msgid "&Vector"
- msgstr "Vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
- msgid "Develop vector map"
- msgstr "Phát triển bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354
- msgid "Create new vector map"
- msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
- msgid "Create new empty vector map"
- msgstr "Tạo mới bản đồ véc tơ rỗng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
- msgid "Edit vector map (non-interactively)"
- msgstr "Biên soạn bản đồ véc tơ (chế độ không tương tác)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
- msgid ""
- "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
- "features."
- msgstr ""
- "Chỉnh sửa một bản đồ vec-tơ, thêm, xoá và thay đổi các đối tượng vec-tơ được "
- "chọn."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
- msgid "Convert object types"
- msgstr "Chuyển đổi kiểu đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
- #, fuzzy
- msgid "Changes type of vector features."
- msgstr "Chọn các đối tượng vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
- msgid "Parallel lines"
- msgstr "Các đường song song"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
- msgid "Creates parallel line to input vector lines."
- msgstr "Tạo đường thẳng song song với các đường của bản đồ véc-tơ đầu vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
- msgid "Dissolve boundaries"
- msgstr "Làm tan các ranh giới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
- msgid ""
- "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
- "or attribute."
- msgstr ""
- "Làm tan ranh giới giữa các vùng kế cận có chung một số hiệu phạm trù hoặc "
- "thuộc tính."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
- msgid "Create 3D vector over raster"
- msgstr "Tạo bản đồ vec-tơ 3D theo raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
- #, fuzzy
- msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi bản đồ vec-tơ thành 3D bằng cách lấy mẫu bản đồ raster độ cao."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
- msgid "Extrude 3D vector map"
- msgstr "Làm trồi ra bản đồ vec-tơ 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
- msgid ""
- "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
- "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
- msgid "Create labels"
- msgstr "Tạo nhãn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
- msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
- msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho một bản đồ véc tơ từ các thuộc tính đính kèm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
- msgid "Create optimally placed labels"
- msgstr "Tạo các nhãn được đặt sao cho tối ưu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
- msgid "Reposition vector map"
- msgstr "Đặt lại vị trí bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
- msgstr ""
- "Thực hiện phép chuyển đổi affin (tịnh tiến, lấy tỷ lệ và xoay, hoặc dùng "
- "GCP) cho bản đồ vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
- #, fuzzy
- msgid "Rectify vector map"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
- "in the vector based on the control points."
- msgstr ""
- "Nắn chỉnh mộtt ảnh bằng cách tính toán phép chuyển đổi tọa độ cho mỗi điểm "
- "ảnh dựa trên các điểm khống chế."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
- msgid "Updates vector map metadata."
- msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
- #, fuzzy
- msgid "Topology maintenance"
- msgstr "Hỗ trợ bảo trì tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
- msgid "Create or rebuild topology"
- msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
- msgid ""
- "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
- "errors."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
- #, fuzzy
- msgid "Rebuild topology on all vector maps"
- msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
- msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
- msgid "Build polylines"
- msgstr "Xây dựng đường"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
- msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
- msgstr "Xây dựng đường từ đường thẳng hoặc ranh giới."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
- msgid "Split lines"
- msgstr "Ngắt đường"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
- msgid "Splits vector lines to shorter segments."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
- msgid "Split polylines"
- msgstr "Tách đường"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
- msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
- msgstr "Tạo các điểm/đoạn từ các đường thẳng và các vị trí vec-tơ đầu vào."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
- msgid "Clean vector map"
- msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
- msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
- msgid "Smooth or simplify"
- msgstr "Làm trơn hoặc đơn giản hoá"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
- #, fuzzy
- msgid "Performs vector based generalization."
- msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
- msgid "Add centroids"
- msgstr "Thêm trọng tâm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
- msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
- msgstr "Thêm trọng tâm còn thiếu vào các ranh giới đã khép kín."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
- #, fuzzy
- msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
- msgid "Interactive management of vector color tables."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
- #, fuzzy
- msgid "Exports the color table associated with a vector map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
- #, fuzzy
- msgid "Query vector map"
- msgstr "Chồng các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
- msgid "Query with coordinate(s)"
- msgstr "Truy vấn theo tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
- #, fuzzy
- msgid "Queries a vector map at given locations."
- msgstr "Truy vấn một lớp bản đồ vec-tơ tại các vị trí cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:892
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
- msgid "Query vector attribute data"
- msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:893
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
- msgid "Prints vector map attributes."
- msgstr "In các thuộc tính của bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
- #, fuzzy
- msgid "Feature selection"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
- #, fuzzy
- msgid "Select by attributes"
- msgstr "Nhân bản các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
- "map containing only the selected features."
- msgstr ""
- "Chọn các đối tượng vec-tơ từ một bản đồ vec-tơ hiện có và tạo một bản đồ mới "
- "chỉ chứa các đối tượng được chọn."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
- #, fuzzy
- msgid "Select by another map"
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
- msgid ""
- "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
- msgstr ""
- "Chọn các đối tượng từ bản đồ véc-tơ (A) theo các đối tượng từ bản đồ véc-tơ "
- "(B)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
- msgid "Buffer vectors"
- msgstr "Đệm dữ liệu vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
- #, fuzzy
- msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
- msgstr ""
- "Tạo vùng đệm quanh các đối tượng thuộc một kiểu cho trước (vùng phải có "
- "trọng tâm)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
- msgid "Lidar analysis"
- msgstr "Phân tích ảnh Lidar"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
- msgid "Identify and remove outliers"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
- msgid "Removes outliers from vector point data."
- msgstr "Loại bỏ các điểm \"ngoài lề\" khỏi dữ liệu vec-tơ kiểu điểm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
- msgid "Detect edges"
- msgstr "Phát hiện biên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
- msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
- msgstr "Phát hiện biên của các đối tượng từ một bộ dữ liệu LIDAR."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
- msgid "Detect interiors"
- msgstr "Phát hiện phần trong"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
- msgid ""
- "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
- "the building inside"
- msgstr ""
- "Xây dựng phép xác định đường bình độ và thuật toán Phát triển Vùng dùng để "
- "xác định toà nhà bên trong"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
- msgid "Correct and reclassify objects"
- msgstr "Hiệu chỉnh và phân loại lại các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
- "for LIDAR filtering."
- msgstr ""
- "Phép hiệu chỉnh cho đầu ra của v.lidar.growing. Đây là phương pháp cuối cùng "
- "trong ba thuật toán dùng để lọc dữ liệu LIDAR."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
- msgid "Linear referencing"
- msgstr "Tham chiếu tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
- msgid "Create LRS"
- msgstr "Tạo LRS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
- #, fuzzy
- msgid "Creates a linear reference system."
- msgstr "Tạo Hệ Tham Chiếu Tuyến Tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
- msgid "Create stationing"
- msgstr "Tạo trạm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
- #, fuzzy
- msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
- msgstr "Tạo trạm từ các đường đầu vào và hệ tham chiếu tuyến tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
- msgid "Create points/segments"
- msgstr "Tạo điểm/đoạn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
- msgid ""
- "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
- "positions read from stdin or a file."
- msgstr ""
- "Tạo điểm/đoạn từ các đường đầu vào, hệ tham chiếu tuyến tính và các vị trí "
- "đọc từ thiết bị vào chuẩn hoặc từ một tập tin."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
- msgid "Find line id and offset"
- msgstr "Tìm số hiệu nhận diện đường và độ lệch"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
- msgid ""
- "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
- "reference system."
- msgstr ""
- "Tìm số hiệu nhận diện đường và độ lệch thực km+ của các điểm cho trước trong "
- "bản đồ vec-tơ bằng cách dùng hệ tham chiếu tuyến tính."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
- msgid "Nearest features"
- msgstr "Các đối tượng gần nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
- msgid ""
- "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
- "'from'."
- msgstr ""
- "Tìm thành phần gần nhất trong bản đồ vec-tơ 'đến' (to) đối với các thành "
- "phần trong bản đồ vec-tơ 'từ' (from)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
- msgid "Network analysis"
- msgstr "Phân tích mạng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
- msgid "Tool for interactive vector network analysis."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
- #, fuzzy
- msgid "Network preparation"
- msgstr "Phân tích mạng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
- msgid "Performs network maintenance."
- msgstr "Tiến hành bảo trì mạng lưới."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
- msgid "Allocate subnets"
- msgstr "Cấp phát các lưới con"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
- "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
- msgstr ""
- "Ngắt lưới thành các bằng ở giữa các đường đồng giá trị (hướng tính từ tâm). "
- "Nốt trung tâm phải mở (chi phí >=0). Nốt trung tâm được dùng trong tính toán."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
- msgid "Split net"
- msgstr "Ngắt lưới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
- "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
- "center node are used in calculation."
- msgstr ""
- "Ngắt lưới thành các bằng ở giữa các đường đồng giá trị (hướng tính từ tâm). "
- "Nốt trung tâm phải mở (chi phí >=0). Nốt trung tâm được dùng trong tính toán."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
- msgid "Shortest path"
- msgstr "Đường ngắn nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
- msgid "Finds shortest path on vector network."
- msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
- #, fuzzy
- msgid "Shortest path for sets of features"
- msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
- msgid ""
- "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
- "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
- "'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
- "attribute table."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
- #, fuzzy
- msgid "Shortest path using timetables"
- msgstr "Đường ngắn nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
- #, fuzzy
- msgid "Finds shortest path using timetables."
- msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
- #, fuzzy
- msgid "Shortest path for all pairs"
- msgstr "Đường ngắn nhất"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
- msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
- msgid "Visibility network"
- msgstr "Mạng lưới nhìn thấy"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
- #, fuzzy
- msgid "Performs visibility graph construction."
- msgstr "Xây dựng biểu đồ khả năng nhìn thấy."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
- msgid "Bridges and articulation points"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
- msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
- msgid "Maximum flow"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
- msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
- #, fuzzy
- msgid "Vertex connectivity"
- msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
- msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
- #, fuzzy
- msgid "Components"
- msgstr "luỹ thừa"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
- msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
- #, fuzzy
- msgid "Centrality"
- msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
- msgid ""
- "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
- "centrality measures in the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
- msgid "Steiner tree"
- msgstr "Cây Steiner"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
- "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
- "module so the result may be sub optimal."
- msgstr ""
- "Lưu ý rằng bài toán \"Cây Steiner Nhỏ nhất\" là thuật toán NP-hard và phỏng "
- "đoán được dùng trong mô-đun này do vậy kết quả có thể không tối ưu."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
- msgid "Minimum spanning tree"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
- msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
- msgid "Traveling salesman analysis"
- msgstr "Phân tích đường đi của người bán hàng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
- "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
- "cycle may be sub optimal"
- msgstr ""
- "Lưu ý rằng TSP là thuật toán NP-hard, phỏng đoán được mô-đun này dùng và chu "
- "kỳ được tạo ra có thể không phải là tối ưu."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
- msgid "Overlay vector maps"
- msgstr "Chồng các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
- msgid "Overlays two vector maps."
- msgstr "Chồng hai bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
- msgid "Patch vector maps"
- msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
- #, fuzzy
- msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ vec-tơ mới bằng cách tổ hợp các lớp bản đồ vec-tơ với nhau."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
- #, fuzzy
- msgid "Manage categories"
- msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
- #, fuzzy
- msgid "Change or report categories"
- msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
- #, fuzzy
- msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
- msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tơ cho hình học bản đồ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
- msgid ""
- "Changes vector category values for an existing vector map according to "
- "results of SQL queries or a value in attribute table column."
- msgstr ""
- "Thay đổi các giá trị phạm trù vec-tơ của một bản đồ vec-tơ hiện có tương ứng "
- "với kết quả của các truy vấn SQL hoặc với một giá trị nào đó trong cột của "
- "bảng thuộc tính."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115
- msgid "Update attributes"
- msgstr "Cập nhật thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
- msgid "Update area attributes from raster"
- msgstr "Cập nhật thuộc tính diện tích từ bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
- "uploads statistics to new attribute columns."
- msgstr ""
- "Tính toán thống kê một biến từ một bản đồ raster GRASS dựa vào các đa giác "
- "vec-tơ và cập nhật thống kê vào các cột thuộc tính mới."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
- #, fuzzy
- msgid "Update area attributes from vector"
- msgstr "Cập nhật thuộc tính diện tích từ bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
- #, fuzzy
- msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
- msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
- msgid "Update point attributes from areas"
- msgstr "Cập nhật thuộc tính cho các điểm từ các vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
- msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
- msgstr "Cập nhật giá trị vec-tơ tại vị trí của các điểm vec-tơ vào bảng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
- #, fuzzy
- msgid "Update database values from vector"
- msgstr "Tạo các giá trị CSDL từ các đối tượng vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
- #, fuzzy
- msgid "Populates attribute values from vector features."
- msgstr "Tạo các giá trị CSDL từ các đối tượng vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
- msgid "Sample raster maps at point locations"
- msgstr "Lấy mẫu bản đồ raster tại vị trí các điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
- msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
- msgstr "Cập nhật giá trị raster tại vị trí các điểm vec-tơ vào bảng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
- msgid "Sample raster neighborhood around points"
- msgstr "Lấy mẫu raster lân cận quanh các điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
- msgid "Samples a raster map at vector point locations."
- msgstr "Lấy mẫu một bản đồ raster tại vị trí các điểm vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
- msgid "Generate area for current region"
- msgstr "Tạo diện tích cho vùng hiện tại"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
- #, fuzzy
- msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
- msgstr "Tạo một véc tơ mới từ vùng hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
- msgid "Generate areas from points"
- msgstr "Tạo vùng từ các điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
- msgid "Convex hull"
- msgstr "Bao lồi"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
- msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
- msgid "Delaunay triangles"
- msgstr "Tam giác Delaunay"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
- msgid ""
- "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
- "or centroids."
- msgstr ""
- "Tạo tam giác Delaunay từ bản đồ véc tơ đầu vào chứa các điểm hoặc trọng tâm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
- msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
- msgstr "Sơ đồ Voronoi/đa giác Thiessen"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
- "containing points or centroids."
- msgstr ""
- "Tạo một biểu đồ Voronoi từ bản đồ véc tơ đầu vào chứa các điểm hoặc trọng "
- "tâm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
- msgid "Generate grid"
- msgstr "Tạo lưới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
- #, fuzzy
- msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
- msgstr "Tạo một bản đồ vec-tơ GRASS từ một lưới do người dùng chỉ định."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
- msgid "Generate points"
- msgstr "Tạo điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
- msgid "Generate from database"
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
- msgid ""
- "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
- msgstr "Tạo bản đồ vec-tơ mới (kiểu điểm) từ bảng CSDL chứa tọa độ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
- msgid "Generate points along lines"
- msgstr "Tạo điểm đọc theo các đường"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
- #, fuzzy
- msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
- msgstr "Tạo điểm trong một bản đồ vec-tơ dọc theo các đường từ hai lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
- msgid "Generate random points"
- msgstr "Tạo điểm ngẫu nhiên"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
- #, fuzzy
- msgid "Generates random 2D/3D vector points."
- msgstr "Tạo ngẫu nhiên một bản đồ chứa các điểm véc tơ 2D/3D."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
- msgid "Perturb points"
- msgstr "Các điểm xáo trộn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
- #, fuzzy
- msgid "Random location perturbations of vector points."
- msgstr "Phép xáo trộn vị trí ngẫu nhiên các điểm vec-tơ GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
- msgid "Remove outliers in point sets"
- msgstr "Loại bỏ các điểm \"ngoài lề\" trong các tập hợp điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
- msgid "Test/training point sets"
- msgstr "Tập hợp các điểm kiểm tra/huấn luyện"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
- msgid "Randomly partition points into test/train sets."
- msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các điểm thành các tập hợp kiểm tra/huấn luyện."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
- msgid "Basic vector metadata"
- msgstr "Mô tả cơ bản dữ liệu vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
- #, fuzzy
- msgid "Outputs basic information about a vector map."
- msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
- msgid "Classify attribute data"
- msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
- msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
- msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính, ví dụ để tạo bản đồ chủ đề"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
- msgid "Report topology by category"
- msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
- #, fuzzy
- msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
- msgstr "Báo cáo thống kê hình học các dữ liệu vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
- msgid "Univariate attribute statistics for points"
- msgstr "Thống kê thuộc tính một biến dùng cho điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
- "standard deviation is calculated only for points if specified."
- msgstr ""
- "Tính toán thống kê một biến cho thuộc tính. Phương sai và độ lệch chuẩn chỉ "
- "được tính toán cho các điểm nếu được chỉ định."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
- msgid "Univariate statistics for attribute columns"
- msgstr "Thống kê thuộc tính một biến dùng cho cột thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
- "map."
- msgstr ""
- "Tính toán thống kê một biến cho một cột của bảng đã chọn trong một bản đồ "
- "véc-tơ GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
- msgid "Quadrat indices"
- msgstr "Các chỉ mục mẫu ô vuông"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
- #, fuzzy
- msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
- msgstr "Các chỉ mục cho phép đếm mẫu ô vuông các danh sách địa điểm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
- msgid "Test normality"
- msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
- #, fuzzy
- msgid "Tests for normality for vector points."
- msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc cho các điểm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
- #, fuzzy
- msgid "&Imagery"
- msgstr "Ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
- msgid "Develop images and groups"
- msgstr "Phát triển các ảnh và nhóm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
- msgid "Create/edit group"
- msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
- #, fuzzy
- msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
- msgstr "Tạo, biên tập, và liệt kê các nhóm và nhóm con của các tập tin ảnh."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
- msgid "Target group"
- msgstr "Nhóm đích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
- msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
- msgstr "Xác định đích cho một nhóm ảnh vào một vị trí và bộ bản đồ GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
- msgid "Mosaic images"
- msgstr "Khảm ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
- #, fuzzy
- msgid "Mosaics several images and extends colormap."
- msgstr "Khảm tối đa 4 ảnh và mở rộng bản đồ màu; tạo bản đồ *.mosaic"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
- msgid "Manage image colors"
- msgstr "Quản lý màu ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
- msgid "Color balance for RGB"
- msgstr "Cân bằng màu cho RGB"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
- #, fuzzy
- msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
- msgstr "Thực hiện cân bằng màu tự động cho các ảnh LANDSAT."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
- msgid "HIS to RGB"
- msgstr "HIS thành RGB"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
- msgid ""
- "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
- "RGB (Red-Green-Blue) color space."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi các bản đồ raster từ không gian màu HIS (Màu-Cường độ-Độ bão hoà) "
- "thành không gian màu RGB (Đỏ-Lục-Lam)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
- msgid ""
- "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
- "Intensity-Saturation) color space."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi các bản đồ raster từ không gian màu RGB (Đỏ-Lục-Lam) thành không "
- "gian màu HIS (Màu sắc-Cường độ-Bão hoà)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
- msgid "Rectify image or raster"
- msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
- msgid ""
- "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
- "in the image based on the control points."
- msgstr ""
- "Nắn chỉnh mộtt ảnh bằng cách tính toán phép chuyển đổi tọa độ cho mỗi điểm "
- "ảnh dựa trên các điểm khống chế."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
- msgid "Generate histogram of image"
- msgstr "Sinh biểu đồ tần số của ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
- msgid "Spectral response"
- msgstr "Đáp ứng phổ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
- msgid ""
- "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
- msgstr ""
- "Hiển thị đáp ứng phổ tại các vị trí mà người dùng đã chỉ định trong các ảnh "
- "hoặc trong nhóm."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
- #, fuzzy
- msgid "Pan sharpening"
- msgstr "Làm nét Brovey"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
- "channels"
- msgstr ""
- "Phép chuyển đổi Brovey để gộp các kênh đa phổ và toàn sắc độ phân giải cao"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
- msgid "Classify image"
- msgstr "Phân loại hình ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
- msgid "Clustering input for unsupervised classification"
- msgstr "Đầu vào gộp nhóm dùng để phân loại không hướng dẫn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
- "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
- "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
- msgstr ""
- "Tập tin chữ ký tạo thành được dùng làm đầu vào cho i.maxlik, để tạo phép "
- "phân loại ảnh không hướng dẫn."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
- msgid "Input for supervised MLC"
- msgstr "Đầu vào dùng cho MLC có hướng dẫn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
- msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
- msgstr "Tạo thống kê cho i.maxlik từ bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
- msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
- msgstr "Phép phân loại giống nhau nhiều nhất (MLC)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
- "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
- "gui.iclass, or i.gensig."
- msgstr ""
- "Phép phân loại này dựa vào thông tin chữ ký phổ được tạo ra bởi i.cluster, i."
- "class hoặc i.gensig."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
- msgid "Interactive input for supervised classification"
- msgstr "Đầu vào tương tác dùng cho phân loại có hướng dẫn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
- msgstr ""
- "Tạo các chữ ký phổ cho các kiểu lớp phủ mặt đất trong một ảnh dùng thuật "
- "toán gộp nhóm (clustering)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
- msgid "Input for supervised SMAP"
- msgstr "Đầu vào dùng cho SMAP có hướng dẫn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
- msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
- msgstr "Tạo thống kê cho i.smap từ bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
- msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
- msgstr "Phân loại hậu nghiệm tối đa liên tiếp (SMAP)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
- msgid ""
- "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
- "posteriori (SMAP) estimation."
- msgstr ""
- "Thực hiện phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép ước lượng "
- "SMAP."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
- #, fuzzy
- msgid "Object segmentation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
- msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
- msgid "Filter image"
- msgstr "Lọc ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
- msgid "Edge detection"
- msgstr "Phát hiện gờ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
- msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
- msgstr "Chức năng raster \"phát hiện gờ\" cắt qua 0 dùng cho xử lý ảnh."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
- msgid "Matrix/convolving filter"
- msgstr "Lọc ma trận/quấn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
- #, fuzzy
- msgid "Performs raster map matrix filter."
- msgstr "Lọc ma trên bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
- msgid "Transform image"
- msgstr "Chuyển đổi ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
- msgid "Canonical correlation"
- msgstr "Tương quan chính tắc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
- #, fuzzy
- msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
- msgstr "Chương trình phân tích thành phần chính tắc (cca) để xử lý ảnh."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
- msgid "Principal components"
- msgstr "Các thành phần chính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
- #, fuzzy
- msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
- msgstr "Chương trình phân tích thành phần chính (pca) dùng để xử lý ảnh."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
- msgid "Fast Fourier"
- msgstr "Fourier nhanh (FF)"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
- msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
- msgstr "Phép chuyển đổi Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xử lý ảnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
- msgid "Inverse Fast Fourier"
- msgstr "Fast Fourier nghịch"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
- msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
- msgstr "Phép chuyển đổi Fast Fourier Nghịch (IFFT) dùng cho xử lý ảnh."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
- msgid "Satellite images tools"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
- msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
- msgid ""
- "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
- "from ASTER DN."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
- msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
- msgid ""
- "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
- "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
- msgid "Landsat cloud cover assessment"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
- msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
- msgid "Modis quality control"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
- #, fuzzy
- msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
- msgstr "Nhập các tham số cho "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
- msgid "Atmospheric correction"
- msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
- "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
- msgstr "Thực hiện hiệu chỉnh khí quyển sử dụng thuật toán 6S."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
- #, fuzzy
- msgid "Topographic correction"
- msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
- #, fuzzy
- msgid "Computes topographic correction of reflectance."
- msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
- msgid "Satellite images products"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
- #, fuzzy
- msgid "Vegetation indices"
- msgstr "Ranh giới vùng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
- msgid ""
- "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
- "mostly, and some indices require additional bands."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
- msgid "Tasseled cap vegetation index"
- msgstr "Chỉ mục thực vật Tasseled cap"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
- #, fuzzy
- msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
- msgstr ""
- "Phép chuyển đổi Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liệu LANDSAT-TM"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
- msgid "Albedo"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
- msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
- #, fuzzy
- msgid "Emissivity"
- msgstr "Độ phát ra"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
- msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
- msgid "Biomass growth"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
- msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
- msgid "Evapotranspiration calculation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
- msgid "Instantaneaous Net Radiation"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
- msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
- msgid "Soil heat flux"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
- msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
- msgid "Sensible heat flux"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
- msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
- msgid "Evaporative fraction"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
- msgid ""
- "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
- "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
- msgid "Actual Evapotranspiration"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
- msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
- msgid "Temporal integration of ETa"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
- msgid ""
- "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
- "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
- msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
- msgid ""
- "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
- "formulation, 2001."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
- msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
- msgid ""
- "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
- "Monteith."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
- msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
- msgid ""
- "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
- "1972."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
- msgid "Bit pattern comparison "
- msgstr "So sánh kiểu bit "
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
- msgid "Kappa analysis"
- msgstr "Phân tích Kappa"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
- "classification result."
- msgstr ""
- "Tính toán ma trận sai số và tham số kappa dùng để đánh giá độ chính xác của "
- "kết quả phân loại."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
- msgid "OIF for LandSat TM"
- msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
- #, fuzzy
- msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
- msgstr ""
- "Tính toán bảng Hệ số Chỉ mục Tối ưu dùng cho các băng 1-5, và 7 của ảnh "
- "LANDSAT-TM"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
- #, fuzzy
- msgid "3D r&asters"
- msgstr "raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
- #, fuzzy
- msgid "Develop 3D rasters"
- msgstr "Phát triển bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
- msgid "Manage 3D NULL values"
- msgstr "Quản lý các giá trị 3D RỖNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
- msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
- msgstr "Tạo rõ rệt tập tin bitmap 3 chiều chứa giá trị RỖNG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
- msgid "Manage timestamp"
- msgstr "Quản lý đánh dấu thời gian"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
- msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
- msgstr "In/thêm/bỏ đánh dấu thời gian khỏi một bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
- #, fuzzy
- msgid "3D rasters to raster series"
- msgstr "Thể tích sang các chuỗi raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
- #, fuzzy
- msgid "3D color tables"
- msgstr "Các bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
- #, fuzzy
- msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
- #, fuzzy
- msgid "Export 3D color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
- #, fuzzy
- msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
- msgid "3D mask"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
- msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
- msgstr "Thiết lập mặt nạ raster 3D hiện đang dùng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:846
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
- #, fuzzy
- msgid "3D raster map calculator"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
- msgid "Cross section"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
- "map"
- msgstr ""
- "Tạo một bản đồ raster 2D mặt cắt từ bản đồ raster 3D dựa vào bản đồ độ cao 2D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
- "three dimensions."
- msgstr ""
- "Chương trình tính toán số dùng cho dòng chảy ngầm giới hạn, không giới hạn "
- "và tạm thời ở chế độ ba chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
- #, fuzzy
- msgid "Interpolate 3D raster from points"
- msgstr "Nội suy thể tích từ các điểm"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
- msgid ""
- "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
- "tension (RST) algorithm."
- msgstr ""
- "Nội suy dữ liệu điểm thành thể tích lưới G3D bằng cách dùng thuật toán đường "
- "spline chính tắc có sức căng (RST)."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
- #, fuzzy
- msgid "Reports and Statistics"
- msgstr "Báo cáo và Thống kê"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
- #, fuzzy
- msgid "Basic 3D raster metadata"
- msgstr "Đặc tả dữ liệu raster cơ bản"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
- msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
- msgstr ""
- "Xuất ra thông tin cơ bản về lớp bản đồ raster 3 chiều do người dùng chỉ định"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
- #, fuzzy
- msgid "3D raster statistics"
- msgstr "Báo cáo và thống kê"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
- #, fuzzy
- msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
- msgstr "Tạo thống kê thể tích cho các bản đồ raster3d."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
- #, fuzzy
- msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
- msgstr "Thống kế raster một biến dùng cho thể tích"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
- "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
- "range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
- "of variation, and sum."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
- #, fuzzy
- msgid "&Database"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
- msgid "Database information"
- msgstr "Thông tin CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
- #, fuzzy
- msgid "List databases"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
- #, fuzzy
- msgid "Lists all databases for a given driver and location."
- msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
- msgid "List drivers"
- msgstr "Liệt kê các trình điều khiển"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
- #, fuzzy
- msgid "Lists all database drivers."
- msgstr "Liệt kê tất cả các trình điều khiển CSDL."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
- msgid "List tables"
- msgstr "Liệt kê các bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
- msgid "Lists all tables for a given database."
- msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
- msgid "Describe table"
- msgstr "Mô tả bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
- msgid "Describes a table in detail."
- msgstr "Mô tả chi tiết một bảng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
- msgid "List columns"
- msgstr "Liệt kê các cột"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
- msgid "List all columns for a given table."
- msgstr "Liệt kê tất cả các cột trong một bảng cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
- msgid "Manage databases"
- msgstr "Quản lý CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
- msgid "Connect"
- msgstr "Kết nối"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
- #, fuzzy
- msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
- msgstr ""
- "In/thiết lập kết nối CSDL chung dùng cho bộ bản đồ hiện tại và thoát chương "
- "trình."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
- msgid "Login"
- msgstr "Đăng nhập"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
- #, fuzzy
- msgid "Sets user/password for DB driver/database."
- msgstr "Thiết lập người dùng/mật mã dùng cho trình điều khiển/CSDL."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
- #, fuzzy
- msgid "Create database"
- msgstr "Tạo bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
- #, fuzzy
- msgid "Creates an empty database."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
- #, fuzzy
- msgid "Drop database"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
- #, fuzzy
- msgid "Removes an existing database."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
- msgid "Drop table"
- msgstr "Bỏ bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
- msgid "Drops an attribute table."
- msgstr "Bỏ một bảng thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
- msgid "Copy table"
- msgstr "Chép bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
- msgid ""
- "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
- "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
- msgstr ""
- "Chép một bảng. Hoặc là dùng 'from_table' (với tùy chọn 'where') hoặc là dùng "
- "tùy chọn 'select', nhưng không dùng đồng thời 'from_table' và 'select'"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
- msgid "Drop column"
- msgstr "Bỏ cột"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
- #, fuzzy
- msgid "Drops a column from selected attribute table."
- msgstr "Bỏ một bảng thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
- msgid "Test"
- msgstr "Kiểm tra"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
- msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
- msgstr ""
- "Kiểm tra trình điều khiển CSDL, CSDL phải tồn tại và được thiết lập bằng db."
- "connect."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97
- msgid "Query"
- msgstr "Truy vấn"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
- msgid "Query any table"
- msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nào"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
- #, fuzzy
- msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
- msgstr "Chọn dữ liệu từ bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
- msgid "SQL statement"
- msgstr "Câu lệnh SQL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
- msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
- msgid "Vector database connections"
- msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
- msgid "New table"
- msgstr "Bảng mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
- msgid ""
- "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
- "vector map."
- msgstr ""
- "Tạo và kết nối một bảng thuộc tính mới vào một lớp đã cho của bản đồ véc-tơ "
- "hiện có."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
- msgid "Remove table"
- msgstr "Loại bỏ bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
- msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
- msgstr "Loại bỏ bảng thuộc tính hiện có của một bản đồ véc-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
- msgid "Join table"
- msgstr "Nối bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
- #, fuzzy
- msgid "Joins a database table to a vector map table."
- msgstr "Cho phép nối một bảng vào một bảng của một bản đồ véc-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
- msgid "Add columns"
- msgstr "Thêm cột"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
- msgid ""
- "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
- "map."
- msgstr ""
- "Thêm một hoặc nhiều cột vào bảng thuộc tính kết nối với một bản đồ véc tơ đã "
- "cho."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
- msgid ""
- "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
- msgstr ""
- "Bỏ một cột khỏi bảng thuộc tính có kết nối với một bản đồ véc-tơ đã cho."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110
- msgid "Rename column"
- msgstr "Đổi tên cột"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
- msgid ""
- "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
- msgstr ""
- "Đổi tên một cột trong bảng thuộc tính có kết nối với một bản đồ véc tơ đã "
- "cho."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
- msgid "Change values"
- msgstr "Thay đổi các giá trị"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
- #, fuzzy
- msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
- msgstr ""
- "Cho phép cập nhật một cột trong bảng thuộc tính có kết nối tới một bản đồ "
- "véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
- msgid "Drop row"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
- #, fuzzy
- msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
- msgstr ""
- "Thiết lập quy tắc màu cho các đối tượng trong một bản đồ véc tơ - sử dụng "
- "cột thuộc tính kiểu số."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
- msgid "Reconnect vectors to database"
- msgstr "Kết nối lại véc-tơ vào CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
- "new database."
- msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
- msgid "Set vector map - database connection"
- msgstr "Thiết lập kết nối bản đồ vec-tơ với CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
- msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
- msgstr "In/đặt kết nối CSDL cho một bản đồ véc tơ tới bảng thuộc tính."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
- #, fuzzy
- msgid "&Temporal"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
- #, fuzzy
- msgid "Manage datasets"
- msgstr "Quản lý CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
- #, fuzzy
- msgid "Creates a space time dataset."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
- #, fuzzy
- msgid "Renames a space time dataset"
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
- #, fuzzy
- msgid "Removes space time datasets from temporal database."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
- #, fuzzy
- msgid "Update metadata"
- msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
- msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
- msgid "Merge"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
- #, fuzzy
- msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
- #, fuzzy
- msgid "Temporally shift"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
- #, fuzzy
- msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
- msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
- #, fuzzy
- msgid "Snap maps of dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
- #, fuzzy
- msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
- msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
- #, fuzzy
- msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
- #, fuzzy
- msgid "Manage maps in datasets"
- msgstr "Quản lý CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
- #, fuzzy
- msgid "Register maps in datasets"
- msgstr "Thiết lập raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
- msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
- #, fuzzy
- msgid "Unregister maps from datasets"
- msgstr "Tạo từ CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
- msgid ""
- "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
- "specific space time dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
- #, fuzzy
- msgid "List raster dataset maps"
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
- #, fuzzy
- msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
- #, fuzzy
- msgid "List vector dataset maps"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
- #, fuzzy
- msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
- #, fuzzy
- msgid "List raster3D dataset maps"
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
- #, fuzzy
- msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
- #, fuzzy
- msgid "Import"
- msgstr "&Nhập"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
- #, fuzzy
- msgid "Import raster dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
- #, fuzzy
- msgid "Imports space time raster dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
- #, fuzzy
- msgid "Import vector dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
- #, fuzzy
- msgid "Export raster dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
- #, fuzzy
- msgid "Exports space time raster dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
- msgid "Export raster dataset as VTK time series"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
- #, fuzzy
- msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
- #, fuzzy
- msgid "Export vector dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
- #, fuzzy
- msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
- #, fuzzy
- msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
- msgstr "Xuất một chuỗi tập tin ra Chương trình Chuyển đổi MPEG."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
- #, fuzzy
- msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
- "GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
- #, fuzzy
- msgid "Extraction"
- msgstr "Thiết lập chữ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
- #, fuzzy
- msgid "Extract subset of raster dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
- #, fuzzy
- msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
- #, fuzzy
- msgid "Extract subset of vector dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
- #, fuzzy
- msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
- #, fuzzy
- msgid "Extract subset of raster3D dataset"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
- #, fuzzy
- msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
- #, fuzzy
- msgid "Query vector dataset attribute data"
- msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
- msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
- #, fuzzy
- msgid "Raster dataset color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
- "space time raster dataset."
- msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
- #, fuzzy
- msgid "Raster calculations"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
- "space time raster datasets."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
- #, fuzzy
- msgid "Raster3D calculations"
- msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
- "datasets."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
- #, fuzzy
- msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
- msgstr ""
- "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
- "GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
- #, fuzzy
- msgid "Aggregation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
- #, fuzzy
- msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
- msgstr "Phân tích lân cận"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
- msgid ""
- "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
- #, fuzzy
- msgid "Aggregation in raster datasets"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
- msgid ""
- "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
- "of raster maps in a space time raster dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
- #, fuzzy
- msgid "Temporal aggregation"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
- "defined granularity."
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
- msgid "Temporal aggregation by dataset"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
- msgid ""
- "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
- "intervals of a second space time dataset."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
- #, fuzzy
- msgid "Sampling"
- msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
- #, fuzzy
- msgid "Temporal sampling"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
- msgid ""
- "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
- "print the result to stdout."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
- #, fuzzy
- msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
- msgstr "Lấy mẫu một bản đồ raster tại vị trí các điểm vec-tơ."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
- "as vector attributes."
- msgstr "Cập nhật giá trị raster tại vị trí các điểm vec-tơ vào bảng."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
- msgid "Observe specific locations in raster dataset"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
- msgid ""
- "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
- "time using vector points."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
- #, fuzzy
- msgid "Space time datasets metadata"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
- #, fuzzy
- msgid "Lists information about space time datasets and maps."
- msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
- #, fuzzy
- msgid "Univariate raster dataset statistics"
- msgstr "Thống kế raster một biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
- "raster map of a space time raster dataset."
- msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
- #, fuzzy
- msgid "Univariate vector dataset statistics"
- msgstr "Thống kế raster một biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
- "map of a space time vector dataset"
- msgstr ""
- "Tính toán thống kê một biến cho một cột của bảng đã chọn trong một bản đồ "
- "véc-tơ GRASS."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
- #, fuzzy
- msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
- msgstr "Thống kế raster một biến"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
- "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
- msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
- #, fuzzy
- msgid "Report temporal topology"
- msgstr "Cập nhật hoặc báo cáo tôpô"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
- #, fuzzy
- msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
- msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
- msgid "GUI tools"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
- #, fuzzy
- msgid "Timeline tool"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
- #, fuzzy
- msgid "Plot temporal extents."
- msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
- #, fuzzy
- msgid "Plot temporal values"
- msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
- #, fuzzy
- msgid "&Help"
- msgstr "Trợ giúp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
- #, fuzzy
- msgid "GRASS help"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
- #, fuzzy
- msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
- msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
- #, fuzzy
- msgid "GUI help"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
- msgid "About system"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
- #, fuzzy
- msgid "Prints system information"
- msgstr "Thông tin CSDL"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47
- msgid "About GRASS GIS"
- msgstr "Giới thiệu về GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
- #, fuzzy
- msgid "Import, export and link data"
- msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
- #, fuzzy
- msgid "Attribute table manager"
- msgstr "Bộ Quản Lý Bảng Thuộc Tính"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
- #, fuzzy
- msgid "Create new model"
- msgstr "Tạo tập bản đồ mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
- #, fuzzy
- msgid "Load model from file"
- msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
- #, fuzzy
- msgid "Save model to file"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
- #, fuzzy
- msgid "Close model file"
- msgstr "Chọn tập tin mã EPSG"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
- #, fuzzy
- msgid "Export to image"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
- #, fuzzy
- msgid "Export model to image"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
- #, fuzzy
- msgid "Export to Python"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
- msgid "Export model to Python script"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
- msgid "Quit modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
- msgid "Close modeler window"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
- #, fuzzy
- msgid "&Model"
- msgstr "Chế độ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
- #, fuzzy
- msgid "Add command"
- msgstr "Thêm lớp lệnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
- msgid "Add action (GRASS command) to model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
- msgid "Add data"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
- msgid "Add data item to model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
- #, fuzzy
- msgid "Define relation"
- msgstr "Định nghĩa vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
- msgid "Define relation between data and action items"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
- #, fuzzy
- msgid "Add loop / series"
- msgstr "Thêm nhóm lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
- msgid "Adds loop (series) to model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
- #, fuzzy
- msgid "Add condition"
- msgstr "điều kiện"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
- msgid "Adds condition (if/else) to model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
- #, fuzzy
- msgid "Adds comment to model"
- msgstr "Thêm lớp lệnh"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
- #, fuzzy
- msgid "Remove item"
- msgstr "Loại bỏ bảng"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
- msgid "Remove action/data from model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
- msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
- #, fuzzy
- msgid "Delete intermediate data"
- msgstr "Xoá phần đã được lọc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
- msgid "Delete intermediate data defined in the model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
- msgid "Run entire model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
- msgid "Validate model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
- msgid "Validate entire model"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
- #, fuzzy
- msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
- msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
- msgid "About Graphical Modeler"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
- #, fuzzy
- msgid "Display information about Graphical Modeler"
- msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
- #, fuzzy
- msgid "Load instruction file"
- msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
- #, fuzzy
- msgid "Export instruction file"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
- #, fuzzy
- msgid "Export to PostScript"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
- #, fuzzy
- msgid "Export to PDF"
- msgstr "Xuất ra MPEG-1"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
- #, fuzzy
- msgid "Launch ps.map dialog"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
- #, fuzzy
- msgid "Close Cartographic Composer"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
- msgid "&Insert"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit map frame"
- msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit raster map"
- msgstr "Thêm bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit vector map"
- msgstr "véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
- #, fuzzy
- msgid "Map legend"
- msgstr "Thêm chú giải"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit raster and vector legend"
- msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit map info"
- msgstr "Thêm thành phần bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
- #, fuzzy
- msgid "Add or edit scale bar"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
- #, fuzzy
- msgid "Add north arrow"
- msgstr "Thêm thước tỷ lệ và mũi tên chỉ hướng bắc"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
- #, fuzzy
- msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
- msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
- #, fuzzy
- msgid "About Cartographic Composer"
- msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
- #, fuzzy
- msgid "Display information about Cartographic Composer"
- msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
- #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:67
- msgid "No output filename set, so DPI option will not used"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:35
- msgid ""
- "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
- "to be installed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:70
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:133
- msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:136
- msgid ""
- "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:140
- #, fuzzy
- msgid "Select space time raster dataset(s):"
- msgstr "Chọn tập bản đồ nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:256
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Temporal resolution: %s"
- msgstr "Chế độ phạm trù"
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
- msgid "Incorrect format of coordinates, should be: x,y"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:295 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:390
- #, fuzzy
- msgid "Invalid input coordinates"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:385
- #, fuzzy
- msgid "Invalid input temporal dataset"
- msgstr "vùng không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
- msgid "Datasets have different number ofvalues"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:440
- #, python-brace-format
- msgid "Value for {date} is {val}"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:442
- msgid "Press Del to dismiss."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:74
- #, python-format
- msgid ""
- "No attribute table found.\n"
- "\n"
- "Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
- "<%s>?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
- #, fuzzy
- msgid "Create table?"
- msgstr "Tạo bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:97
- msgid "Close dialog on submit"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi gửi đi"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:109
- msgid "No attributes found"
- msgstr "Không thấy thuộc tính nào"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117
- #, fuzzy
- msgid "Define attributes"
- msgstr "Thay đổi thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:119
- msgid "Display attributes"
- msgstr "Trình bày các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123
- msgid "&Reload"
- msgstr "&Nạp lại"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:597
- msgid "&Submit"
- msgstr "&Gửi đi"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
- msgstr "Giá trị '%(value)s' cần phải được nhập vào dưới dạng %(type)s."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:436
- msgid "Unknown"
- msgstr "Không biết"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:752 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2067
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2118
- #, fuzzy
- msgid "Column"
- msgstr "cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:766 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2094
- #, fuzzy
- msgid "Length"
- msgstr "dài"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/vinfo.py:101
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:85 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2036
- msgid "Database connection"
- msgstr "Kết nối CSDL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:113
- msgid "Set SQL statement to default"
- msgstr "Đặt câu lệnh SQL về mặc định"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
- #, fuzzy
- msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
- msgstr "Đóng Trình Quản lý Bảng Thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:117
- msgid "Close the dialog"
- msgstr "Đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:168
- msgid "Columns"
- msgstr "cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:179
- #, fuzzy
- msgid "Interactive insertion"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:193
- msgid "Values"
- msgstr "giá trị"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:203
- msgid "Get all values"
- msgstr "Lấy tất cả các giá trị"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:206
- msgid "Get sample"
- msgstr "Lấy mẫu"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:207
- msgid "Get first 256 unique values as sample"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:223
- #, fuzzy
- msgid "Go to:"
- msgstr "Xuất ra MPEG-1"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:236
- msgid "Close dialog on apply"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi áp dụng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:402
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
- #, fuzzy, python-format
- msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
- msgstr "Trình xây dựng SQL của GRASS (%(type)s): bản đồ véc-tơ <%(map)s>"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:405
- msgid "Column to show (SELECT clause)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:406
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
- msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:418 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1103
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1120
- #, python-format
- msgid "Example: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:421
- msgid "Verify"
- msgstr "Kiểm chứng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:422
- msgid "Verify SQL statement"
- msgstr "Kiển chứng câu lệnh SQL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:430
- msgid "SQL statement not verified"
- msgstr "Câu lệnh SQL không được kiểm chứng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
- msgid "SQL statement is not valid"
- msgstr "Câu lệnh SQL không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:476
- #, python-format
- msgid ""
- "SQL statement is not valid.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Câu lệnh SQL không hợp lệ.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:478
- msgid "SQL statement is valid"
- msgstr "Câu lệnh SQL hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:547
- msgid "Column to set (SET clause)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:549
- msgid "Calculate column value to set"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:604
- #, fuzzy
- msgid "Functions"
- msgstr "Hướng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:637
- #, fuzzy
- msgid "SQL statement was not applied"
- msgstr "Câu lệnh SQL không hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:639
- #, fuzzy
- msgid "SQL statement applied"
- msgstr "Câu lệnh SQL hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:672
- msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:47
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:49
- msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
- msgstr "Bộ Quản Lý Bảng Thuộc Tính của GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:70
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
- msgstr "Bộ Quản Lý Bảng Thuộc Tính của GRASS GIS"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
- msgid "READONLY - "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
- #, python-format
- msgid ""
- "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
- "define new connection in 'Manage layers' tab."
- msgstr ""
- "Kết nối CSDL cho bản đồ véc tơ <%s> không được định nghĩa trong tệp DB. Bạn "
- "có thể định nghĩa kết nối mới trong thẻ 'Quản lý lớp'."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
- msgid "Please wait, loading attribute data..."
- msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu về thuộc tính..."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
- msgid "Browse data"
- msgstr "Duyệt dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
- msgid "Manage tables"
- msgstr "Quản lý bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:110
- msgid "Manage layers"
- msgstr "Quản lý lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:121
- msgid "Close Attribute Table Manager"
- msgstr "Đóng Trình Quản lý Bảng Thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
- msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
- msgstr "Nạp lại dữ liệu thuộc tính (chỉ của lớp được chọn)"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:188 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:291
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:837 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:996
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1299 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1884
- #, python-format
- msgid "Number of loaded records: %d"
- msgstr "Số bản ghi đã nạp: %d"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154
- #, python-format
- msgid ""
- "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
- "layers' tab."
- msgstr ""
- "Không tìm thấy bảng thuộc tính <%s>. Để tạo bảo, chuyển qua thẻ 'Quản lý "
- "lớp'."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:165
- #, python-format
- msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
- msgstr "Không thấy cột <%(column)s> trong bảng <%(table)s>."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:238
- msgid "Can display only 256 columns."
- msgstr "Chỉ có thể trình bày 256 cột."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:256
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
- msgstr "Không thấy cột <%(column)s> trong bảng <%(table)s>."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:266
- #, fuzzy
- msgid "Viewing limit: 100000 records."
- msgstr "Giới hạn 10000 bản ghi."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:315
- msgid "Unknown value"
- msgstr "Giá trị không biết"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:321
- msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
- msgstr ""
- "Không thể giải mã giá trị. Thiết lập mã hóa theo tùy thích của giao diện đồ "
- "họa (‘Các thuộc tính’)"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:330
- #, python-format
- msgid ""
- "Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
- "value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
- "\n"
- "Details: %(detail)s"
- msgstr ""
- "Lỗi khi đang nạp dữ liệu thuộc tính. Số hiệu bản ghi: %(rec)d. Không thể "
- "chuyểnđổi giá trị '%(val)s' trong cột khóa (%(key)s) thành số nguyên.\n"
- "\n"
- "Chi tiết: %(detail)s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:422
- msgid "Sort ascending"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:423
- msgid "Sort descending"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:426
- msgid "Calculate (only numeric columns)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:428
- #, fuzzy
- msgid "Field calculator"
- msgstr "Trình toán toán bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:435 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2059
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1023
- #, fuzzy
- msgid "Add column"
- msgstr "Thêm cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:446
- msgid "Area size"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:447
- #, fuzzy
- msgid "Line length"
- msgstr "dài"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:448
- msgid "Compactness of an area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:449
- msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:450
- msgid "Perimeter length of an area"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:451
- msgid "Number of features for each category"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:452
- msgid "Slope steepness of 3D line"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:453
- #, fuzzy
- msgid "Line sinuousity"
- msgstr "Kiểu đường"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:454
- #, fuzzy
- msgid "Line azimuth"
- msgstr "Độ rộng đường"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:564
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Add column to table <%s>"
- msgstr "Thêm cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:937
- msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
- msgstr "Không thể thêm cột vào bảng. Chưa định nghĩa tên cột."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:950
- #, python-format
- msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
- msgstr "Cột <%(column)s> đã có trong bảng <%(table)s>."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1026
- msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
- msgstr "Dữ liệu thuộc tính -chuột phải để biên tập/quản lý bản ghi"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2020
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2744
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2997
- msgid "Table"
- msgstr "Bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1043 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2022
- msgid " (readonly)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1057
- msgid "SQL Query"
- msgstr "Câu truy vấn SQL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1086
- msgid "Simple"
- msgstr "Đơn giản"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
- msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
- msgstr "Áp dụng câu lệnh SELECT và nạp lại các bản ghi dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1111
- #, fuzzy
- msgid "Builder"
- msgstr "Trình xây dựng câu lệnh SQL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1113
- msgid "SQL Builder"
- msgstr "Trình xây dựng câu lệnh SQL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1268 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1443
- msgid "Insert new record"
- msgstr "Chèn bản ghi mới"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1269
- msgid "Delete selected record(s)"
- msgstr "Xóa (các) bản ghi đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1270
- msgid "Delete all records"
- msgstr "Xóa tất cả bản ghi "
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1276 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:684
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:737
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1444
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:873
- msgid "Select all"
- msgstr "Chọn hết"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1277 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1446
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:874
- msgid "Deselect all"
- msgstr "Hủy chọn tất cả"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1279
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1061
- msgid "Highlight selected features"
- msgstr "Làm nổi bật các đối tượng đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1280
- msgid "Highlight selected features and zoom"
- msgstr "Làm nổi bật các đối tượng đã chọn rồi phóng đến chúng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1284 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1763
- msgid "Extract selected features"
- msgstr "Trích ra các đối tượng đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1285
- msgid "Delete selected features"
- msgstr "Xóa các đối tượng đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1346
- msgid "Update existing record"
- msgstr "Cập nhật bản ghi hiện có."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1372 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1476
- #, python-format
- msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
- msgstr "Giá trị '%(value)s' cần phải được nhập vào dưới dạng %(type)s."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1386
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to update existing record.\n"
- "%s"
- msgstr "Không thể cập nhật bản ghi hiện có."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1454
- #, python-format
- msgid "Record with category number %d already exists in the table."
- msgstr "Bản ghi với số hiệu phạm trù %d đã có trong bảng."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1464
- #, python-format
- msgid "Category number (column %s) is missing."
- msgstr "Số hiệu phạm trù (cột %s) bị thiếu."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1488
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to insert new record.\n"
- "%s"
- msgstr "Không thể chèn bản ghi mới."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
- #, python-format
- msgid ""
- "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
- "want to delete them?"
- msgstr ""
- "Các bản ghi dữ liệu đã được chọn (%d) sẽ bị xóa bỏ hoàn toàn khỏi bảng. Bạn "
- "có muốn xóa chúng không?"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1542 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1588
- msgid "Delete records"
- msgstr "Xóa bản ghi"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1585
- #, python-format
- msgid ""
- "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
- "delete them?"
- msgstr ""
- "Tất cả các bản ghi dữ liệu (%d) sẽ bị xóa bỏ hoàn toàn khỏi bảng. Bạn có "
- "muốn xóa chúng không?"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1759
- msgid "Nothing to extract."
- msgstr "Không có gì để trích ra."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1792
- msgid "Nothing to delete."
- msgstr "Không có gì để xóa."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1844 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1869
- #, python-format
- msgid ""
- "Loading attribute data failed.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1857
- #, python-format
- msgid ""
- "Loading attribute data failed.\n"
- "Invalid SQL select statement.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "Câu lệnh chọn SQL không hợp lệ.\n"
- "
\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2048
- #, python-format
- msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
- msgstr "Bảng <%s> - bấm chuột phải để xóa (các) cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2230
- msgid "Unable to rename column. No column name defined."
- msgstr "Không thể đổi tên cột. Tên cột không được định nghĩa."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2238
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
- "exists in the table <%(table)s>."
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên cột <%(column)s> thành <%(columnTo)s>. Cột này đã có trong "
- "bảng <%(table)s>."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2254
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
- "%(table)s>."
- msgstr ""
- "Không thể đổi tên cột. Cột <%(column)s> không có trong bảng <%(table)s>."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2281
- msgid "Drop selected column"
- msgstr "Bỏ cột đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2284
- msgid "Drop all columns"
- msgstr "Bỏ tất cả cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2313
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
- "column?"
- msgstr ""
- "Cột được chọn '%s' sẽ bị xóa bỏ HOÀN TOÀN khỏi bảng. Bạn có muốn xóa nó "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2316 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2353
- msgid "Drop column(s)"
- msgstr "Bỏ (các) cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2350
- #, python-format
- msgid ""
- "Selected columns\n"
- "%s\n"
- "will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
- msgstr ""
- "Các cột được chọn\n"
- "%s\n"
- "sẽ bị loại bỏ HOÀN TOÀN khỏi bảng. Bạn có muốn bỏ các cột không?"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2438
- msgid "List of layers"
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2518 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2920
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3340
- #, python-format
- msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
- msgstr "Bỏ cả bảng thuộc tính liên kết (%s)"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2559
- msgid "Column name"
- msgstr "Tên cột"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2559
- msgid "Data length"
- msgstr "Độ dài dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2733
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2985
- msgid "Driver"
- msgstr "Trình điều khiển"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2738
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2991 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1316
- msgid "Database"
- msgstr "CSDL"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613
- msgid "Key"
- msgstr "Khóa"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2709
- msgid "Add layer"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2719
- msgid "Layer description"
- msgstr "Mô tả lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2749 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2787
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3003
- msgid "Key column"
- msgstr "Cột khóa"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2754
- msgid "Insert record for each category into table"
- msgstr "Chèn bản ghi cho mỗi phạm trù vào bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2769
- msgid "You need to add categories by v.category module."
- msgstr "Bạn cần thêm các phạm trù bằng mô-đun v.category"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2774
- msgid "Table description"
- msgstr "Mô tả bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2782
- msgid "Table name"
- msgstr "Tên bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2795
- msgid "&Create table"
- msgstr "&Tạo bảng"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2803
- msgid "&Set default"
- msgstr "Thiết lập làm &mặc định"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2903
- #, fuzzy
- msgid "Remove layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2906
- #, fuzzy
- msgid "Layer to remove"
- msgstr "Lớp cần xóa"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2927
- #, fuzzy
- msgid "&Remove layer"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2970
- msgid "Modify layer"
- msgstr "Sửa lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3042
- msgid "&Modify layer"
- msgstr "&Sửa lớp"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3090
- msgid ""
- "Unable to get list of tables.\n"
- "Please use db.connect to set database parameters."
- msgstr ""
- "Không thể lấy danh sách bảng.\n"
- "Xin hãy dùng db.connect để đặt các tham số cho CSDL."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3187
- msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
- msgstr "Không thể tạo bảng mới. Thiếu tên bảng hoặc tên cột khóa."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3193
- #, python-format
- msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
- msgstr "Không thể tạo bảng mới. Bảng <%s> đã có trong CSDL."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3231
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
- "exists."
- msgstr ""
- "Không thể thêm lớp mới vào bản đồ véc tơ <%(vector)s>. Lớp %(layer)d đã có."
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3395
- #, fuzzy
- msgid "Field statistics"
- msgstr "Thống kê voxel"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3407
- #, fuzzy
- msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
- msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3470
- msgid "Statistics is not support for DBF tables."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3493
- #, fuzzy
- msgid "Unable to calculte statistics."
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3500
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3518
- #, fuzzy
- msgid "Unable to calculte standard deviation."
- msgstr "Không thể tạo vị trí mới"
- #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3524
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Field statistics <%s>"
- msgstr "Thống kê voxel"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:74
- #, fuzzy
- msgid "Check all"
- msgstr "Đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:77
- #, fuzzy
- msgid "Clear all"
- msgstr "Đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:135
- #, fuzzy
- msgid "Enter vector attribute values"
- msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:292
- msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:385
- msgid "Select vector map:"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ:"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:402
- #, fuzzy
- msgid "Import or export color table:"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:407
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to load color table"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:408
- msgid "Load"
- msgstr "Nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:409
- msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to save color table"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
- msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:424
- #, fuzzy
- msgid "&Set"
- msgstr "Các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:431
- #, fuzzy
- msgid "Load color table:"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
- #, fuzzy
- msgid "Load color table from file:"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:438
- #, fuzzy
- msgid "Save color table to file:"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:467
- #, fuzzy
- msgid "Reload default table"
- msgstr "Đặt lại về chế độ xem mặc định"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:523
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:66
- msgid "Preview"
- msgstr "Xem trước"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:527
- msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:560
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1717
- msgid "No valid color rules given."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:610
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
- #, fuzzy
- msgid "Nothing to save."
- msgstr "Không có gì để xóa."
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:643
- #, fuzzy
- msgid "Invalid color table format"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:720
- #, python-format
- msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:798
- msgid "Create new color table for raster map"
- msgstr "Tạo bảng màu mới cho bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:874
- #, fuzzy
- msgid "Enter raster category values or percents"
- msgstr "Nhập các giá trị phạm trù hoặc giá trị phần trăm raster"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:880
- #, fuzzy
- msgid "fp range"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:881
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
- msgstr ""
- "Nhập các giá trị phạm trù hoặc phần trăm raster (khoảng = %(min)d-%(max)d)"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:969
- #, fuzzy
- msgid "Create new color rules for vector map"
- msgstr "Tạo bảng màu mới cho bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:981
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1512
- #, fuzzy
- msgid "Enter vector attribute values or percents:"
- msgstr "Nhập các giá trị hoặc khoảng cho thuộc tính véc tơ (n hoặc n1 tới n2)"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:983
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1514
- #, fuzzy
- msgid "Enter vector attribute values:"
- msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:994
- #, fuzzy
- msgid "Select vector columns"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:996
- msgid "Layer:"
- msgstr "Lớp:"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:998
- msgid "Attribute column:"
- msgstr "Cột thuộc tính:"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1001
- #, fuzzy
- msgid "Load color from column:"
- msgstr "Cột màu RGB:"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1001
- #, fuzzy
- msgid "Save color to column:"
- msgstr "Cột màu RGB:"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1003
- #, fuzzy
- msgid "Load size from column:"
- msgstr "Bỏ tất cả cột"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1003
- #, fuzzy
- msgid "Save size to column:"
- msgstr "Chuỗi bản đồ raster sang thể tích"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1005
- #, fuzzy
- msgid "Load width from column:"
- msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1005
- msgid "Save width to column:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1009
- msgid "Use color column instead of color table:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1024
- #, fuzzy
- msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
- msgstr "Bỏ một bảng thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1079
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1128
- #, fuzzy
- msgid "Import or export color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1140
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you "
- "want to create and connect new attribute table?"
- msgstr ""
- "Kết nối CSDL cho bản đồ véc tơ <%s> không được định nghĩa trong tệp DB. Bạn "
- "có thể định nghĩa kết nối mới trong thẻ 'Quản lý lớp'."
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1143
- #, fuzzy
- msgid "No database connection defined"
- msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1215
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
- "table cannot be edited."
- msgstr ""
- "Bản đồ véc tơ <%s> đã có trong tập bản đồ hiện tại. Bạn có muốn ghi đè lên "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1368
- #, python-format
- msgid "%s column already exists."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1400
- #, fuzzy
- msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
- msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu về thuộc tính..."
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1461
- #, python-format
- msgid ""
- "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
- "consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1465
- msgid "Too many records"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1507
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
- msgstr "Nhập các giá trị hoặc khoảng cho thuộc tính véc tơ (n hoặc n1 tới n2)"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1509
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Enter vector attribute values %s:"
- msgstr "Nhập các giá trị hoặc khoảng cho thuộc tính véc tơ (n hoặc n1 tới n2)"
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1651
- #, fuzzy
- msgid "Please select column to save values to."
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1687
- #, fuzzy
- msgid "No color column defined. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1702
- msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:32
- msgid "No GRASS-python library found."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:62
- msgid "Input Data"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:68
- msgid "Point dataset:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:80
- #, fuzzy
- msgid "Numeric column:"
- msgstr "Cột khóa:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:91
- msgid "Kriging"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:116
- #, fuzzy
- msgid "Name for the output raster map:"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:124
- #, fuzzy
- msgid "Export variance map as well: "
- msgstr "Xuất bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:276
- msgid "Kriging Module"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:280
- msgid "Ready."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:304
- msgid "Variogram fitting"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:314
- msgid "Plot/refresh variogram"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:325
- #, fuzzy
- msgid ":"
- msgstr "X:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:350
- msgid "Kriging techniques"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:364
- #, fuzzy
- msgid "Block size:"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:397
- msgid "Auto-fit variogram"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:421
- #, fuzzy
- msgid "Model: "
- msgstr "Chế độ:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:510
- msgid "Work in progress! No functionality provided."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:31 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:113
- #, fuzzy
- msgid "Set up vector cleaning tools"
- msgstr "Chọn các đối tượng vec-tơ"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:68
- #, fuzzy
- msgid "break lines/boundaries"
- msgstr "Hợp nhất các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:69
- #, fuzzy
- msgid "remove duplicates"
- msgstr "Kiểm tra các trùng lặp"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:70
- #, fuzzy
- msgid "remove dangles"
- msgstr "Chọn các đoạn thừa"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:71
- msgid "change boundary dangles to lines"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:72
- #, fuzzy
- msgid "remove bridges"
- msgstr "Loại bỏ bảng"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:73
- msgid "change bridges to lines"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:74
- #, fuzzy
- msgid "snap lines/boundaries"
- msgstr "Lật các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
- msgid "remove duplicate area centroids"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
- msgid "break polygons"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
- #, fuzzy
- msgid "prune lines/boundaries"
- msgstr "Lật các đường/ranh giới đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
- #, fuzzy
- msgid "remove small areas"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
- #, fuzzy
- msgid "remove lines/boundaries of zero length"
- msgstr "Ngắt các đường/ranh giới tại giao điểm"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
- msgid "remove small angles at nodes"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:115
- msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
- #, fuzzy
- msgid "Select input vector map:"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:125
- #, fuzzy
- msgid " Feature type: "
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:129
- #, fuzzy
- msgid "Select output vector map:"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ:"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:161
- #, fuzzy
- msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
- msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:197
- #, fuzzy
- msgid "line"
- msgstr "đường rhumb"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:198
- #, fuzzy
- msgid "boundary"
- msgstr "Chỉnh sửa đường/ranh giới"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:199
- #, fuzzy
- msgid "centroid"
- msgstr "Thêm trọng tâm"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:201
- #, fuzzy
- msgid "face"
- msgstr "bề mặt"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:353
- #, python-format
- msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:355
- msgid "Please select a cleaning tool to remove"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:376
- #, fuzzy, python-format
- msgid "%s. cleaning tool moved up"
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:378
- msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:380
- #, fuzzy
- msgid "Please select a cleaning tool to move up"
- msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:402
- #, python-format
- msgid "%s. cleaning tool moved down"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
- msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:406
- msgid "Please select a cleaning tool to move down"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:417
- #, python-format
- msgid "cleaning tool: '%s'"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:425
- #, python-format
- msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:453
- #, fuzzy
- msgid "Name of input vector map"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:454
- #, fuzzy
- msgid "Name for output vector map"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:455
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:26
- msgid "Tools"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:456
- #, fuzzy
- msgid "Threshold"
- msgstr "Chọn ngưỡng"
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:458
- #, python-format
- msgid "'%s' not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:465
- msgid "Executing selected cleaning operations..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
- #, fuzzy
- msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
- msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:53
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
- msgstr "Trình tính toán Bản đồ %s của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:56
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
- msgstr "Trình tính toán Bản đồ %s của GRASS"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:67
- msgid "mapcalc statement"
- msgstr "Câu lệnh mapcalc"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:123
- msgid "Operators"
- msgstr "Các toán tử"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:127
- msgid "Operands"
- msgstr "Các toán hạng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:129
- msgid "Expression"
- msgstr "Biểu thức"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:141
- #, fuzzy
- msgid "Save expression to file"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:143
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
- #, fuzzy
- msgid "&Load"
- msgstr "Nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:144
- #, fuzzy
- msgid "Load expression from file"
- msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:146
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:519
- msgid "Copy the current command string to the clipboard"
- msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:150
- msgid "exponent"
- msgstr "luỹ thừa"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:152
- msgid "divide"
- msgstr "chia"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:154
- msgid "add"
- msgstr "cộng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
- msgid "subtract"
- msgstr "trừ"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
- msgid "modulus"
- msgstr "trị tuyệt đối"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:160
- msgid "multiply"
- msgstr "nhân"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
- msgid "left shift"
- msgstr "shift trái"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
- msgid "right shift"
- msgstr "shift phải"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
- msgid "right shift (unsigned)"
- msgstr "shift phải (không dấu)"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:171
- msgid "greater than"
- msgstr "lớn hơn"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:173
- msgid "greater than or equal to"
- msgstr "lớn hơn hoặc bằng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
- msgid "less than"
- msgstr "nhỏ hơn"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:177
- msgid "less than or equal to"
- msgstr "nhỏ hơn hoặc bằng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:179
- msgid "equal to"
- msgstr "bằng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:181
- msgid "not equal to"
- msgstr "không bằng"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
- msgid "one's complement"
- msgstr "phần bù của một"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
- msgid "NOT"
- msgstr "KHÔNG"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:188
- msgid "bitwise AND"
- msgstr "đảo bit VÀ"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:190
- msgid "bitwise OR"
- msgstr "đảo bit HOẶC"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:192
- msgid "logical AND"
- msgstr "luân lý VÀ"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
- msgid "logical AND (ignores NULLs)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
- msgid "logical OR"
- msgstr "luân lý HOẶC"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:198
- msgid "logical OR (ignores NULLs)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:200
- msgid "conditional"
- msgstr "điều kiện"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
- #, fuzzy
- msgid "Name for new 3D raster map to create"
- msgstr "Tên cho %s mới cần tạo"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:215
- #, fuzzy
- msgid "Name for new raster map to create"
- msgstr "Tên cho %s mới cần tạo"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
- #, fuzzy
- msgid "Insert existing 3D raster map"
- msgstr "Chèn %s hiện có"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:221
- #, fuzzy
- msgid "Insert existing raster map"
- msgstr "Chèn %s hiện có"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:225
- msgid "Insert mapcalc function"
- msgstr "Chèn hàm số mapcalc"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Generate random seed for rand()"
- msgstr "Tạo điểm ngẫu nhiên"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
- msgid "Seed:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:240
- msgid "Integer seed for rand() function"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
- #, fuzzy
- msgid "Add created raster map into layer tree"
- msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:549
- #, fuzzy
- msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
- msgstr "Bạn phải nhập tên của bản đồ mới cần tạo"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
- #, fuzzy
- msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
- msgstr "Bạn phải nhập câu lệnh mapcalc để tạo bản đồ mới"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:616
- #, fuzzy
- msgid "Choose a file name to save the expression"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:617
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:638
- #, fuzzy
- msgid "Expression file (*)|*"
- msgstr "Biểu thức"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:637
- #, fuzzy
- msgid "Choose a file name to load the expression"
- msgstr "Chọn tập tin GRC để nạp"
- #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:672
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:40
- msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:51
- msgid "Repository"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:53
- #, fuzzy
- msgid "List of extensions - double-click to install"
- msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuột phải để xóa"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:71
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1639
- #, fuzzy
- msgid "Options"
- msgstr "Tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:95
- msgid "&Fetch"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:96
- msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:100
- msgid "&Install"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:101
- msgid "Install selected add-ons GRASS module"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:104
- msgid "Show g.extension manual page"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:168
- msgid "Extension not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:191
- msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:213
- msgid "Install"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:216
- #, fuzzy
- msgid "Show manual page"
- msgstr "Bản đồ bóng"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:315
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to load extensions. %s"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:356
- #, fuzzy
- msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:365
- #, fuzzy
- msgid "List of installed extensions"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:370
- #, fuzzy
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:371
- #, fuzzy
- msgid "Uninstall selected Addons extensions"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:372
- msgid "Reinstall"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:373
- #, fuzzy
- msgid "Reinstall selected Addons extensions"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:410
- #, fuzzy
- msgid "No extension selected. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:427
- #, python-format
- msgid ""
- "List of files to be removed:\n"
- "%(files)s\n"
- "\n"
- "Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:430
- #, fuzzy
- msgid "Remove extension"
- msgstr "Loại bỏ đỉnh"
- #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:461
- #, fuzzy
- msgid "Extension"
- msgstr "Biểu thức"
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:179
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:625
- #, fuzzy
- msgid "Please wait, exporting image..."
- msgstr "Xin chờ, đang cập nhật dữ liệu..."
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:270
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số GRASS GIS của ảnh hoặc bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:377
- msgid "Select font for histogram text"
- msgstr "Chọn phông chữ cho biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:42
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:28
- #, fuzzy
- msgid "Select raster maps"
- msgstr "Chọn bản đồ raster:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:119
- #, fuzzy
- msgid "Name of top/left raster map:"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:123
- #, fuzzy
- msgid "Name of bottom/right raster map:"
- msgstr "Bản đồ raster đã được mã hóa lại:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:156
- #, fuzzy
- msgid "Switch to advanced mode"
- msgstr "Tạo vị trí mới?"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:157
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:161
- #, fuzzy
- msgid "Switch to simple mode"
- msgstr "Đơn giản"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
- msgid "Name of the first map is missing."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:187
- #, fuzzy
- msgid "Name of the second map is missing."
- msgstr "Số hiệu phạm trù (cột %s) bị thiếu."
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:218
- #, fuzzy
- msgid "Map Swipe settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:233
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
- #, fuzzy
- msgid "Mirror mode"
- msgstr "thô:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:236
- #, fuzzy
- msgid "Mirrored cursor"
- msgstr "thô:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:255
- #, fuzzy
- msgid "Shape:"
- msgstr "Chỉ mục hình dạng"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:42
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Map Swipe"
- msgstr "Màn Hình Bản Đồ GRASS GIS:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:397
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Map <%s> not found. "
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:27
- msgid "Quit Map Swipe"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
- #, fuzzy
- msgid "Swipe mode"
- msgstr "mịn:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:120
- #, fuzzy
- msgid "Choose view mode"
- msgstr "Chọn mã EPSG"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:144
- #, fuzzy
- msgid "Switch orientation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:146
- msgid "Switch maps"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:72 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:464
- msgid "Create/edit group..."
- msgstr "Tạo/biên tập nhóm..."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
- #, fuzzy
- msgid "Name of imagery group is missing."
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:85
- #, fuzzy
- msgid "Name of imagery group:"
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:97
- #, fuzzy
- msgid "Name of imagery subgroup:"
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:171
- msgid "Please choose a subgroup."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:174
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:180
- #, python-format
- msgid ""
- "No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
- "."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:185
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "No data found in group <%s>.\n"
- "."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:189
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:72
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Group <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:232
- #, fuzzy
- msgid "Name of map is missing."
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:261 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:35
- #, fuzzy
- msgid "Class manager"
- msgstr "Phân loại hình ảnh"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:500
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to training areas of selected class"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:558
- #, fuzzy
- msgid "Save signature file"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:615
- #, fuzzy
- msgid "Enter name of signature file:"
- msgstr "Nhập tên cho tập bản đồ mới:"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:624
- #, fuzzy
- msgid "Signature file path:"
- msgstr "Lưu tập tin thành..."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:666
- #, fuzzy
- msgid "Export training areas"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:720
- #, fuzzy
- msgid "Export attribute table"
- msgstr "Tạo bảng thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:722
- #, fuzzy
- msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
- msgstr "Xuất các bảng thuộc tính ra nhiều định dạng khác nhau."
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:760
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:762
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Vector <%s> exists"
- msgstr "Đã tạo xong bản đồ véc tơ mới <%s>"
- #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
- msgid ""
- "You are trying to create a training area outside the computational region. "
- "Please, use g.region to set the appropriate region first."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
- msgid ""
- "In order to create a training area, you have to select class first.\n"
- "\n"
- "There is no class yet, do you want to create one?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:69
- #, fuzzy
- msgid "Name of subgroup required"
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:74
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Subgroup <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:107
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Loading raster map <%s>..."
- msgstr "Đang nạp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:110
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Loading training map <%s>..."
- msgstr "Đang nạp bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
- #, fuzzy
- msgid "Loading imagery lib failed"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:66
- #, fuzzy
- msgid "Histograms"
- msgstr "Biểu đồ tần số"
- #: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:67
- msgid "Coincident plots"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:68
- #, fuzzy
- msgid "Scatter plots"
- msgstr "Các điểm véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:83
- #, python-format
- msgid ""
- "Scatter plot functionality is disabled.\n"
- "\n"
- "Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Loading imagery lib failed.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Thất bại khi đang nạp dữ liệu thuộc tính.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:75
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool"
- msgstr "Thanh công cụ nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:307
- #, fuzzy
- msgid "IClass Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:319
- #, fuzzy
- msgid "IClass Misc Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:336
- #, fuzzy
- msgid "Digitization Toolbar"
- msgstr "Các thiết lập số hóa"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:360
- msgid "Plots"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:380
- #, fuzzy
- msgid "Preview Display"
- msgstr "Trình bày in ấn"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:383
- #, fuzzy
- msgid "Training Areas Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:453
- msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:454
- msgid "Adjust Preview display to Training Area Display"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:455
- #, fuzzy
- msgid "Display synchronization ON"
- msgstr "Hiển thị vùng"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:456
- #, fuzzy
- msgid "Display synchronization OFF"
- msgstr "Hiển thị vùng"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:526
- msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:534
- msgid "Import vector map"
- msgstr "Nhập bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:553
- #, fuzzy, python-format
- msgid "No areas in vector map <%s>.\n"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:555
- #, python-format
- msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:580
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to open vector map <%s>"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:587
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to copy vector features from <%s>"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:597
- #, fuzzy
- msgid "Unable to open temporary vector map"
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:687
- #, fuzzy
- msgid "No training areas to export."
- msgstr "Không có gì để trích ra."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:699
- #, python-format
- msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:898
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create temporary vector map."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:974
- #, python-format
- msgid "No area in category %s. Category skipped."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:977
- #, fuzzy
- msgid "Analysis failed."
- msgstr "Phân tích"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:984
- msgid "results"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:990
- #, fuzzy
- msgid "No imagery group selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:995
- msgid ""
- "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
- "recalculated. Do you still want to continue?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:998
- msgid "Outdated signatures"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1014
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "A signature file named %s already exists.\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1062
- #, fuzzy
- msgid "No imagery group selected. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1071
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
- "Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1080
- #, fuzzy
- msgid "No areas given. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1095
- #, fuzzy
- msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
- msgstr "Cần ít nhất %d GCP. Đã hủy thao tác."
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:33
- #, fuzzy
- msgid "Set opacity level"
- msgstr "Đổi mức độ đục"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39
- msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:41
- #, fuzzy
- msgid "Save signature file for i.maxlik"
- msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected map layer"
- msgstr "Xóa lớp đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
- #, fuzzy
- msgid "Export training areas to vector map"
- msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:47
- #, fuzzy
- msgid "Import training areas from vector map"
- msgstr "Nhập dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:66
- #, fuzzy
- msgid "Training"
- msgstr "Cảnh báo"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:70
- msgid "Set map canvas for "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:72
- #, fuzzy
- msgid "/ Zoom to map"
- msgstr "Phóng đến bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:244
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:249
- msgid "std dev"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:319
- #, fuzzy
- msgid "Add raster map"
- msgstr "Thêm bản đồ raster 3D"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:48
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:163
- #, fuzzy
- msgid "GCP List"
- msgstr "Danh sách"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:168
- #, fuzzy
- msgid "Source Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:172
- #, fuzzy
- msgid "Target Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
- #, fuzzy
- msgid "GCP Display toolbar"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:274
- #, fuzzy
- msgid "GCP Manager toolbar"
- msgstr "Quản lý màu"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:459
- msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
- msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
- #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:471
- msgid "Set computational region from display"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:136
- msgid "Setup for georectification"
- msgstr "Cài đặt cho việc nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:169 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:173
- msgid "Georectifying setup canceled."
- msgstr "Đã hủy việc cài đặt cho nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:315
- msgid "Select map type and location/mapset"
- msgstr "Chọn kiểu bản đồ và vị trí/tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:328
- msgid "Map type to georectify"
- msgstr "Kiểu bản đồ để nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:336
- msgid "Select source location:"
- msgstr "Chọn vị trí nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
- msgid "Select source mapset:"
- msgstr "Chọn tập bản đồ nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:399
- msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
- msgstr "Bạn phải chọn vị trí hợp lệ trước khi chọn một tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:412
- msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
- msgstr "Bạn phải chọn một vị trí và tập bản đồ hợp lệ để tiếp tục"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:431
- msgid "Select image/map group to georectify"
- msgstr "Chọn ảnh/nhóm bản đồ để nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:449
- msgid "Select group:"
- msgstr "Chọn nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
- msgid "Create group if none exists"
- msgstr "Tạo nhóm nếu chưa có nhóm nào"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
- msgid "Add vector map to group..."
- msgstr "Thêm bản đồ véc-tơ vào nhóm..."
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:477 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
- msgid "Extension for output maps:"
- msgstr "Phần mở rộng cho các bản đồ đầu ra:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:537
- msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
- msgstr "Để tiếp tục, bạn phải chọn một ảnh/nhóm bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
- msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
- msgstr "Bạn phải nhập phần tên mở rộng hợp lệ cho bản đồ để tiếp tục"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
- #, fuzzy
- msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
- msgstr "Chọn ảnh/bản đồ để trình bày việc tạo điểm khống chế (GCP)"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2602
- #, fuzzy
- msgid "Select source map to display:"
- msgstr "Chọn tập bản đồ nguồn:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:629 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2607
- #, fuzzy
- msgid "Select target raster map to display:"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:640 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612
- #, fuzzy
- msgid "Select target vector map to display:"
- msgstr "Chọn bản đồ raster để tạo mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:703
- #, fuzzy
- msgid "You must select a source map in order to continue"
- msgstr "Bạn phải chọn một ảnh/bản đồ hợp lệ để tiếp tục"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:729 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:759
- #, python-format
- msgid ""
- "No maps in selected group <%s>.\n"
- "Please edit group or select another group."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:787
- #, fuzzy
- msgid "Manage Ground Control Points"
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1040
- #, fuzzy, python-format
- msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
- msgstr "Cần ít nhất %d GCP. Đã hủy thao tác."
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1172
- msgid "source"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1174
- msgid "target"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1176
- #, fuzzy
- msgid "Set GCP coordinates"
- msgstr "Chuyển đổi tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1177
- #, python-format
- msgid ""
- "Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
- "\n"
- "East: %(coor0)s \n"
- "North: %(coor1)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1243
- msgid "Writing POINTS file failed"
- msgstr "Việc ghi tập tin POINTS thất bại"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1252
- #, fuzzy, python-format
- msgid "POINTS file saved for group <%s>"
- msgstr "Tập tin POINTS đã được lưu"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1267
- msgid "source mapwin not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1272
- msgid "target mapwin not defined"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1300
- msgid "Reading POINTS file failed"
- msgstr "Việc đọc tập tin POINTS thất bại"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
- "method (order: %d).\n"
- "3+ points needed for 1st order,\n"
- "6+ points for 2nd order, and\n"
- "10+ points for 3rd order."
- msgstr ""
- "Không đủ số điểm đã định nghĩa và kích hoạt (có đánh dấu) để dùng cho phương "
- "pháp nắn chỉnh đã chọn.\n"
- "
Cần từ 3 điểm trở lên cho bậc 1,\n"
- "
6 điểm trở lên cho bậc 2, và \n"
- "
10 điểm trở lên cho bậc 3."
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1409
- #, fuzzy
- msgid "Rectifying images, please wait..."
- msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
- #, python-format
- msgid "Transforming <%s>..."
- msgstr "Đang chuyển đổi <%s>..."
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1453
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
- msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1486
- #, python-format
- msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1493
- #, fuzzy
- msgid "GCP Manager settings"
- msgstr "Thiết lập cho Bộ Quản Lý Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1538
- msgid "Quit GCP Manager"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1539
- #, fuzzy
- msgid "Save ground control points?"
- msgstr "Thiết lập các điểm khống chế (GCP)"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1618
- msgid ""
- "Could not calculate RMS Error.\n"
- "Possible error with m.transform."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1742
- msgid ""
- "Could not calculate new extends.\n"
- "Possible error with m.transform."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1871
- msgid "Adjust source display to target display"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1875
- msgid "Adjust target display to source display"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1949 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1966
- #, fuzzy
- msgid "source E"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1950 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1967
- #, fuzzy
- msgid "source N"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1951 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1968
- #, fuzzy
- msgid "target E"
- msgstr "Nhóm đích"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1952 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1969
- #, fuzzy
- msgid "target N"
- msgstr "Nhóm đích"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1953 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1970
- msgid "Forward error"
- msgstr "Lỗi tới"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1954 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1971
- msgid "Backward error"
- msgstr "Lỗi lui"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2106
- #, fuzzy
- msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
- msgstr "Giá trị tọa độ không hợp lệ. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151
- msgid "Create vector map group"
- msgstr "Tạo nhóm bản đồ véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2224
- msgid "Select vector map(s) to add to group:"
- msgstr "Chọn (các) bản đồ véc-tơ để thêm vào nhóm:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2271
- msgid "Edit GCP"
- msgstr "Biên soạn GCP"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2282
- #, fuzzy
- msgid "Ground Control Point No."
- msgstr "Điểm khống chế"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2301
- #, fuzzy
- msgid "source E:"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2302
- msgid "target E:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2303
- #, fuzzy
- msgid "source N:"
- msgstr "Tên nguồn"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2304
- msgid "target N:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2441
- msgid "Highlight highest RMS error only"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2447
- msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2448
- msgid ""
- "Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
- "mean + standard deviation * given factor. \n"
- "Recommended values for this factor are between 1 and 2."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2465
- msgid "Symbol settings"
- msgstr "Thiết lập về ký hiệu"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2490
- msgid "Color for high RMS error:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2507
- #, fuzzy
- msgid "Color for selected GCP:"
- msgstr "Khử chọn GCP đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2524
- #, fuzzy
- msgid "Color for unused GCPs:"
- msgstr "Quy tắc màu"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2540
- #, fuzzy
- msgid "Show unused GCPs"
- msgstr "Hiện các đường"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2549
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
- #, fuzzy
- msgid "Symbol size:"
- msgstr "Thiết lập về ký hiệu"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2633
- #, fuzzy
- msgid "Rectification"
- msgstr "Thanh công cụ nắn chỉnh địa lý"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2639
- #, fuzzy
- msgid "Select rectification order"
- msgstr "Chọn phương pháp nắn chỉnh cho các ảnh raster"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
- msgid "1st order"
- msgstr "Bậc 1"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
- msgid "2nd order"
- msgstr "Bậc 2"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
- msgid "3rd order"
- msgstr "Bậc 3"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2648
- #, fuzzy
- msgid "Select interpolation method:"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ:"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2660
- msgid "clip to computational region in target location"
- msgstr "cắt đến vùng cần tính toán trong vị trí đích"
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2700
- msgid "RMS threshold factor must be > 0"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2703
- msgid ""
- "RMS threshold factor is < 1\n"
- "Too many points might be highlighted"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2850
- #, fuzzy, python-format
- msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
- msgstr "Các thiết lập mặt cắt được lưu vào tập tin '%s'."
- #: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:36
- msgid "Go to GCP No."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:53
- #, fuzzy
- msgid "Valid Range:"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:118
- #, fuzzy
- msgid "RMS error"
- msgstr "Lỗi RMS"
- #: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:122
- #, python-format
- msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:174
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:221
- msgid ""
- "Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
- "for better control of legend and other decorations."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:326
- #, fuzzy
- msgid "Show text object"
- msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:379
- msgid ""
- "Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
- "Double-click to change options"
- msgstr ""
- "Kéo chữ bằng chuột trong chế độ con trỏ đến vị trí mong muốn.\n"
- "
Nhắp đúp để thay đổi các tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:155
- #, fuzzy
- msgid "legend"
- msgstr "Chú giải"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:155
- #, fuzzy
- msgid "scale bar"
- msgstr "Thêm lớp"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:155
- #, fuzzy
- msgid "north arrow"
- msgstr "Thêm thước tỷ lệ và mũi tên chỉ hướng bắc"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:234
- #, fuzzy
- msgid "Copy coordinates to clipboard"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:239
- #, fuzzy
- msgid "Hide all toolbars"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:239
- #, fuzzy
- msgid "Show all toolbars"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:243
- msgid "Hide statusbar"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:243
- #, fuzzy
- msgid "Show statusbar"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:257
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "Hide {overlay}"
- msgstr "Thêm lớp chồng"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
- #, fuzzy
- msgid "Resize legend"
- msgstr "Các chuỗi raster"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:906
- msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1915
- msgid "Zoom to saved region extents"
- msgstr "Phóng đến phạm vi vùng đã lưu"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1917
- #, fuzzy
- msgid "Set compulational region from named region"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1929
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
- msgstr "Bản đồ véc-tơ không phải loại 3D. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1958
- msgid "Save display extents to region file"
- msgstr "Lưu phạm vi trình bày vào tập tin vùng"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1960
- #, fuzzy
- msgid "Save computational region to region file"
- msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1970
- #, python-format
- msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Tập tin vùng <%s> đã có. Bạn có muốn ghi đè không?"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:264
- #: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:437
- #, python-format
- msgid "Property does not exist: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:195
- #, python-format
- msgid ""
- "Error occured during calling of handler: %s \n"
- "Handler was unregistered."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:275
- #, python-format
- msgid ""
- "Error occured during unregistration of handler: %s \n"
- " Handler was unregistered."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:304
- #, python-format
- msgid "Handler: %s was not registered"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:308
- #, python-format
- msgid ""
- "Error occured during unregistration of handler: %s \n"
- " Handler was unregistered"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:218
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:332
- #, fuzzy
- msgid "Measuring finished"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:342
- #, python-format
- msgid ""
- "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
- "button to clear."
- msgstr ""
- "Nhắp và rê bằng phím chuột trái để đo. %sNhắp chuột đúp bằng phím trái để "
- "xoá."
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
- msgid "Measuring distance"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:242
- msgid "Measuring distance:"
- msgstr "Đang đo khoảng cách:"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:250
- #, python-format
- msgid ""
- "Geodesic distance calculation is not available.\n"
- "Reason: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:286
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:292
- #, fuzzy
- msgid "segment"
- msgstr "Chú giải"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:287
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:293
- #, fuzzy
- msgid "total distance"
- msgstr "Đo khoảng cách"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
- #, fuzzy
- msgid "bearing"
- msgstr "Cảnh báo"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
- msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:346
- #, fuzzy
- msgid "Measuring area:"
- msgstr "Đang đo khoảng cách:"
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:359
- msgid "Units not recognized, measurement failed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:364
- #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
- #, python-brace-format
- msgid "Area: {area} {unit}\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:76
- msgid "Required item is not set."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:106
- #, fuzzy
- msgid "Select GRASS location and mapset"
- msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:118
- #, fuzzy
- msgid "Location or mapset is not defined."
- msgstr "Tính toán dòng chảy của các lưới lớn (phiên bản Float)."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:125
- #, fuzzy
- msgid "Name of GRASS location:"
- msgstr "Tên cho bản đồ GRASS"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:131
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:178
- #, fuzzy
- msgid "Name of mapset:"
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:156
- #, fuzzy
- msgid "Select mapset in GRASS location"
- msgstr "Chọn kiểu bản đồ và vị trí/tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:170
- #, fuzzy
- msgid "Name of mapset is missing."
- msgstr "Đổi tên tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:205
- #, fuzzy
- msgid "Name of vector map is missing."
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:256
- msgid "Create attribute table"
- msgstr "Tạo bảng thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:271
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:836
- msgid "Add created map into layer tree"
- msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:280
- #, fuzzy
- msgid "Name of new vector map is missing."
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:289
- msgid "Name for new vector map:"
- msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:303
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1165
- msgid "Key column:"
- msgstr "Cột khóa:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:387
- #, python-format
- msgid "Unable to create vector map <%s>."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:392
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Invalid or empty key column.\n"
- "Unable to create vector map <%s>."
- msgstr "Không thể tạo bản đồ véc tơ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:420
- #, python-format
- msgid ""
- "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr ""
- "Bản đồ véc tơ <%s> đã có trong tập bản đồ hiện tại. Bạn có muốn ghi đè lên "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:503
- msgid "Load region:"
- msgstr "Nạp vùng:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:507
- msgid "Save region:"
- msgstr "Lưu vùng:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:544
- msgid ""
- "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
- "'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:559
- #, fuzzy
- msgid "Create or edit imagery groups"
- msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:592
- #, fuzzy
- msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
- msgstr "Áp dụng thay đổi và đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:593
- #, fuzzy
- msgid "Apply changes to selected group"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên này"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:594
- #, fuzzy
- msgid "Close dialog, changes are not applied"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi áp dụng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1382
- msgid ""
- "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
- "'^' stands for the beginning and '$' for the end."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:642
- msgid "Select existing group or enter name of new group:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:653
- msgid "Edit/create subgroup"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:662
- msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:690
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1369
- #, fuzzy
- msgid "Pattern:"
- msgstr "hình sao"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:705
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:757
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1388
- msgid "List of maps:"
- msgstr "Danh sách bản đồ:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:715
- msgid "Select map layers and add them to the list."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected layer(s) from list."
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:762
- msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:922
- #, fuzzy
- msgid "Add selected map layers into group"
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1057
- #, python-format
- msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1059
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1071
- #, fuzzy
- msgid "Unapplied changes"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1069
- #, python-format
- msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1125
- #, fuzzy
- msgid "No raster maps selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1154
- #, python-format
- msgid "No changes to apply in group <%s>."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1157
- #, python-format
- msgid "Group <%s> was successfully created."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1159
- #, python-format
- msgid "Group <%s> was successfully changed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1162
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Creating of new group <%s> failed."
- msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1164
- #, python-format
- msgid "Changing of group <%s> failed."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1202
- #, fuzzy
- msgid "No group selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1208
- #, fuzzy
- msgid "No subgroup selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1311
- msgid "Use fully-qualified map names"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1337
- #, fuzzy
- msgid "Map type:"
- msgstr "Kiểu lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1352
- #, fuzzy
- msgid "Select toggle"
- msgstr "Chọn các đoạn thừa"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1359
- msgid "Mapset:"
- msgstr "Tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1445
- #, fuzzy
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1579
- #, python-format
- msgid "Dynamic series (%s)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1604
- msgid "Multiple import"
- msgstr "Nhập nhiều lần"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1620
- #, fuzzy
- msgid "List of raster layers"
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1622
- #, fuzzy
- msgid "List of vector layers"
- msgstr "Danh sách lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1624
- #, fuzzy, python-format
- msgid "List of %s layers"
- msgstr "Danh sách của %s lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1625
- msgid "right click to (un)select all"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1628
- #, fuzzy
- msgid "Layer id"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1630
- #, fuzzy
- msgid "Name for output GRASS map (editable)"
- msgstr "Tên cho bản đồ GRASS"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1633
- #, fuzzy
- msgid "Projection match"
- msgstr "Phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1670
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:581
- msgid "Close dialog on finish"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1681
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1862
- msgid "&Import"
- msgstr "&Nhập"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1682
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1863
- msgid "Import selected layers"
- msgstr "Nhập các lớp đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1848
- msgid "this might not work for multiple bands"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1850
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "Add linked layers into layer tree ({mightNotWork})"
- msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1853
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgid "Add imported layers into layer tree ({mightNotWork})"
- msgstr "Thêm các lớp đã nhập vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1859
- msgid "&Link"
- msgstr "&Liên kết"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1860
- msgid "Link selected layers"
- msgstr "Liên kết các lớp đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1872
- #, fuzzy
- msgid "No layers selected. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1982
- #, fuzzy
- msgid "Define output format for vector data"
- msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu véc-tơ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1984
- #, fuzzy
- msgid "Define output format for raster data"
- msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu raster"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1992
- #, fuzzy
- msgid "Set external format and close dialog"
- msgstr "Bỏ qua thay đổi và đóng hộp thoại lại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2044
- #, fuzzy
- msgid "No data source selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2057
- msgid "Import DXF layers"
- msgstr "Nhập các lớp DXF"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2061
- msgid "Choose DXF file to import"
- msgstr "Chọn tệp DXF để nhập"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2067
- msgid "Add imported layers into layer tree"
- msgstr "Thêm các lớp đã nhập vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2081
- #, fuzzy
- msgid "No layers selected."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2222
- msgid "Set Map Layer Opacity"
- msgstr "Thiết lập Độ đục của lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2250
- msgid "opaque"
- msgstr "đục"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2346
- msgid "Set image size"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2355
- #, fuzzy
- msgid "Image size"
- msgstr "Kích thước biểu tượng:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2402
- msgid "Template:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2440
- #, fuzzy
- msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
- msgstr "GRASS GIS - Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2451
- #, fuzzy
- msgid " SQL statement "
- msgstr "Câu lệnh SQL"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2496
- #, fuzzy
- msgid "Symbols"
- msgstr "ký hiệu:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2523
- #, fuzzy
- msgid "Symbol directory:"
- msgstr "Thiết lập về ký hiệu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2531
- #, fuzzy
- msgid "Symbol name:"
- msgstr "Thiết lập về ký hiệu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:59
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to import pyGRASS: %s\n"
- "Some functionality will be not accessible"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:450
- #, fuzzy
- msgid "Not selectable element"
- msgstr "Bỏ cột đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:485
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1772
- msgid "Mapset"
- msgstr "Tập bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:496
- #, fuzzy
- msgid "Type: "
- msgstr "Loại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:507
- #, python-format
- msgid "GSelect: invalid item: %s"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1289
- #, fuzzy
- msgid "Output settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1291
- #, fuzzy
- msgid "Source settings"
- msgstr "Thiết lập raster"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1302
- #, fuzzy
- msgid "Native"
- msgstr "Lưu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1308
- msgid "File"
- msgstr "Tập tin"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1312
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1583
- msgid "Directory"
- msgstr "Thư mục"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1320
- msgid "Protocol"
- msgstr "Giao thức"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1331
- #, fuzzy
- msgid "Output type"
- msgstr "Đầu ra"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1333
- msgid "Source type"
- msgstr "Kiểu nguồn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1353
- #, fuzzy
- msgid "All files"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1369
- #, fuzzy
- msgid "ZIP files"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1370
- #, fuzzy
- msgid "GZIP files"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1371
- #, fuzzy
- msgid "TAR files"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1373
- #, fuzzy
- msgid "TARGZ files"
- msgstr "Giá trị ô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1379
- msgid "File:"
- msgstr "Tập tin:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1380
- #, fuzzy
- msgid "Choose file to import"
- msgstr "Chọn tệp DXF để nhập"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1393
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
- msgid "Choose input directory"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1407
- #, fuzzy
- msgid "Extension:"
- msgstr "Biểu thức"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1432
- msgid "Choose file"
- msgstr "Chọn tập tin"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2113
- #, fuzzy
- msgid "Feature type:"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1445
- #, fuzzy
- msgid "simple features"
- msgstr "Truy vấn các đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1445
- #, fuzzy
- msgid "topological"
- msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1551
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1582
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1633
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1671
- #, fuzzy
- msgid "Creation options:"
- msgstr "Thiết lập lựa chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1565
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1604
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1656
- msgid "Format:"
- msgstr "Định dạng:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1663
- msgid "Protocol:"
- msgstr "Giao thức:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1686
- #, fuzzy
- msgid "No settings available"
- msgstr "Không có chế độ xem 3D"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2105
- #, fuzzy
- msgid "LineString"
- msgstr "Làm nổi bật"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2105
- msgid "Polygon"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:57
- #, fuzzy
- msgid "User settings"
- msgstr "Thiết lập giao diện đồ họa của người dùng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:80
- msgid "Set to default"
- msgstr "Đặt về mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:88
- #, fuzzy
- msgid "Revert settings to default"
- msgstr "Trả về thiết lập mặc định và áp dụng thay đổi"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:90
- #, fuzzy
- msgid "Apply changes for the current session only and close"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên làm việc hiện tại và đóng hộp thoại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:91
- #, fuzzy
- msgid "Save for this session only"
- msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên này"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:152
- msgid "Settings applied to current session but not saved"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:211
- msgid "Key column cannot be empty string."
- msgstr "Cột khóa không thể là chuỗi rỗng."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:225
- #, fuzzy
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Thiết lập giao diện đồ họa của người dùng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:252
- msgid "Layer Manager settings"
- msgstr "Thiết lập cho Bộ Quản Lý Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:262
- msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
- msgstr "Hỏi khi gỡ lớp bản đồ khỏi sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
- msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
- msgstr "Hỏi khi thoát wxGUI hoặc đóng trình bày"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
- #, python-format
- msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
- msgid "Search module"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
- msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
- #, fuzzy
- msgid "Workspace settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:327
- msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
- msgstr "Chặn việc định vị trí (các) Cửa Sổ Màn Hình Bản Đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:339
- msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
- msgstr "Chặn việc định vị trí cửa sổ Bộ Quản Lý Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:350
- msgid "Save current window layout as default"
- msgstr "Lưu bố cục cửa sổ hiện tại thành mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
- msgid ""
- "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
- "Display window(s) and use as default for next sessions."
- msgstr ""
- "Lưu vị trí và kích thước hiện tại của cửa sổ Bộ Quản Lý Lớp và các cửa sổ "
- "Màn Hình Bản Đồ đã mở, và sử dụng làm mặc định cho các phiên tiếp theo."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:389
- #, fuzzy
- msgid "Font for command output:"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:403
- #, fuzzy
- msgid "Language settings"
- msgstr "Thay đổi các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:412
- msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:437
- #, fuzzy
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:447
- msgid "Element list:"
- msgstr "Danh sách phần tử"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:469
- msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:493
- msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:517
- msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:537
- #, fuzzy
- msgid "Module dialog style:"
- msgstr "Thiết lập cho hộp thoại lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:570
- #, fuzzy
- msgid "Map Display"
- msgstr "Trình bày"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
- msgid "Default font for GRASS displays:"
- msgstr "Phông mặc định cho các màn hình GRASS:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:602
- msgid "Default display settings"
- msgstr "Thiết lập màn hình mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:612
- msgid "Display driver:"
- msgstr "Trình điều khiển màn hình:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:632
- msgid "Statusbar mode:"
- msgstr "Chế độ của thanh trạng thái"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:697
- msgid "Enable auto-rendering"
- msgstr "Bật cơ chế tự vẽ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:710
- #, fuzzy
- msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:723
- msgid "Mouse wheel action:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:738
- #, fuzzy
- msgid "Mouse scrolling direction:"
- msgstr "Chọn thư mục đầu vào"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:764
- #, fuzzy
- msgid "Advanced display settings"
- msgstr "Thiết lập nâng cao"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:770
- msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:802
- #, fuzzy
- msgid "Modules"
- msgstr "Mã"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:805
- #, fuzzy
- msgid "Module dialog settings"
- msgstr "Thiết lập cho hộp thoại lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:826
- #, fuzzy
- msgid "Close dialog when module is successfully finished"
- msgstr "Đóng hộp thoại khi kết thúc"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:847
- #, fuzzy
- msgid "Allow interactive input"
- msgstr "Mã hoá lại tương tác"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:857
- msgid "Verbosity level:"
- msgstr "Mức thông báo chi tiết:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:882
- #, fuzzy
- msgid "Layers"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:888
- #, fuzzy
- msgid "Default raster settings"
- msgstr "Thiết lập màn hình mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:898
- msgid "Make null cells opaque"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:909
- #, fuzzy
- msgid "Default color table"
- msgstr "Đặt bảng màu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:936
- #, fuzzy
- msgid "Default vector settings"
- msgstr "Thiết lập véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:942
- msgid "Display:"
- msgstr "Trình bày:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:961
- #, fuzzy
- msgid "Feature color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:973
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:995
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1489
- msgid "Transparent"
- msgstr "Trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
- #, fuzzy
- msgid "Area fill color:"
- msgstr "Màu lưới:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1026
- #, fuzzy
- msgid "Symbol:"
- msgstr "ký hiệu:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1079
- msgid "Line width (in pixels):"
- msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1089
- #, fuzzy
- msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
- msgstr "Làm nổi bật các đối tượng đã chọn rồi phóng đến chúng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1109
- msgid "Data browser"
- msgstr "Trình duyệt dữ liệu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1114
- msgid "Left mouse double click:"
- msgstr "Bấm đúp nút trái chuột:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1126
- msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
- msgstr "Mã hoá (ví dụ như utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1137
- msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
- msgstr "Hỏi khi xóa (các) bản ghi dữ liệu khỏi bảng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
- msgid "Create table"
- msgstr "Tạo bảng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1199
- #, fuzzy
- msgid "Projection statusbar settings"
- msgstr "Các thiết lập chữ cho mặt cắt"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
- msgid ""
- "\n"
- "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
- "Map Display\n"
- "window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
- "location's\n"
- "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
- "the drop-down\n"
- "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1239
- msgid "Proj.4 string (required):"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1255
- #, fuzzy
- msgid "EPSG file:"
- msgstr "Mã EPSG:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
- msgid ""
- "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
- "directly."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
- #, fuzzy
- msgid "&Load EPSG codes"
- msgstr "Mã EPSG:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
- #, fuzzy
- msgid "Coordinates format"
- msgstr "Tọa độ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1298
- #, fuzzy
- msgid "Lat/long projections"
- msgstr "Quản lý các phép chiếu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1317
- #, fuzzy
- msgid "Precision:"
- msgstr "Phép chiếu:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1382
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
- msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1411
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1420
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1429
- #, fuzzy, python-format
- msgid "EPSG code %s not found"
- msgstr "LỖI: Không tìm thấy vị trí <%s>"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1437
- msgid "Select default display font"
- msgstr "Chọn phông hiển thị mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1449
- msgid "Failed to set default display font. Try different font."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1549
- msgid "Select font:"
- msgstr "Chọn phông:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1573
- msgid "Character encoding:"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1686
- #, fuzzy
- msgid "Manage access to mapsets"
- msgstr "Thay đổi bộ bản đồ hiện tại."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1699
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
- " Notes:\n"
- " - The current mapset is always accessible.\n"
- " - You may only write to the current mapset.\n"
- " - You may only write to mapsets which you own."
- msgstr ""
- "Đánh dấu vào bộ bản đồ để làm cho nó truy cập được, tắt đánh dấu để ẩn nó "
- "đi. %sGhi_chú: Bộ bản đồ hiện tại luôn luôn truy cập được."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1773
- msgid "Owner"
- msgstr "Người sở hữu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:114
- #, fuzzy
- msgid "Click here to show search module engine"
- msgstr "Bấm vào đây để hiện thiết lập 3D"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:115
- #, fuzzy
- msgid "Click here to hide search module engine"
- msgstr "Bấm vào đây để giấu các thiết lập 3D"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130
- #, fuzzy
- msgid "Command prompt"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:132
- #, fuzzy
- msgid "Output window"
- msgstr "Đầu ra"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:139
- #, fuzzy
- msgid "Clear output window content"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:141
- msgid "Clear command prompt content"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:143
- msgid "Save output window content to the file"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:145
- #, fuzzy
- msgid "Abort running command"
- msgstr "Hủy lệnh đang chạy"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147
- #, fuzzy
- msgid "&Log file"
- msgstr "Tỉ lệ log"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
- msgid ""
- "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
- "switching off."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:461
- msgid "Save file as..."
- msgstr "Lưu tập tin thành..."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:376
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:463
- #, python-format
- msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
- #, fuzzy
- msgid "Text files"
- msgstr "Thiết lập chữ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
- #, fuzzy
- msgid "Files"
- msgstr "Tập tin"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:389
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to write file '%(path)s'.\n"
- "\n"
- "Details: %(error)s"
- msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:392
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Command output saved into '%s'"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:447
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Command log saved to '%s'"
- msgstr "Đầu ra của lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:28
- #, fuzzy
- msgid "Query results"
- msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:40
- msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
- #, fuzzy
- msgid "Feature"
- msgstr "Chỉ số nhận diện đối tượng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
- #, fuzzy
- msgid "Value"
- msgstr "giá trị"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:60
- #, fuzzy
- msgid "Copy all to clipboard"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:63
- #, fuzzy
- msgid "Redirect to console"
- msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:111 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:112
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Copy from '%s' column"
- msgstr "Bỏ tất cả cột"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:113
- #, fuzzy
- msgid "Copy selected lines"
- msgstr "Bỏ cột đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:116 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:119
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Copy '%s'"
- msgstr "Sao chép"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:120
- #, fuzzy
- msgid "Copy line"
- msgstr "Chép bảng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:142
- #, fuzzy
- msgid "Query results:"
- msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:145
- msgid " "
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:224
- #, fuzzy
- msgid "east, north"
- msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:235
- #, fuzzy
- msgid "Nothing found"
- msgstr "Không có gì để xóa."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58
- msgid "Info"
- msgstr "T.tin"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59
- msgid "Copyright"
- msgstr "Bản quyền"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:60
- msgid "License"
- msgstr "Giấy phép"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
- msgid "Authors"
- msgstr "Tác giả"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
- #, fuzzy
- msgid "Contributors"
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:63
- #, fuzzy
- msgid "Extra contributors"
- msgstr "Các thuộc tính"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
- #, fuzzy
- msgid "Translators"
- msgstr "Trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
- #, fuzzy
- msgid "Translation status"
- msgstr "Trong suốt"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:130
- #, fuzzy
- msgid "Official GRASS site:"
- msgstr "Địa chỉ chính thức của GRASS: http://grass.osgeo.org"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141
- #, fuzzy
- msgid "Code Revision"
- msgstr "Thư viện GIS"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:204 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:416
- msgid "Language"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:233 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:257
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:281 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:338
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:549
- #, fuzzy, python-format
- msgid "%s file missing"
- msgstr "Thiếu tập tin COPYING"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:324 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:386
- #, python-format
- msgid "Error when reading file '%s'."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:325 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:387
- #, fuzzy
- msgid "Lines:"
- msgstr "Đường"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:412
- msgid "E-mail"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
- msgid "Country"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
- msgid "OSGeo_ID"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:420
- #, fuzzy
- msgid "Nation"
- msgstr "Xoay:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:454
- #, python-format
- msgid " %d translated"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:458 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:484
- #, python-format
- msgid " %d fuzzy"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:462 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:493
- #, python-format
- msgid " %d untranslated"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:475
- #, python-format
- msgid "%d translated"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:546
- #, fuzzy, python-format
- msgid "File <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy tập tin."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:701
- msgid "&Next"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:704
- #, fuzzy
- msgid "&Previous"
- msgstr "Xem trước"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
- msgid "Enter parameters for '"
- msgstr "Nhập các tham số cho '"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:487
- #, fuzzy
- msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
- msgstr "Đóng cửa sổ này mà không thi hành lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
- #, fuzzy
- msgid "Run the command (Ctrl+R)"
- msgstr "Chạy lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:535
- #, fuzzy
- msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
- msgstr "Hiện trang hướng dẫn về lệnh"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:566
- #, fuzzy
- msgid "Add created map(s) into layer tree"
- msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:583
- msgid ""
- "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
- "Preferences dialog ('Command' tab)."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750
- #, python-format
- msgid "'%s' copied to clipboard"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:821 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
- msgid "Required"
- msgstr "Bắt buộc"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:824 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
- msgid "Optional"
- msgstr "Tùy chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:903
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1649
- #, fuzzy
- msgid "Parameterized in model"
- msgstr "Không thấy tham số: %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:966
- msgid "This option is required"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:983
- msgid "[multiple]"
- msgstr "[nhiều]"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1033
- #, fuzzy
- msgid "valid range"
- msgstr "Miền hợp lệ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1298
- msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1518
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1582
- #, python-format
- msgid "Choose %s"
- msgstr "Chọn %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
- #, fuzzy
- msgid "Load and edit content of a file"
- msgstr "Đổi tên vị trí"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1550
- #, fuzzy
- msgid "&Save as"
- msgstr "Lưu thành..."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
- msgid "Save content to a file for further use"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1556
- #, fuzzy
- msgid "or enter values directly:"
- msgstr "Mã hoá lại tương tác"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1558
- msgid ""
- "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
- "will be automatically created."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1834
- msgid "Manual"
- msgstr "Sổ tay tra cứu"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1875
- #, fuzzy
- msgid "Nothing to load."
- msgstr "Không có gì để xóa."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1883
- #, fuzzy, python-format
- msgid ""
- "Unable to load file.\n"
- "\n"
- "Reason: %s"
- msgstr "Không thể nạp sắc thái biểu tượng..."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1913
- #, fuzzy
- msgid "Save input as..."
- msgstr "Lưu tập tin thành..."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2222
- #, fuzzy
- msgid "No dataset given."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2375
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Unable to parse command '%s'"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2381
- #, python-format
- msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2471
- msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:97
- #, fuzzy
- msgid "Toolbar"
- msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:133
- #, fuzzy
- msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:134
- #, fuzzy
- msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
- msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:439
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected map(s) from list"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:441
- #, fuzzy
- msgid "Layer up"
- msgstr "Nhóm lớp:"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:442
- #, fuzzy
- msgid "Move selected layer(s) up"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:444
- #, fuzzy
- msgid "Layer down"
- msgstr "Lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:445
- #, fuzzy
- msgid "Move selected layer(s) down"
- msgstr ""
- "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:447
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:448
- #, fuzzy
- msgid "Edit layer properties"
- msgstr "Các thuộc tính của lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:450
- #, fuzzy
- msgid "Change opacity"
- msgstr "Đổi mức độ đục"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:451
- #, fuzzy
- msgid "Change layer opacity"
- msgstr "Đổi mức độ đục"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:93
- msgid " (...)"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:937
- msgid "Fulltext search"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:938
- msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1002
- msgid "Searching, please type more characters."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1011
- #, python-format
- msgid "%d modules match"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1086
- #, fuzzy
- msgid "Save current settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1089
- #, fuzzy
- msgid "Delete currently selected settings"
- msgstr "Xóa tập bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1109
- #, fuzzy
- msgid "Load settings:"
- msgstr "Hiện các thiết lập"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1124
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Settings <%s> not found"
- msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1138
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1154
- #, fuzzy
- msgid "Save settings"
- msgstr "Các thiết lập tổng quát"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1143
- msgid "Name not given, settings is not saved."
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1152
- #, fuzzy, python-format
- msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
- msgstr ""
- "Tập tin không gian làm việc <%s> đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè tập tin này "
- "không?"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1202
- #, fuzzy
- msgid "No settings is defined. Operation canceled."
- msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
- #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1236
- #, fuzzy
- msgid "Unable to save settings"
- msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
- msgid "Display map"
- msgstr "Trình bày bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
- #, fuzzy
- msgid "Re-render modified map layers only"
- msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
- #, fuzzy
- msgid "Render map"
- msgstr "Vẽ lại bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
- #, fuzzy
- msgid "Force re-rendering all map layers"
- msgstr "Buộc vẽ lại tất cả các lớp"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
- msgid "Erase display"
- msgstr "Xóa màn hình"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
- msgid "Erase display canvas with given background color"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
- msgid "Pointer"
- msgstr "Con trỏ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Phóng to"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
- msgid "Drag or click mouse to zoom"
- msgstr "Kéo hoặc bấm chuột để phóng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Thu nhỏ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
- msgid "Drag or click mouse to unzoom"
- msgstr "Kéo hoặc bấm chuột để hủy lệnh phóng"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
- msgid "Return to previous zoom"
- msgstr "Trở về lần thu/phóng trước"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
- #, fuzzy
- msgid "Various zoom options"
- msgstr "Tuỳ chọn phóng đại"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
- msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to selected map layer(s)"
- msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
- #, fuzzy
- msgid "Zoom to computational region extent"
- msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
- msgid "Pan"
- msgstr "Di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
- msgid "Drag with mouse to pan"
- msgstr "Kéo chuột để di chuyển"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
- #, fuzzy
- msgid "Save display to file"
- msgstr "Lưu trình bày ra tập tin đồ hoạ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
- msgid "Select font"
- msgstr "Chọn phông"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
- msgid "Add map elements"
- msgstr "Thêm thành phần bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
- msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
- msgstr "Chồng các thành phần như tỷ lệ và chú giải lên bản đồ"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
- #, fuzzy
- msgid "Create histogram with d.histogram"
- msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:256
- #, fuzzy
- msgid "Select graphics tool"
- msgstr "Chọn phông hiển thị mặc định"
- #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:141
- msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
- msgstr ""
- #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:159
- #, fuzzy
- msgid "Run selected module from the tree"
- msgstr "Chạy lệnh"
- #~ msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
- #~ msgstr "Nhập bản đồ véc tơ phiên bản cũ của GRASS"
- #~ msgid "Vector to volume"
- #~ msgstr "Vec-tơ thành thể tích"
- #~ msgid "Sites to vector"
- #~ msgstr "Đia điểm thành vec-tơ"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Raster map calculator."
- #~ msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
- #, fuzzy
- #~ msgid "V&olumes"
- #~ msgstr "Thể tích"
- #~ msgid "Develop volumes"
- #~ msgstr "Phát triển các thể tích"
- #~ msgid "3D Mask"
- #~ msgstr "Mặt nạ 3D"
- #~ msgid "Volume calculator"
- #~ msgstr "Trình toán toán thể tích"
- #~ msgid "Basic volume metadata"
- #~ msgstr "Mô tả cơ bản dữ liệu thể tích"
- #~ msgid "Voxel statistics"
- #~ msgstr "Thống kê voxel"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Volume"
- #~ msgstr "Thể tích"
- #~ msgid ""
- #~ "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS "
- #~ "vector points map."
- #~ msgstr ""
- #~ "Nhập các tập tin quốc gia từ máy chủ US-NGA GEOnetNames (GNS) vào thành "
- #~ "một bản đồ điểm vec-tơ."
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
- #~ "anisotropic cumulative cost of moving between different geographic "
- #~ "locations on an input elevation raster map whose cell category values "
- #~ "represent elevation combined with an input raster map layer whose cell "
- #~ "values represent friction cost."
- #~ msgstr ""
- #~ "Xuất ra một lớp bản đồ raster cho thấy chi phí tích lũy không đẳng hướng "
- #~ "của sự di chuyển giữa các vị trí địa lý khác nhau trên một lớp bản đồ "
- #~ "raster độ cao đầu vào có các giá trị phạm trù ô biểu thị độ cao cùng với "
- #~ "một lớp bản đồ raster đầu vào có các giá trị ô biểu thị chi phí va chạm."
- #~ msgid "Surface interpolation utility for raster map."
- #~ msgstr "Tiện ích nội suy bề mặt dùng cho bản đồ raster."
- #~ msgid "Surface generation program."
- #~ msgstr "Chương trình tạo bề mặt."
- #~ msgid "Compares bit patterns with a raster map."
- #~ msgstr "So sánh kiểu bit với một bản đồ raster."
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each "
- #~ "registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster3d."
- #~ msgid "Digitize"
- #~ msgstr "Số hóa"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Launches graphical attribute table manager."
- #~ msgstr "Bộ Quản Lý Bảng Thuộc Tính"
|